「描述」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 描述の意味・解説 > 描述に関連した中国語例文


「描述」を含む例文一覧

該当件数 : 5124



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 102 103 次へ>

3)接收机110沿着虚线箭头线 125方向向渡越路由器发送 RSVP Resv消息,其中 RSVP Resv消息携带流描述符,该流描述符标识所述路径载送路由器所使用的流描述符以在其链路层介质中进行预留;

3)レシーバ110は、破線矢印125に沿ってトランジットルータにRSVP Resvメッセージを送信し、RSVP Resvメッセージは、パスに沿ったルータによってそれらのルータのリンク層媒体の予約を行うために使用されるフロー記述子を運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,在步骤 S1115,电子文档描述输出单元 405将步骤 S1112中描述的各个电子文档页集成为一个文档并添加元数据的描述以产生输出的电子文档数据310。

最後に、ステップS1115において、電子文書記述出力部405は、ステップS1112で記述された各ページの電子文書ページをまとめて一つにするとともに、メタデータの記述を付与して出力電子文書データ310を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例的操作的描述中,通过使用图 7C的对应表,对于“照片”、“线条画”和“表”,作为图像部分产生各个对象的图形描述,在前景图像中包括该图像部分,并且对各个对象产生用于强调对象的透明向量路径描述

実施例1の動作説明では、図7(c)の対応テーブルを用いることで『写真』、『線画』、『表』に対して、個々のオブジェクトのグラフィックス記述を画像パーツとして生成して前景画像に含め、強調表示用の透明ベクトルパス記述をそれぞれ生成していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S2004中不能获得期望的参数描述时,在步骤 S2005,电子文档描述产生单元 404强制将透明框改为外接对象的图 (例如矩形 ),并改变设置使得添加用于补充解释的描绘描述

ステップS2004で所望のパラメータ記述を得られなかった場合、ステップS2005において、電子文書記述生成部404は、透明枠をオブジェクトに外接する図形(例えば矩形等)に強制的に変更し、枠の補足説明用の描画記述を追加する設定に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放列表文件是仅通过影片对象或 BD-J对象被再现的文件,并且与利用在这些对象中描述的单个命令而被再现的 AV流 (下面将描述细节 )有关的信息被描述在其中。

プレイリストファイルは、ムービーオブジェクトまたはBD-Jオブジェクトによってのみ再生されるファイルであり、これらのオブジェクトに記述される1つのコマンドで再生されるAVストリーム(詳細は後述する)に関する情報が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,控制部件 81响应于来自控制台 21的默认召回操作信号来控制载入指示部件 86从 CG描述数据存储部件 83读出包括调节对象数据的 CG描述数据并且将读出的 CG描述数据提供给图像产生部件 87。

すなわち、例えば、制御部81は、操作卓21からのデフォルトリコールの操作信号に応じて、ロード指示部86を制御して、CG記述データ記憶部83から、調整対象パラメータを含むCG記述データを読み出させ、画像生成部87に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果可由某种其它装置处理而不能由 CG图像产生装置 22处理的描述被包括,则该描述部分可被忽略以使得不能由 CG图像产生装置 22处理的描述部分不被设置在或写入到工作存储器 87a中。

例えば、他の装置では扱えるが、CG画像生成装置22では扱えない記述が含まれている場合には、その記述部分を無視し、作業メモリ87aには、CG画像生成装置22では扱えない記述部分を設けない(書き込まない)ようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将描述可以用来执行方法 300的系统的例子。

方法300を実行するために使用可能なシステムの例が以下で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中将参照附图详细描述本发明的优选实施例。

以下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中将对如下示例进行描述: 其中,代表性地应用根据第一示例的毫米波传输结构。

以下では、代表して第1例のミリ波伝送構造を適用する例で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13是显示专利文献 1中描述的接收机的设备配置实例的示意图。

【図13】特許文献1に示されている受信機の装置構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后将描述如何获得偏移量 (offset)的最小值 (MIN)和最大值 (MAX)。

オフセット量offsetの最小値MIN、及び、最大値MAXの求め方については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下基于附图描述关于本发明的示例性实施方式的一个实施例。

以下に、本発明に係る実施形態の一例を図面に基づき説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,描述图像读取装置 11和图像记录装置 21的具体构造。

以下に、画像読取装置11及び画像記録装置21の具体的構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述关于本示例性实施方式的图像记录装置 21的构造。

まず、本実施形態に係る画像記録装置21の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后描述将光照部件 59安装至第一托架 18的具体结构。

なお、光照射部59の第1キャリッジ18への具体的な取付構造は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,描述将光照部件 59安装至第一托架 18的结构。

次に、光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。

次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,描述用于抑制因来自发光元件 61的光产生的眩光的构造。

次に、発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,描述读取原稿 G位于第一稿台玻璃 43A上的情况。

なお、ここでは、第1プラテンガラス43A上に読取原稿Gがある場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为具体值,将描述校正值 C1’= 105、C2’= 124、M1’= 97并且 M2’= 60的示例。

具体的な値として、補正値C1’=105、C2’=124、M1’=97、M2’=60であるときを例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例中的量化方法与第一实施例中的类似,由此省略其描述

ここでの量子化方法は第1の実施形態と同様であるため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参考图 4描述图 3中所述的主控制信号线的时序操作。

次に図3に記載した主な制御信号線のタイミング動作について図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子;

【図10】本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置电压表 TBL170互相关联地描述了模拟增益 Gain和量化比特的数目 QBN。

設定電圧のテーブルTBL170は、アナログゲインGainと量子化ビット数QBNを対応付けて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子。

図10は、本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如参考图 3描述的,两个分组器创建相应的视频 PES。

図3に関連して記載したように、2つのパケット化器はそれぞれビデオPESを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 4详细描述缺省 L1静态信息 303的例子。

デフォルトL1固定情報303の例は、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

额外的 L1静态信息 304是可选的,这将参考图 4详细地描述

追加のL1固定情報304は、場合によって選択的であり、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考附图详细描述本发明的示例,其中:

本願発明の実施例が、次に、図面を参照して、詳細に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以改变在本发明的实施例中描述的操作顺序。

本発明の各実施例で説明する各動作の順序は変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参考附图描述本发明的示范实施例。

以下、本発明を実施するための形態の具体例を、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明书和附图描述并说明一种销售点支付系统。

この明細書および図面の図は、POS(point-of-sale)支払いシステムを説明し、図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述用于控制多个链路上的分组传输的技术。

複数のリンク上でのパケットの送信を効率的に制御することが望まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述实际上是示意性的并且广泛地规定了每个块的功能。

以下の説明は、本質的に説明的であり、各ブロックの機能を広く定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考附图来描述本发明的一些优选实施例。

以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述具有前述配置的固态成像设备 1的操作。

次に、上述した構成を有する固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。

まず、通常動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述测试模式的固态成像设备 1的操作。

次に、テストモードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述根据本发明的第二实施例的固态成像设备。

次に、本発明の第2実施形態に係る固体撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考附图描述本发明的实施例 (下面称为“本实施例”)。

以下、発明を実施するための形態(以下、本例とも称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 2,将描述旋转式快门 3的配置示例。

ここで、図2を参照して、ロータリシャッタ3の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参考图 9描述将设置在寄存器中的设定值。

ここで、図9を参照して、レジスタ内に設定される各設定値について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,EXIF列的 FOCAL LENGTH(焦距 )可以分别在,CAMERA列的 CONSUMERCAMERA1和 CONSUMER CAMERA2来描述

例えば、EXIF列のFOCAL LENGTH(焦点距離)は、CAMERA列のCONSUMER CAMERA1とCONSUMER CAMERA2のそれぞれにて記述することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于描述字幕沿着深度的最佳位置的示意图。

【図4】字幕の最適な奥行き方向の位置について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参考附图详细描述根据本发明的优选实施例的相机 2。

以下、添付図面を参照し、本発明の好ましい実施形態に係るカメラ2を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图;

【図4】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图;

【図5】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考附图来描述本发明的优选实施例。

次に、本発明の好適な実施例を添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出根据本文描述的原理中的一些来操作的替换过程 500。

図5に、本明細書で開示される原理の一部に従って動作する代替のプロセス500を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 102 103 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS