例文 |
「掻い撫づ」を含む例文一覧
該当件数 : 42065件
牛飼いは牛たちを谷へ追い立てた。
养牛户把牛赶到山谷里。 - 中国語会話例文集
彼は海洋生物学を専攻している。
他的专业是海洋生物学。 - 中国語会話例文集
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
他们的见解如此极端,让我备受打击。 - 中国語会話例文集
あれは名高い小さなスケッチである。
那是一个很有名气的小速写画。 - 中国語会話例文集
価格は競争相手のよりもはるかに高い。
价格远远比竞争对手的要高。 - 中国語会話例文集
会議が7月に延期されたことを聞きましたか?
你听说了会议延期到7月的事情了吗? - 中国語会話例文集
私の名前の横にあなたの名前を書いてください。
请在我名字的旁边写上你的名字。 - 中国語会話例文集
信頼性の高い測定が可能です。
可以进行可信性高的测量。 - 中国語会話例文集
玄関から三階に上がって下さい。
请从大门进去三楼。 - 中国語会話例文集
私が席に着いたらすぐに説明会は始まった。
我入座之后说明会马上开始了。 - 中国語会話例文集
私たちは学芸会で歌いました。
我们在学芸会唱歌了。 - 中国語会話例文集
毎週月曜日は朝の会議があります。
每周的星期一有早会。 - 中国語会話例文集
機会があれば大阪や神戸に行きたいです
如果有机会的话,我想去大阪或者神户。 - 中国語会話例文集
書き順が違いますが、正解です。
虽然笔画顺序错了,但是是正确答案。 - 中国語会話例文集
いま、歴史教育は何をめざすのか。
现在,历史教育的目标是什么? - 中国語会話例文集
いまも家族と一緒に住んでいますか。
现在还和家人一起住吗? - 中国語会話例文集
アメリカへのお土産として、以下のものを買いたい。
想要买以下的东西当做美国的礼物。 - 中国語会話例文集
機会があれば、盛岡に行きたいと思います。
有机会的话想去盛冈。 - 中国語会話例文集
このたび、商品の価格改定を予定しております。
这次计划重新规定商品的价格。 - 中国語会話例文集
友人が海外から年賀状をくれました。
朋友从海外寄来了贺年卡。 - 中国語会話例文集
あなたは、私たちの気持ちが理解できると思います。
我认为你能理解我们的心情。 - 中国語会話例文集
これは世界に1つしかないアイテムです。
这是全世界只有一个的物品。 - 中国語会話例文集
回を重ねるにつれ上達した。
在重复了几次后变得熟练了。 - 中国語会話例文集
下記のメールに対する貴社の回答を待っています。
等待着贵社对于以下邮件的回答。 - 中国語会話例文集
またのお買い上げお待ちしております。
期待您的再次光临。 - 中国語会話例文集
パンダが木に登って一番高いところまで行った。
熊猫爬上了树的最高处。 - 中国語会話例文集
一階の居間は、2人の共用スペースだ。
一楼的大厅是两人公用的空间。 - 中国語会話例文集
今会社を出ても約束には間に合わないね。
现在从公司过去也来不及了呀。 - 中国語会話例文集
短い間でしたがありがとうございました。
虽然是短短一段时间,不过谢谢你。 - 中国語会話例文集
あちらの若い女の子たちはキャピキャピしている。
那边的年轻女性们很闹腾。 - 中国語会話例文集
また次回、別途ご相談させてください。
请让我下次再另外与您商谈。 - 中国語会話例文集
火曜日の会議を月曜日に変更します。
把星期二的会议改到星期一。 - 中国語会話例文集
会議の時間が変わるかもしれません。
会议的时间可能会更改。 - 中国語会話例文集
出来るだけ早くお会いする機会をつくりたいです。
想找机会尽早见面。 - 中国語会話例文集
今日、日本のプロ野球が開幕しました。
今天,日本的职业棒球开幕了。 - 中国語会話例文集
会議室の予約が出来るか調べてみます。
查一查会议室能否预约。 - 中国語会話例文集
今回送った書類に取り替えてください。
请更换这次发送的文件。 - 中国語会話例文集
最近、この事を理解していない技術員がいる。
最近有不理解这个事情的技术员。 - 中国語会話例文集
部屋に行く途中の廊下での会話です。
去房间的途中在楼道里的谈话。 - 中国語会話例文集
いつになったら僕と結婚してくれますか。
什么时候才会和我结婚呢? - 中国語会話例文集
こちらの品は当店ではお取り扱いしておりません。
本店不卖这种商品。 - 中国語会話例文集
新製品の開発を考えています。
正在考虑新产品的开发。 - 中国語会話例文集
その映画は三つの短い場面からなっている。
这部电影由三部短的情景剧组成。 - 中国語会話例文集
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
那家公司的股值被低估的很厉害。 - 中国語会話例文集
憲法が国会に裁量権を認めているのである。
宪法承认国会有裁量权。 - 中国語会話例文集
階段を上ったあと動悸はありますか。
上了台阶之后有心悸吗? - 中国語会話例文集
終わったら会社の仲間と飲みに行くつもりです。
完了之后我准备和公司的朋友去喝酒。 - 中国語会話例文集
いつから眼鏡をかけはじめましたか。
从什么时候开始戴眼镜的? - 中国語会話例文集
この写真は何回見ても面白い。
这个照片看几次都很有意思。 - 中国語会話例文集
再検討の上、回答をお願いします。
请在再次研讨之后予以回复。 - 中国語会話例文集
例文 |