意味 | 例文 |
「收」を含む例文一覧
該当件数 : 16059件
接收到导频信号的时间是接收机系统 250已知的。
パイロット信号が受信される時間は、受信機システム250によって知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 S(t)由一个或多个接收机接收 (诸如,比方说 AP1到 APN)。
信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 S(t)由一个或多个接收机接收,(诸如,比方说 AP1到 APN)。
信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。
送信機210と受信機212とを組み合わせてトランシーバ214を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。
受信機304の部分は、ワイヤレスデバイス202の受信機212中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。
送信機210及び受信機212は、結合してトランシーバ214にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。
受信機304の一部分は、無線デバイス202の受信機212において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收模块 312可以收集定义的或识别出的载波间隔。
受信モジュール312は、定義または識別されたキャリア間隔を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。
相手装置70は、通信装置20と送受信を行う送受部71を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
轮询接收单元 214经由图 1中的通信单元 110接收轮询。
ポーリング受信部214は、ポーリングを図1の通信部110を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的轮询。
すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。
受信機304の諸部分は、無線デバイス202の受信機212内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,移动设备 902可包括接收来自天线 908的信息的接收机 910。
それに加えて、モバイル・デバイス902は、アンテナ908から情報を受け取る受信機910を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 200包括接收器 210,用于接收媒体流的媒体帧。
装置200は、メディアストリームのメディアフレームを受信する受信部210を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 58还接收包含接收包的某一形式的传入包。
アンテナ58はまた、受信パケットを備える、ある形式の着信パケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译接收逻辑 950可以负责在服务器处接收翻译。
翻訳受信論理950は、サーバーにおいて翻訳を受信する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5A示出了进行低通滤波之前的接收信号 500和进行低通滤波之后的接收信号 510。
図5Aは、ローパスフィルタリングの前500及び後510の受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B示出了进行低通滤波之前的接收信号 520和进行低通滤波之后的接收信号530。
図5Bは、ローパスフィルタリングの前520及び後530の受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明图像接收机侧的接收动作的流程图。
【図3】図3は、受像機側の受信動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,如上所述,构成 NIC10的收发部 100具有例如具有 4K字节左右的容量的接收缓冲器 100f,该接收缓冲器 100f暂时存储从 PC30等通过规定的端口接收到的接收数据,收发部 100将与接收缓冲器 100f的空余容量对应的能够接收的数据量依据 TCP/IP向PC30等发送。
ここで、NIC10を構成する送受信部100は、上述したように、PC30等から所定のポートを通して受信される受信データを一時的に格納する、例えば4Kバイト程度の容量を持つ受信バッファ100fを有し、送受信部100は、受信バッファ100fの空き容量に応じた受信可能データ量をTCP/IPに従ってPC30等へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。
ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶部101に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S212中,接收到的接收数据 (Ethernet帧 )被保持于存储部 101。
ステップS212では、受信された受信データ(Ethernetフレーム)が記憶部101に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,接收设备将一般接收在物理层处时间突发内的所有数据。
なお、通常、受信機は、物理層での時間バースト内で全てのデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 46中,接收通信装置 10接收预编码向量。
ステップ46では、受信通信装置10はプリコーディングされたベクトルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.根据权利要求 26所述的装置,其中,所述接收机还用于: 接收专用导频。
27. 前記受信機は、さらに、専用パイロットを受信する、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收终端 240经由外部分组网 250接收基于 TCP的数据播发。
受信端末240は、外部パケット網250を介してTCPによるデータ配信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,在步骤 S11中,发送终端 200接收来自接收终端 210的分组。
図6に示すように、ステップS11では、送信端末200は、受信端末210からのパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果监听到接收,则停止信道跳跃以便可以处理该接收。
受信が検出されれば、受信処理を行なうためにチャネルホッピングを停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收信号在解调器 40中进行解调,以从接收符号得出数据比特。
復調器40は、受信信号を復調して受信したシンボルからデータビットを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器用该种子值初始化解扰器,并在步骤 650接收分组。
このシード値を用いて、受信機は、デスクランブラを初期化し、ステップ650で、パケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收处理后的接收信号被输入到控制信息提取单元 108。
受信処理後の受信信号は制御情報抽出部108に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于接收的 ASIC 1118可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。
受信するためのASIC1118は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络收发器 104可通过两个或更多个天线 105接收信号。
無線ネットワークトランシーバ104は、2又はそれ以上のアンテナ105により信号を受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收机 150处,天线 152接收来自发射机 110和其他发射机的 RF已调制信号。
受信機150では、アンテナ152はRF変調信号を送信機110および他の送信機から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了图 1中接收机 150处接收机单元 154和解调器 160的设计的框图。
図2は、図1の受信機ユニット154および受信機150での復調器160の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
评估器(108)估计在所述接收天线处接收的信号的SNR。
評価器(108)は、受信アンテナにおいて受信された信号のSNRを推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将发射机1411和接收机1413共同称为收发机1415。
送信機1411と受信機1413は、トランシーバ1415と集約的に呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供接收到的 RF信号。
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是红外收发器。
8. 前記トランシーバ(18)が赤外線トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 14与外壳 12内的无线收发器 18通信以发送和接收无线信号。
プロセッサ14は、ハウジング12内の無線トランシーバ18と通信して無線信号を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收所述节点的 picoLC 724的数据之前,UMM706可接收索引间隔 722。
ノードのピコLC724のデータを受信するより前に、UMM706はインデックス区間722を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。
図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从无线发送装置 100发送的 OFDM信号,由无线接收装置 200接收。
無線送信装置100から送信されたOFDM信号は、無線受信装置200で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收模块 408将标识符与接收到的经加密的帧相关联。
受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
ENB从 EN A接收具有跳数 L= 2的通告,并从 EN C接收具有跳数 L= 3的通告。
EN Bは、EN Aからホップ数L=2を伴う公表を受信し、EN Cからホップ数L=3を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
n个接收设备分别包含数据通信电路 321、322、…、32n及接收处理电路 110、110、…。
n個の受信機器は、それぞれ、データ通信回路321,322,…,32nおよび受信処理回路110,110,…を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
-在用于指示所述接收者的单独的另外的属性值对 (AVP)中嵌入包括所述接收者的所述标识的每个属性值对 (AVP),或者
属性値ペア(AVP)は、[受信者アドレス]属性値ペア(AVP)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述接收器可以是移动台,且所述发送器可以是基站收发台。
受信側は移動局であってもよいし、送信側はBTS基地局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到该丢弃指令时,丢弃控制部 105丢弃该接收数据。
この廃棄指示によって、廃棄制御部105は当該受信データを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存在两种场景,其中可以在接收节点处接收信标 100。
ビーコン100が、受信ノードによって受信される可能性がある2つのシナリオが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |