「描述」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 描述の意味・解説 > 描述に関連した中国語例文


「描述」を含む例文一覧

該当件数 : 5124



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 102 103 次へ>

具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。

すなわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13至图 22图示出了 CG描述数据的示例。

次に、図13乃至図22は、CG記述データの一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也类似地适用于后面将描述的图 23至图 28。

このことは、後述する図23乃至図28についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中将参考图 16描述图像处理装置 1的操作。

以下、図16を参照し、画像処理装置1の動作を整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将详细描述水平分析滤波。

まず、水平分析フィルタリングの処理について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将详细描述垂直分析滤波。

次に、垂直分析フィルタリングについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将详细描述垂直合成滤波。

まず、垂直合成フィルタリングの処理について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将详细描述水平合成滤波。

次に、水平合成フィルタリングについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将描述冗余设置处理的细节。

冗長度決定処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将按以下顺序描述本发明的实施例。

本発明の実施の形態を、以下の順序で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


该处理单元适配于之前描述的方法的实施。

処理装置は、前述した方法の実施に適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

自然地,本发明不限于之前描述的实施例。

当然、本発明は、前述の実施形態に制限されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图示描述各个方面。

次に、図面を参照しながら様々な態様について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述实施例中发送信号产生过程的示意性视图;

【図5】同実施形態における送信信号生成手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是描述实施例中详细的接收过程的示意性视图;

【図7】同実施形態における受信処理の詳細を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是描述发送信号的帧机构的示意性视图;

【図14】送信信号のフレーム構成を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将参考附图描述本发明的实施例。

以下、図面を参照しながら本発明の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的模块针对用户 A105,并且描述如下:

図1のモジュールはユーザA105についてのものであり、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参照图 5描述这样的实施例。

そのような実施形態は、図5に関連してこれから記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考附图描述本发明的实施方式。

以下、本発明の実施形態について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文的描述包括一个或多个实施例的示例。

上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照附图描述各个方面。

ここで図面を参照して様々な態様が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向图 3A,其描述了虚拟发射天线结构 300。

ここで図3Aを参照すると、仮想送信アンテナ構造300が描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述开关控制器138的分配方法。

次に、スイッチ制御部138による割り当て方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些相关联的 CDP和 CDEP都能够如上描述地被显示。

上記の通り、これらの関連するCDPとCDEPをそれぞれ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个方面,描述了一种用于通信监管 (communication regulation)的方法。

1つの態様によれば、通信規制のための方法が存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的描述包括一个或多个实施例的举例。

上述したものは、1または複数の実施形態のうちの一例を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文已描述的内容包含一个或一个以上方面的实例。

上記で説明した事柄は、1つまたは複数の態様の例を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述根据本实施例的传输控制方法。

以下、本実施形態に係る伝送制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将描述步骤 S3-006中的处理的详情。

尚、ステップS3−006における処理の詳細は後で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将在随后参考图 29和 30来描述

これについては、図29および図30を参照して後に改めて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

女神阿尔忒弥斯被描述成女猎人。

女神アルテミスは女性狩猟家として描かれている。 - 中国語会話例文集

她很满足地描述了自己定制的礼服。

彼女は自分の特注ドレスについて満足げに語った。 - 中国語会話例文集

应当理解,根据下面的具体描述,本发明的其它方面对本领域技术人员而言将变得显而易见,在下面的具体描述中以例示方式示出并描述了本发明的各个方面。

例示のために示され説明されている以下の詳細な説明から、本発明のその他の態様が、当業者に対して容易に明らかになるだろうということが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,给出这样的情况的描述,其中使用一个调制轴,如上面在第四和第五实施例的描述中作为具体示例描述的 BPSK中。

ここでは、前記の第4・第5実施形態で具体的な例として示したBPSKのような1つの変調軸を使用する場合で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述描述中,如参考图 12所述,表示基本视点视频流是 L图像流还是 R图像流的 view_type被布置为在 PlayList中描述,但是也可以在其他位置描述

以上においては、図12を参照して説明したように、Base view videoストリームがL画像のストリームであるのか、R画像のストリームであるのかを表すview_typeがPlayListに記述されるものとしたが、他の位置に記述されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该详细描述应被解释为仅是示例性的,且不描述每一可能的实施例,因为描述每一可能的实施例即使不是不可能的也是不切实际的。

あらゆる可能な実施形態を記載することは、不可能ではないにしても、現実的ではないので、詳細な説明は単なる例示と解釈すべきであり、あらゆる可能な実施形態を記載するのではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述和附图详细描述了某些说明性方面,但是,下文描述和附图是仅仅说明可采用这些方面之基本原理的一些不同方法。

以下の説明および添付の図面は、いくつかの例示的な態様を説明し、態様の原理が使用され得る様々な方法のほんの数例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元数据描述 607中,“AAA”被描述为基于说明 604的字符串和正文文本的字符串提取的字符串 610,并且元数据描述 607与和说明标识符 608相同的标识符 609相关联。

メタデータの記述607には、キャプション604の文字列と本文の文字列とに基づいて抽出した文字列610として「AAA」が記述され、キャプション識別子608と同じ識別子609が関連づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 12的流程图描述步骤 S1109中的电子文档描述产生单元 404进行的透明框的向量路径描述数据产生处理的细节。

ステップS1109で電子文書記述生成部404が実行する透明枠のベクトルパス記述データ生成処理の詳細については、図12のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2006,电子文档描述产生单元 404更新作为描述包括在文档内的透明框的参数描述的步骤 S2001至 S2005中修改的参数。

ステップS2006において、電子文書記述生成部404は、ステップS2001〜S2005によって修正されたパラメータを、文書内に収まる透明枠を記述するためのパラメータ記述として更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 510,在上述节目的观看时间之前,STB 250例如根据 RFC 2327中描述的会话描述协议 (SDP)从服务器 210接收与节目有关的会话描述文件。

510において、上述の番組の視聴時間に先立って、STB250がサーバ210から、番組に関連しており、RFC2327に記載されているセッション記述プロトコル(SDP)に従っているようなセッション記述ファイルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些详细的描述应当被理解为仅仅是示例性的并且没有描述每一个可能的实施方式,因为描述每一个可能的实施方式如果不是不可以的,则是不现实的。

詳細な記載は、例示として捉えられるべきであり、全ての可能な実施形態を述べることは実際上無理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然分开地描述了针对设备 100描述的功能块,但应认识到,针对设备 100描述的功能块不需要是分离的结构元件。

別途説明されるけれども、装置100に関して説明される諸機能ブロックは分離した構成要素である必要はない、ということが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述随后要描述的、根据本发明实施例的数据发送方法的概述之前,将对通信系统 1000的概述予以描述

後述する本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチの概要を説明する前に、通信システム1000の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,CG描述数据从哪儿被提供给CG描述数据存储部件83与本发明的实质无关,并且 CG描述数据例如可以通过网络从多个装置被提供。

なお、CG記述データ記憶部83に、どこからCG記述データが供給されるかは、本発明の本質とは関係なく、例えばネットワークを介して複数の装置から供給されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像产生部件 87可以将具有经调节的调节对象参数的 CG描述数据提供给CG描述数据存储部件 83,以通过改写而被存储到 CG描述数据存储部件 83中。

さらに、画像生成部87は、調整対象パラメータが調整された後のCG記述データを、CG記述データ記憶部83に供給して、上書きにより記憶させるようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择处理 58,那么生成单元 44生成其中在命令中描述了“上载”、在发送信息中描述了被输入到输入栏 68的服务器地址、并且在协议信息中描述了用户选择的协议的命令信息。

作成部44は、処理58が選択された場合、「upload」が命令に記述され、入力欄68に入力されたサーバのアドレスが送信情報に記述され、ユーザによって選択されたプロトコルがプロトコル情報に記述された命令情報を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在说明书中将上述过程 300、500和 700描述为包括某些步骤,并按照特定的次序来描述这些步骤,然而,应当认识到,这些过程可以包括额外的步骤,也可以省略所描述的一些步骤。

上記のプロセス300、500、700が、特定のステップを含むように詳細に説明され、特定の順序で説明されている一方で、これらのプロセスが追加のステップを含みうる、あるいは説明されたステップのいくつかを削除しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,参考图 9描述的评估值与参考图 17描述的评估值的和可以被设定作为对象信息,另外,参考图 9、图 17和图 18描述的各个评估值的和可以被设定作为对象信息。

また、例えば、図9を参照して説明した評価値と、図17を参照して説明した評価値との和を被写体情報としてもよく、図9、図17、および図18を参照して説明した評価値のそれぞれの和を被写体情報としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 102 103 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS