「改变」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 改变の意味・解説 > 改变に関連した中国語例文


「改变」を含む例文一覧

該当件数 : 1611



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 32 33 次へ>

图 12示出的 1300显示了在 WT 801已经改变了频带选择和附着点之后的示例性发射机信令。

図12は、WT801がその帯域選択及び接続点を変更した後の具体例の送信機シグナリングを説明する図1300である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在步骤 S202的基本数据获取步骤中,基本数据获取单元1102获取改变的正在播放的内容的元数据。

このとき、ステップS202の基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的信息处理装置,其中,当改变正在被提供的副内容时,所述内容组创建控制单元设置与改变后的正在被提供的副内容相关的创建逻辑,并且基于改变后设置的创建逻辑而重新创建内容组,以及其中,所述输出控制单元使得改变后创建的内容组被显示。

2. 前記コンテンツ群作成制御部は、提供中の前記副コンテンツが変更されると、前記変更後の提供中の副コンテンツに関連する作成ロジックを設定し、前記変更後に設定された作成ロジックに基づいて再びコンテンツ群を作成し、前記出力制御部は、前記変更後に作成されたコンテンツ群を表示させる、請求項1に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在步骤 S202的基本数据获取步骤中,基本数据获取单元 1102获得改变后的正在播放的内容的元数据。

このとき、ステップS202の基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成版本升级处理或添加处理时,参照值被改变为初始值 (例如,0)。

なお、上記更新処理または追加処理が終了した場合には、参照値を初期値(例えば0)に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入要被停止的工作的改变指令 (停止解除请求 )(S110:否 ),重启被停止的工作处理 (S112)。

また、停止するジョブの変更指示(停止解除要求)が入力された場合(S110:No)には、停止したジョブを再開する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入改变指令,CPU 11停止对指定的工作的处理并且从队列中删除该工作 (S309)。

そして、変更指示が入力されると、CPU11は、指示されたジョブを停止し、キューから削除する(S309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在不改变本公开原理的情况下,方法中的步骤可以按照不同的顺序执行。

方法におけるステップが、本発明の開示の原理を変更することなく、異なる順序で実行されてもよいことが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

改变了移动性管理方案时,移动节点 200配置新的转交地址 (CoA)。

モバイルノード200は、モビリティ管理方式を変更した直後に新しい気付アドレス(CoA)を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以用连拍图像文件的形式记录例如手动地改变变焦倍率的同时拍到的多张图像。

例えばマニュアルでズーム倍率を変えながら撮った複数枚の画像を連写画像ファイルの形式で記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,可能通过改变 2位频率选择性控制位 (fs1, fs0)和偏移输入值来选择Walsh码的频带。

従って、2ビットの周波数選択制御ビット(fs1、fs0)とオフセット入力値を変えて周波数帯域を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非关键操作时将开关频率改变到较低频率大体上改进总体效率。

重要でない動作で低周波数にスイッチング周波数を変更することは、一般に全体的な効率を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用所下载的数据,应用程序可随后产生显示或改变壁纸或铃音 (步骤622)。

ダウンロードしたデータを使用して、アプリケーションは、表示を発生させる、または、壁紙またはリングトーンを変更させる、ステップ622。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序的又一实例是简单地产生显示、壁纸或改变铃音 (步骤 640)的应用程序。

アプリケーションのさらなる例は、単に、表示、壁紙を発生させるもの、または、リングトーンを変更するものである、ステップ640。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,“BSR请求”可以具有改变所配置的 BSR的大小的效果。

他の一実施例において、「BSR要求」は、BSRの設定されたサイズを変更する効果を持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器之前已订购了当线路电流值改变的时候立即对其进行通知。

管理サーバは、ライン電流値が変化すると、即座に通知されることを以前に契約している。 - 中国語 特許翻訳例文集

桥接器 110可包括被配置成成形或改变通信模态的其它模态引擎。

ブリッジ110は、通信のモダリティを成形または変更するように構成された他のモダリティ・エンジンを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于加扰信息改变或由于其它原因,第一次尝试读取消息可能不会成功。

該メッセージを読み取る最初の試みは、スクランブリング情報の変化または他の理由でうまくいかない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收机不能读取消息,则指示该消息的加扰 (例如,编码 )已经改变

受信者がメッセージを読み取ることができない場合、メッセージのスクランブリング(例えば、エンコード)が変化したと示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以由打印控制装置 106临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的内容。

上記追加印刷材料情報保持装置102bの内容は、例えば印刷制御装置106により一時的に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9为临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的内容的操作实例。

図9は、追加印刷材料情報保持装置102bの内容を一時的に変更する場合の動作例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,临时改变指令输入屏幕显示在打印控制装置 106的显示屏幕上。

この一時的変更指示入力画面は、例えば印刷制御装置106等の表示画面上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地路径是移动终端与数据源之间的路径路线部分,在用户运动时改变

ローカルパスは、ユーザが移動するとき変化する、移動体端末とデータソースとの間の経路の部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于片段之间的视差改变,可以将视差差用作测量,即,δD=Di+1-Di。

セグメント間のディスパリティ変化と同様に、ディスパリティの差、すなわちδD=Di+1−Diを測定値として使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电平检测器 8638基于检测的输入信号的幅度电平控制相位旋转器 8636,以便改变旋转量。

レベル検出部8638は、検出した入力信号の振幅レベルに基づいて位相回転部8636を制御して回転量を変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,当然,也可以改变路由设置,以使得也将这种波形数据桥接至第一子网。

しかしもちろん、ルーティングの設定を変更してこの波形データも第1部分ネットワークにブリッジするようにすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他事务,诸如,本地IM应用实例外观的改变,不能生成事件。

ローカルなIMアプリケーション・インスタンスの外観の変更といった他のトランザクションは、イベントを生成しないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺序切换处理。

この表示順序切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定未检测到预定的倾斜改变量,则控制单元 39等待,直到检测到倾斜。

制御部39は、所定変化量の傾きを検出していないと判定した場合、傾きを検出するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)CPU 30通过 PCI总线 46向 ASIC 34输出控制信号,并改变 ASIC 34的设置以使得从 ASIC 34输出掩蔽信号。

(3)CPU30は、PCIバス46を介してASIC34に制御信号を出力し、マスク信号がASIC34から出力されるようにASIC34の設定を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)CPU 30通过 PCI总线 46向 ASIC 34输出控制信号,并改变 ASIC 34的设置以使得 ASIC 34与 PCI总线 46隔离。

(4)CPU30は、PCIバス46を介してASIC34に制御信号を出力し、PCIバス46からASIC34がアイソレートされるようにASIC34の設定を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 ASIC 34与 PCI总线 46隔离,所以不能从 CPU 30访问 ASIC 34,并且 CPU 30不能改变 ASIC 34的设置。

また、ASIC34はPCIバス46からアイソレートされているため、CPU30からASIC34にアクセスすることができず、CPU30がASIC34の設定を変更することもできない状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一情况下,选择块 211的选择仅提取必要的码行,并且不改变码行的排列。

いずれにしても、この選択部211の選択により、必要な符号ラインが抽出されるのみであり、符号ラインの並びは変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出相对于图 3的其中打开液晶快门 200a或 200b的时段相可改变的例子的示意图。

図5は、図3に対して、液晶シャッター200a,200bの開口期間を可変した例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了与图 4相同的特性,并且是示出色温响应于背光 136的发光时刻如何改变的特性图。

また、図6は、図4と同じ特性を示しており、バックライト136の照射タイミングに応じて色温度が変わる様子を示す特性図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

改变频道所需的时间量可能相对长,例如,超过 1秒。

チャネルを変更するのに必要とされた時間量は、例えば1秒以上のように、比較的長くてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,当建立附加的非 GBR承载时,图 5中的 RCR也可以被改变为不同的百分比。

同様に、追加の非GBRベアラが確立される場合、図5のRCRが別の百分率に変更されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这些功能可以通过软件更新或硬件配置来改变或扩展。

従って、機能は、ソフトウェアの更新またはハードウェア構成によって変更または拡張されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据来自服务器 109的“试通”的周期性 (步骤 455),用户可完成和改变化身更新之间的活动。

サーバ109からの「ピング」(ステップ455)の周期性に応じて、ユーザはアバタ更新間のアクティビティを完了および変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15a说明图 14a中所示的前述实施例的替代方案,其包含测试 (步骤 405)以确定任一参数是否已改变

図15aは、パラメータが変化したかどうかを判断するためのテスト(ステップ405)を含む、図14aに示す上記の実施形態の代替を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果参数已改变,那么所述方法可继续,如上文参考图 14中的类似编号的步骤而描述。

パラメータが変化した場合、本方法は、図14の同様の番号付きステップを参照しながら上述したように続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过细化化身选择表 601、603,可响应于参数数据的改变而显示不同化身。

アバタ選択テーブル601、603を改良することによって、パラメータデータの変化に応答して、異なるアバタを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,色温调节设备 1将用于改变色温的预定命令发送给监视器 11。

そして、色温度調整装置1は、色温度を変更するための所定のコマンドをモニタ11に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视器 11基于该命令来改变显示设备 14的各种设定以及色温的状态。

モニタ11は、このコマンドに基づいて、表示デバイス14の各種設定や色温度の状態を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当对比度固定按钮 39的设定为“On”(开启 )时,背光的亮度 Y被固定并且不改变

コントラスト固定ボタン39の設定値が「On」であると、バックライトの輝度Yは固定され、変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,随着拍摄位置相对于被摄体 25依次改变,依次拍摄多个图像。

図3に示すように、被写体25に対して、撮影位置を順次変更して複数の画像を順次撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,不需要改变现有的客户端应用或 TCP栈本身。

本発明においては、既存のクライアント・アプリケーション又はTCPスタック自体のどちらも変更する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明第二实施例的经由手动输入改变目标视角的控制的流程图。

【図7】本発明の第2の実施形態に係わる手動入力による目標画角の変更制御のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被摄体的大小不同于参考值,则处理进入步骤 S310,并且计算变焦改变倍率。

被写体の大きさが参照値と異なる場合は、ステップS310へ進み、ズーム変更倍率を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,基于在步骤 S310中计算出的变焦改变倍率,确定变焦速度并将该变焦速度存储在存储器 7中。

ステップS311では、ステップS310で算出されたズーム変更倍率をもとに、ズーム速度を決定してメモリ7に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS