意味 | 例文 |
「搖るぎない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その場その場の話をする,当たり障りのない話をする.
说些应景话 - 白水社 中国語辞典
あいつはずるだから,彼と友達になるな.
他是个油子,不要跟他交朋友。 - 白水社 中国語辞典
(人事などの)定員をなるべく多く獲得する.
争取名额 - 白水社 中国語辞典
日の出を見ようとするなら,早起きするほかない.
要想看日出,只有早起。 - 白水社 中国語辞典
私が陰で人を操ること(ができるだろうか→)などできない!
我能指使得了谁? - 白水社 中国語辞典
誰も苦しい修業を経ないで立派な武術を学び取った人はいない.
没有人不经过苦练能学会一手好武艺。 - 白水社 中国語辞典
一旦、町内会で決めたことには従わなければならない、と思っている人が多いからである。
因为有很多人认为必须遵从町内会的决定。 - 中国語会話例文集
(文章・談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない.
洋洋洒洒((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたは夜中頃飲まない方がいい。
你半夜的时候不要喝酒比较好。 - 中国語会話例文集
死にもの狂いの力を使えば,学び取れないものはない.
只要下死劲儿,没有学不会的。 - 白水社 中国語辞典
幾間かのゆがんだ古い家は,建て直さねばならない.
几间一溜歪斜的老房子,应该翻盖了。 - 白水社 中国語辞典
かなりの費用を支出しなければならないが,将来支出が減るので,差し引きなお剰余金が出る.
虽须支出相当费用,但将来支出减少,相抵犹有余盈。 - 白水社 中国語辞典
春になると,種まきで忙しくなる.
一开春,就得忙着种地了。 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつも多すぎるか少なすぎる仕事を与えられている。
你每天都有或多或少的工作。 - 中国語会話例文集
茫漠たる大海は(どこで尽きるか見通しが利かない→)果てしなく広がる.
茫茫的大海,望不到边际。 - 白水社 中国語辞典
‘癞’ということを口にするのは阿Qの一番嫌なことに触れることになる.
说“癞”就犯了阿的讳。 - 白水社 中国語辞典
道理があるかないかは人に左右されるものではない,是は是非は非である.
理不向人。 - 白水社 中国語辞典
彼女に招待されているのに行かないで,君はそれで悪いと思わないのか?
她请客你不去,你磨得开吗? - 白水社 中国語辞典
悪いけど、そろそろ食事に行かないといけない。
抱歉,我必须去吃饭了。 - 中国語会話例文集
心配しなくていいですよ,悪いようにしないから.
你别担心,亏不了你。 - 白水社 中国語辞典
本当に気が利かない!こんない遅いのに(立ち去ることを知らない→)いつまでも帰ろうとしない.
真不知趣!这么晚还不知道走。 - 白水社 中国語辞典
政治家になる予定は将来ありますか?なぜなりたい、またはなりたくないのですか?
你将来想做政治家吗?为什么想做,又为什么不想做呢? - 中国語会話例文集
マイナスイメージのある言葉は、できるだけ避けなさい。
尽可能避免说会留下负面印象的话。 - 中国語会話例文集
トラの中には人食いトラになるものもいる。
一些老虎变成了食人虎。 - 中国語会話例文集
まだ10分もあるじゃないか,何を焦っているの?
还有十分钟呢,着急什么? - 白水社 中国語辞典
まだ話し合いの余地があるのだから,腹を立てることはない.
有话好说,别生气。 - 白水社 中国語辞典
彼らはぐるになってバスの中で盗みを働いている.
他们结伙在公共汽车上进行偷盗。 - 白水社 中国語辞典
私はもともと何も取るべきところがないと思っている.
仆自卜固无取。 - 白水社 中国語辞典
人が休んでいる時わーわー怒鳴るんじゃない.
别人休息时不能乱嚷。 - 白水社 中国語辞典
あれやこれやいろいろな事を論じる,よもやま話をする.
说东道西 - 白水社 中国語辞典
遠慮することはない,知らぬ仲ではあるまいし.
别客气,我又不是外人。 - 白水社 中国語辞典
人の声は聞こえるがその人が話している姿は見えない.
闻其言不见其人云。 - 白水社 中国語辞典
彗星は長い尾を引いている.
彗星拖着一条大尾巴。 - 白水社 中国語辞典
悲しくなるような事を言いますね。
我要说可能你会难过的事。 - 中国語会話例文集
早く英語を話せるようになりたいな。
好想快点会说英语啊。 - 中国語会話例文集
あなたに何か傷つけるようなことを言いましたか?
我有对你说什么伤害你的话吗? - 中国語会話例文集
私のことが好きなある小さな女の子がいます。
有一个小女孩喜欢我。 - 中国語会話例文集
私はあなたが何を言ってるのか分からない。
我不知道你在说什么 - 中国語会話例文集
将来の夢を叶えるのは簡単な事ではない。
实现将来的梦想不是件简单的事。 - 中国語会話例文集
あなたの背中がよくなるように祈っています。
我祈祷着你的后背早日康复。 - 中国語会話例文集
今長崎に住んでいるのでなかなか会えません。
因为现在住在长崎,所以不常能见到。 - 中国語会話例文集
水質の変化で川から魚がいなくなる。
因为水质的变化,河里的鱼会消失不见。 - 中国語会話例文集
魚や肉などのごちそうは食べすぎると嫌になりやすい.
大鱼大肉吃多了容易倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
押しとどめることのできない巨大な流れ.
不可遏止的巨大洪流 - 白水社 中国語辞典
世に比べる者がない,世に並ぶ者なし.≒举世无双.
盖世无双((成語)) - 白水社 中国語辞典
世に比べる者がない,世に並ぶ者なし.≒盖世无多.
举世无双((成語)) - 白水社 中国語辞典
戦争が長くなって兵士は弱くなり疲れている.
师老兵疲((成語)) - 白水社 中国語辞典
何回もあなたを呼んだのに,なぜ知らん顔しているのか?
叫你半天,你怎么不理? - 白水社 中国語辞典
会議となると彼はくどくどと話して切りがない.
一开会他就啰啰唆唆地说个没完。 - 白水社 中国語辞典
話があるならさっさと言って,もじもじしないでくれ.
有话直截了当地说,别扭扭捏捏的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |