意味 | 例文 |
「摊」を含む例文一覧
該当件数 : 73件
他天天忙他的一摊子事。
彼は毎日山積された仕事をせっせと片づけている. - 白水社 中国語辞典
大家协商怎样摊款。
皆はどのように寄附金を分担するかを相談する. - 白水社 中国語辞典
对摊贩进行整顿。
露天商に対して整理を推し進める. - 白水社 中国語辞典
我们检查了长期待摊费用的明细。
我々は長期前払費用の内訳について点検した。 - 中国語会話例文集
新书摊子像磁极似地吸引着来往行人。
新書を売る露店は磁極のように通行人を引きつけている. - 白水社 中国語辞典
我们摆小摊,他来打横。
私たちが屋台店を開いたら,彼がじゃまをしにやってきた. - 白水社 中国語辞典
他在半山坡摆了一个茶摊,招待来往过客。
彼は山の中腹に茶店を出して,行き来するお客をもてなしている. - 白水社 中国語辞典
收拾烂摊子
乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する. - 白水社 中国語辞典
车间里一年得摊几次婚礼钱。
職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
摊儿上摆满了鲜美的果品。
屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のように並べてある. - 白水社 中国語辞典
这乱摊子谁支撑得住。
この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか. - 白水社 中国語辞典
未摊销余额是购置成本减去累计折旧额的余额。
未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。 - 中国語会話例文集
他们没有做一点实际工作,只知道摆摊子。
彼らは少しも実のある仕事をしないで,ただ見えを張ることだけ知っている. - 白水社 中国語辞典
那些小姐们耻笑摊贩的褴褛和寒碜。
あのお嬢さん方は露天商のみすぼらしい衣服と貧相な顔つきをあざ笑った. - 白水社 中国語辞典
把事情摊到桌面上来谈。
事柄を(机の上に広げて話し合う→)ざっくばらんに討議の席に持ち出して議論する. - 白水社 中国語辞典
这个厂连年亏损,还硬撑着摊子。
この工場では何年か続けざまに欠損を出しているのに,まだ無理して屋台骨を支えている. - 白水社 中国語辞典
非法摊派以牟利,随意造假以沽名。
不法な寄付割り当てをして利益をむさぼり,勝手に見せかけのことをやって名を売る. - 白水社 中国語辞典
这个烂摊子,不派得力干部整不好。
この収拾のつかない状況は,有能な幹部を派遣しなければ正すことができない. - 白水社 中国語辞典
在一个实施例中,确定管理系统的总可用资源,并且在资源组之间分摊总可用资源。
一実施形態では、管理システムの利用可能な総リソースが決定されて、利用可能な総リソースは、リソースグループ間で分配される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,通过将一年的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )分摊到 12个月,从而能够确定各月的基准值。
この場合、1年間のCO2総排出量の基準値(キャップ)を12ヶ月に振り分けることにより、各月の基準値が決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
偌大[一]个车站,站台上却只能找到一两担摊子。
こんなに大きい駅なのに,プラットホームには1つか2つの(天びん棒で担ぐ)物売りを捜すのがやっとである. - 白水社 中国語辞典
可通过任意方式在资源组之间分摊总可用资源 (例如,基于期望与每个资源组相关的网络设备组 (多个 )的重要性,基于关于管理系统所测量的资源利用数据等 )。
利用可能な総リソースは、(例えば、各リソースグループが関連付けられることが期待される(1つまたは複数の)ネットワークデバイスグループの重要性に基づいて、管理システムに関して測定されたリソース利用データに基づいてなど)任意の方法で、リソースグループ間で配分されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,由于用户 190不需要输入主要人物以外人物的个人信息,所以,可以降低例如在报摊终端输入特定拍摄对象信息用的资料的时候被别人窥视,通过互联网等的通信线路,输入特定拍摄对象信息用的资料时在通信线路上资料被盗看的风险。
したがって、ユーザ190は、主要人物以外の人物の個人情報を入力する必要がないので、例えばキオスク端末で特定被写体情報用のデータを入力している時に他人に覗き見られたり、インターネット等の通信回線を通じて特定被写体情報用のデータを入力した場合に通信回線上においてデータが盗み見られたりした場合の損害を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |