「撑」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 撑の意味・解説 > 撑に関連した中国語例文


「撑」を含む例文一覧

該当件数 : 191



<前へ 1 2 3 4 次へ>

那个支你健康的人生。

それはあなたの健康な人生を支えます。 - 中国語会話例文集

因为下雨了所以起了伞。

雨が降ってきたので傘をさした。 - 中国語会話例文集

她在裙子下面穿了裙

彼女はドレスの下にパニエをはいている。 - 中国語会話例文集

她用洗衣妇这份工作起了家庭。

彼女は洗濯女の仕事をして家族を支えた。 - 中国語会話例文集

志愿者在支着活动。

ボランティアがイベントを支えている。 - 中国語会話例文集

双手下巴想心事。

両手でほおづえを突いて考えごとをする. - 白水社 中国語辞典

用篙一点,就把船开了。

さおでちょっと突いて,船を動かした. - 白水社 中国語辞典

书把书包得鼓鼓的。

本によって通学用バッグがぱんぱんに膨らんでいる. - 白水社 中国語辞典

我们必须拼力支

我々はとことん持ちこたえねばならない. - 白水社 中国語辞典

他们虚弱地支着局面。

彼らはなんとか局面を支えている. - 白水社 中国語辞典


有一股精神力量支着他。

ある精神的力が彼を支えている. - 白水社 中国語辞典

他快支不住了。

彼はもうすぐ持ちこたえられなくなる. - 白水社 中国語辞典

这木柱支不住大梁。

この柱は棟木をしっかり支えることはできない. - 白水社 中国語辞典

屋顶及时得到支

屋根は直ちに持ちこたえられるようになった. - 白水社 中国語辞典

一家人的生活由爸爸一人支着。

一家の暮らしは父一人の力で支えられている. - 白水社 中国語辞典

他顽强地支着病体。

彼は粘り強く病身を持ちこたえている. - 白水社 中国語辞典

这破败的家,谁都害怕支

この没落した家は,誰もが維持する役目を恐れている. - 白水社 中国語辞典

图 7A是示出根据本发明实施例的图 1所示的图像抖动校正装置的支部、第一移动部分和第二移动部分之间的支关系的局部平面图;

【図7A】同実施形態にかかる保持部、第1の移動部、および第2の移動部の支持関係を示す部分平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发现了那个意思,我瞬间强起了身体。

その意味に気付き、私は一瞬で身体を強張らせた。 - 中国語会話例文集

他手着下巴,一边在想着什么一边在说话。

彼は顎に手をやって何か考えながら話しています。 - 中国語会話例文集

日本银行的资金供给支了日本经济。

日銀による資金供給が日本経済を下支えした。 - 中国語会話例文集

低价支线是在低价之处画的一条水平线。

下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。 - 中国語会話例文集

我现在被与我相关的所有人所支的生活着。

今、私に関わる全ての人に支えられて生きています。 - 中国語会話例文集

我被我遇见的所有的人支着而活着。

私が出会った全ての人に支えられて生きています。 - 中国語会話例文集

她是世界上跳得最高的杆跳运动员。

彼女は世界で一番高く跳ぶ棒高跳びの選手だ。 - 中国語会話例文集

父亲的存在对他来说是个强大的心灵支

父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。 - 中国語会話例文集

这个单位就靠着他在持局面。

この職場は彼一人のお陰でなんとか持ちこたえている. - 白水社 中国語辞典

因为有人腰,他才敢这样胡闹。

後押しする人がいるので,彼は大胆にもこのようにでたらめをやる. - 白水社 中国語辞典

着,你帮我把这点线捯上。

私がぴんと張っていますから,この糸をたぐりよせて巻いてください. - 白水社 中国語辞典

每天上床前要做二十下曲臂支运动

毎日就寝前に腕立て伏せ運動を20回しなければならない. - 白水社 中国語辞典

要不是有人为他腰的话,他哪儿能这样嚣张。

もし誰かが後押しするのでなければ,彼はそんなに増長できない. - 白水社 中国語辞典

他支着站起身来,艰难地走去。

彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った. - 白水社 中国語辞典

他一个人支着快倒闭的企业。

彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとか支えている. - 白水社 中国語辞典

这乱摊子谁支得住。

この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか. - 白水社 中国語辞典

在支板 85的纵向中央部上,形成有支减振构件 96的支部 97,该减振构件96与第一镜 75接触,并用于抑制第一镜 75的振动。

支持板85の長手方向中央部には、第1ミラー75に接触して第1ミラー75の振動を抑制するための振動抑制部材96を支持する支持部97が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述弹性支板 60中第一滑片 61及第二滑片 62上形成有多个支销 77,所述多个支销 77在各旋转板 40的延长部 48之间部分插入主体部 42的插入孔 58中。

一方、このような弾性支持板60において、第1および第2スライドセクション61、62には、各回転板40の延長部48の間で本体部42の挿入ホール58に一部挿入する複数の支持ピン77が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的装置,其中所述移动部分沿圆的圆周方向移动,在支位置该圆的切线近似垂直于所述镜头的所述光轴的方向,所述移动部分在所述支位置被支在所述支架上,所述支部在所述支位置处的所述切线的方向上移动。

7. 前記移動部は、前記移動部が前記基台に支持される支持位置における接線が前記レンズの光軸方向に対して略垂直となる円の周方向に沿って移動され、前記保持部は、前記支持位置における接線方向に移動されることを特徴とする、請求項6に記載の像ぶれ補正装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及设置在托架主体 47的纵向两端部上的一对支构件 49。 该对支构件 49被支于布置在图像读取部件 14的壳体 41中 (参见图 3)的框架 (未示出 )上,可在慢扫描方向 (图 5中的箭头 X的方向 )上沿第一稿台玻璃43A运动。

この一対の支持部材49は、画像読取部14の筐体41(図3参照)に設けられたフレーム(図示省略)に、第1プラテンガラス43Aに沿って副走査方向(図5におけるX方向)へ移動可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取装置 50支文档输送装置 10使文档输送装置 10可以被打开和关闭,此外,读取装置 50以装置支架 51支文档输送装置 10,并且读取文档输送装置 10正在输送的文档的图像。

一方、読み取り装置50は、上述した原稿送り装置10を開閉可能に支持すると共に、この原稿送り装置10を装置フレーム51によって支え、また、原稿送り装置10によって搬送される原稿の画像読み取りを行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8所示的示例性实施例中,OMUX 10的不同滤波器 11水平且彼此平行地固定在公共支件 12上,使得每个滤波器的纵轴 Z基本上平行于支件 12的平面,支件构成 OMUX的下部。

図8に表わされている例示的な実施形態において、OMUX10の各種フィルター11は、各フィルターの長手方向Z軸が支持体12の平面に実質的に平行であるような方法で、水平に及び共通の支持体12上で相互に平行に固定され、支持体はOMUXの下部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

枢转构件 52包括支轴 65、从支轴 65的中央部在与支轴 65垂直的方向上延伸的第一臂 67(第一臂构件的示例 )、在与第一臂 67相反的方向上延伸的第二臂 71(第二臂构件的示例 )。

回転体52は、支軸65と、支軸65の中央部から支軸65に垂直な方向へ延びる第1アーム67(本発明の第1アーム部材の一例)と、第1アーム67とは反対の方向へ延びる第2アーム71(本発明の第2アーム部材の一例)とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,一个图像拾取单元 12布置在图像读取支板 11b的与布置驱动辊 111a和 112a和成像辊 113a和 113b的那侧相对的一侧上,就是说,布置在图像读取支板 11b的上方以面对图像读取支板 11b。

実施の形態では、撮像ユニット12は、画像読取支持板11bに対して駆動ローラ111a、駆動ローラ112a、撮像用ローラ113a、および、撮像用ローラ113bが配置されている側と反対側、すなわち、画像読取支持板11bに対して上方側に1個配置されており、画像読取支持板11bと対向している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后 OMUX的滤波器被设置在支件 12和传导辐射板 38之间。

OMUXのフィルターはそのとき支持体12と伝導放射板38の間に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B是示出根据本发明实施例的图 7A所示的支部和第一移动部分的局部透视图;

【図7B】図7Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B是示出图 8A所示的支部和第一移动部分的局部平面图;

【図8B】図8Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的装置,其中所述第一移动部分在所述第一方向上固定在所述支部上并同时安装为在所述第二方向上朝向所述支部是可移动的,所述第二移动部分安装为在所述第一方向上朝向所述支部是可移动的且同时在所述第二方向上固定在所述支部上。

2. 前記第1の移動部は、前記第1の方向には前記保持部に固定されるとともに、前記第2の方向には前記保持部に対して移動可能に設けられ、前記第2の移動部は、前記第1の方向には前記保持部に対して移動可能に設けられるとともに、前記第2の方向には前記保持部に固定されることを特徴とする、請求項1に記載の像ぶれ補正装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

限制臂 86是从支轴 84在竖直方向上延伸的臂式构件。

規制アーム86は、支軸84から垂直な方向へ延びるアーム状の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如附图所示,可将锁定机构 50设置在支轴65的两端处。

なお、この場合、図示されるように、支軸65の両端にロック機構50が設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述弹性部件 90套设在支销 77上,并在该支销 77的一部分插在各旋转板 40的插入孔 58中的状态下,其一侧端部支在插入孔 58的入口侧,另一侧端部支在第一肋条 71和第三肋条 73的连接部分以及第二肋条 72和第三肋条 73的连接部分上。

ここで、前記弾性部材90は、支持ピン77に嵌合し、支持ピン77が各回転板40の挿入ホール58に一部挿入した状態で、その一側端部が挿入ホール58の入口側に支持され、他側の一側端部が第1リブ71と第3リブ73の連結部分および第2リブ72と第3リブ73の連結部分によって支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是从下方看图 4的支构件的立体图。

【図6】図4の支持部材を上方から見た斜視図(a)と下方から見た斜視図(b)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS