意味 | 例文 |
「摄」を含む例文一覧
該当件数 : 4587件
因此,在步骤 S20中,MPU 16确定用户是否已经决定完成运动图像的拍摄。
したがって、MPU16は、このステップS20において、ユーザが動画像撮影を終了したいと決定したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,也可以将表示已设定为通常摄影模式的信息显示在显示部 23上。
このとき、通常撮影モードに設定されたことを示す情報を表示部23に表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,例如,对于显示部23以外的部件转动的摄像装置也能实施本发明。
具体的に例えば、表示部23以外の部材が回動する撮像装置に対しても、本発明を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,声音处理部 11进行基于例如 CPU37通知的摄影模式的声音补正处理等处理。
また、音声処理部11は、例えばCPU37から通知される撮影モードに基づいた音声補正処理などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在用户输入了指示摄像的操作之后,有时会发现进行了误操作。
しかしながら、ユーザが撮像を指示する操作を入力した後に、その操作を誤ってしまったことに気付く場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,用户通过设定静止图像摄像条件 83,能够记录多种静止图像。
このため、ユーザは、静止画撮像条件83を設定することによって、複数種類の静止画像を記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入附加关联指示的情况是摄像控制部 55从操作接受部 51输入了录像开始指示的情况。
関連付指示が入力されるのは、撮像制御部55が操作受付部51から録画開始指示が入力される場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果按下了静止图像摄像按钮43,则将处理行进至步骤 S02,否则将处理行进至步骤 S06。
静止画撮像ボタン43が押下されたならば処理をステップS02に進めるが、そうでなければ処理をステップS06に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S06中,判断是否接受了用于开始运动图像的摄像的录像开始操作。
ステップS06においては、動画像の撮像を開始するための録画開始操作を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下一步骤 S16中,判断是否接受了用于结束运动图像的摄像的录像结束操作。
次のステップS16においては、動画像の撮像を終了するための録画終了操作を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S17中,通过结束透镜 16及 TG15的控制,来结束运动图像的摄像,从而结束处理。
ステップS17においては、レンズ16およびTG15の制御を終了することにより、動画像の撮像を終了し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生处理是通过 CPU11执行ROM13存储的摄像程序从而执行的处理。
再生処理は、CPU11がROM13に記憶された撮像プログラムを実行することにより、CPU11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将摄像机的图形配置在缩略图的附近 (步骤 S34),将处理行进至步骤 S41。
そして、ビデオカメラの図形をサムネイルの近傍に配置し(ステップS34)、処理をステップS41に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图解说明按照本发明的摄影系统的整个结构的实施例的示意图。
【図1】本発明による撮影システムの全体構成の一実施の形態を示す略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如果按下再现按钮 18,那么数字静止照相机 2从摄影模式进入再现模式。
さらにデジタルスチルカメラ2は、再生ボタン18が押下操作されると、撮影モードから再生モードに移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,定时信号发生器 28按照预定周期 (例如,1/30[秒 ]周期 )顺序向摄像装置 27传送定时信号。
これによりタイミングジェネレータ28は、タイミング信号を所定周期(例えば、1/30[秒]周期)で順次、撮像素子27に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在下面的说明中,用于选择将推荐给用户的人物摄影条件的人物被称为条件选择人物。
因みに、以下の説明では、ユーザへの提示用に人物撮影条件を選定するもとになった人物を、条件選定用人物とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,尽管用户错误地选择了人物摄影条件,不过照相机控制器 20可容易地解除该选择。
これによりカメラ制御部20は、ユーザにより人物撮影条件が誤って選択されても、その選択を容易に解除させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,照相机控制器 20使用户可以容易地确认人物摄影条件选择被解除。
よってカメラ制御部20は、ユーザに、人物撮影条件の選択を解除したことを容易に確認させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,照相机控制器 20使用户可以容易地确认该人物摄影条件选择被解除。
これによりカメラ制御部20は、ユーザに、人物撮影条件の選択を解除したことを容易に確認させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的说明中,包括在摄影条件提供设备 3中的中央处理器 60被特别称为设备控制器 60。
因みに、以下の説明では、撮影条件提供装置3に設けられた中央処理ユニット60を、特に装置制御部60とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,此时,设备控制器 20确定可推荐多个非人对象摄影条件。
すなわち、装置制御部20は、この際、複数の他対象物撮影条件を提示し得ると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,此时,设备控制器 20确定不推荐多个非人对象摄影条件。
すなわち、装置制御部20は、この際、複数の他対象物撮影条件を提示し得ないと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,在步骤 SP6中,照相机控制器 20结束摄影条件推荐设定过程 RT1。
これによりステップSP6においてカメラ制御部20は、撮影条件提示設定処理手順RT1を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,可以是拍摄装置 20代替图像显示装置 1具备记录系统的块。
この場合、記録系統のブロックを、画像表示装置1の代わりに撮像装置20が、備えることとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当由拍摄部 21生成图像数据时,就用图像存储器 22临时保持图像数据。
撮像部21で画像データが生成されると、画像メモリ22で画像データが一時的に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在相机主体 12的前面 (正面 )的大致中央部设置内置有摄像透镜部 13的伸缩自如的镜筒 13a。
カメラ本体12の前面(正面)略中央部には撮像レンズ部13を内装した伸縮自在な鏡筒13aが設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在单位动画数据 md1、md2、…、mdn上,按照预定时间间隔ΔT分别记录拍摄时刻“0”、“T1”、…、“Tn”的时间标记。
例えば単位動画データmd1,md2,…,mdnには、所定時間間隔ΔT毎に撮影時刻「0」,「T1」,…,「Tn」のタイムスタンプがそれぞれ記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下一个步骤 S20中,MPU30判断是否有静止画拍摄的触发即释放按钮 17的全按操作。
次のステップS20において、MPU30は静止画撮像のトリガすなわちレリーズボタン17の全押し操作があったか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如用户操作释放按钮 17而在时刻 ts进行了静止画拍摄时,控制流程进入步骤S30。
例えばユーザがレリーズボタン17を操作して時刻tsに静止画撮像を行ったとすると、制御フローはステップS30に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以构成为仅利用静止画拍摄时刻的前 n秒的声音,或仅利用后 n秒的声音。
例えば静止画撮像時点の前n秒のみの音声を利用したり、後n秒のみの音声を利用する構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像装置 10包括照相机主体 100和能够安装于照相机主体 100的更换透镜 200。
撮像装置10は、カメラ本体100と、カメラ本体100に装着可能な交換レンズ200とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是可动式液晶监视器 101处于打开状态 (以下,称为“非收纳状态”)时的摄像装置 10的后视图。
図2は、可動式液晶モニター101が開いた状態(以下「非格納状態」という。)にあるときの撮像装置10の背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的摄像装置 10具备作为显示机构的切换模式的自动切换模式。
本実施の形態の撮像装置10は、表示手段の切替モードとして自動切替モードを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 4中虽然未示出,但也存在在摄像装置 10上安装有背带或肩式安全带的情况。
また、図4では示していないが、撮像装置10にストラップやショルダーベルトが取り付けられている場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
可动式液晶监视器 101相对于摄像装置 10能够以两个不同的轴 (X方向的轴、Y方向的轴 )为中心旋转。
可動式液晶モニター101は、撮像装置10に対して、二つの異なる軸(X方向の軸、Y方向の軸)を中心に回転することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,电子取景器 102是通过接眼能够视觉认识被拍摄体的显示机构。
前述のように、電子式ビューファインダー102は、接眼することによって被写体を視認することができる表示手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在摄像装置 10中包括的主体控制器 111接受来自开关 105的检测信号,来确认开关 105的状态 (S201)。
撮像装置10に含まれる本体コントローラ111はスイッチ105からの検知信号を受けてスイッチ105の状態を確認する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,摄像装置 10的主体控制器 111接受来自开关 105的检测信号,来确认开关 105的状态 (S301)。
図10において、撮像装置10の本体コントローラ111は、スイッチ105からの検知信号を受けてスイッチ105の状態を確認する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A~ 5D是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図5】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A~ 6C是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図6】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図7】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和 8B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図8】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A~ 12D是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図12】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和 13B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図13】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和 15B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图。
【図15】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,PA 116通常可以用在同时被相机 112拍摄的特定现场事件中。
いくつかの実施形態では、通常、カメラ112で同時に撮影中の特定のライブイベントでPA116を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像部 210,连续取得帧图像,将其作为运动图像供给图像处理装置 100。
撮像部210は、フレーム画像を連続的に取得し、動画像として画像処理装置100に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分歧部 11将摄像部 210所供给的运动图像向第 1图像编码部 21以及分辨率变换部 12的两者输出。
分岐部11は、撮像部210から供給される動画像を、第1画像符号化部21および解像度変換部12の両方に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使图像显示系统 1700由上述的摄像装置 300和电缆连接的电视机构筑。
たとえば、画像表示システム1700を、上述した撮像装置300と、ケーブル接続されたテレビにより構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |