意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
改变
日本語訳遷し,移し,バリエーション,ヴァリエーション,遷,移
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 変り[カワリ] これまでと違った状態になること |
中国語での説明 | 变化,改变 变为与以前不同的状态 |
变化;改变;转变 变成与过去不同的状态 | |
英語での説明 | alteration of a situation, the condition of changing |
改变
日本語での説明 | 変更する[ヘンコウ・スル] 物事の状態や性質を変えること |
中国語での説明 | 变更,更改,改变 改变事物的状态或性质 |
更改,变更,改变 改变事物的状态或性质 | |
英語での説明 | change an act of changing the condition or nature of something |
改变
日本語での説明 | 変わる[カワ・ル] 前と違った状態になる |
中国語での説明 | 改变 成为和以前不同的状态 |
变,变成,改变 变成不同于以前的状态 | |
变;变化;改变;转变 成为与以前不同的状态 | |
英語での説明 | change to become different |
改变
日本語での説明 | 取り替え[トリカエ] 新しい,または他のものに変えること |
中国語での説明 | 变化,改变 变成新的,或者其他的东西 |
英語での説明 | exchange to replace something with something new or different |
改变
改变
日本語訳変換える,変改する,モデルチェンジする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 変改する[ヘンカイ・スル] 物事を新しく改める |
中国語での説明 | 改变,改革 重新改造事物 |
改变 重新改造事物 | |
英語での説明 | freshen up to renew something |
改变
改变
改变
日本語での説明 | 入れ替えする[イレカエ・スル] 場所を交替させること |
中国語での説明 | 更换(场所),改变 更换场所,改变场所 |
英語での説明 | get out of the act of changing a place of entry |
改变
改变
改变
日本語訳繰替える,チェンジする,繰換える,繰り替える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 繰り換える[クリカエ・ル] ある物を他の物と入れ替える |
中国語での説明 | 更换 把某物与其他东西交换 |
英語での説明 | substitute the act of replacing something by something else |
改变
日本語訳変わり,書き入れ,書入,書入れ,化する,改変する,変り,崩す,変ずる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 改変する[カイヘン・スル] 改め変える |
中国語での説明 | 改变 改变 |
改变,变更 改变 | |
英語での説明 | come and go to change |
改变
改变
日本語での説明 | 推移する[スイイ・スル] 物事が推移してゆく |
中国語での説明 | 推移;变迁;演进;发展 事物向前发展 |
英語での説明 | convert from of things, to change |
改变
日本語訳極めなおす,極め直す,決め直す,決直す,決めなおす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 変える[カエ・ル] 前とちがった状態にする |
中国語での説明 | 改变,变更 与以前不同的状态 |
英語での説明 | reform to make something different |
改变
改变
改变
改变
日本語訳乗りかえる,乗り換える,乗換える
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 乗り換える[ノリカエ・ル] 今までの物をやめて別の物に切り換える |
中国語での説明 | 改变 停下迄今为止的东西改换成其它的东西 |
英語での説明 | hop aboard the bandwagon to discontinue what one has been doing and switch to another thing |
改变
改变
日本語訳変換える,変改する,変更する,変がえする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳変換する,変換えする,変替えする,模様替する,変替する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 変更する[ヘンコウ・スル] 変更する |
中国語での説明 | 变更 变更 |
英語での説明 | change to change |
改变
日本語訳移らす,変更する,スイッチする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 変更する[ヘンコウ・スル] 切り換える |
中国語での説明 | 变更,改变,更改 转换,改换,变换 |
变更,更改,改变 改变 | |
英語での説明 | alter to change something |
改变
改变
改变
改变
日本語での説明 | 変質する[ヘンシツ・スル] 性質の異なる他のものに変わる |
中国語での説明 | 变质,蜕变 变为性质不同的其他的东西 |
英語での説明 | change into to change into something of a completely different characteristic or nature |
改变
改变
改变
改变
改变
改变
日本語での説明 | 展開する[テンカイ・スル] 物事を進展させる |
中国語での説明 | 展开 使事物得以进展 |
英語での説明 | develop to cause something to become larger and more complete |
改变
日本語での説明 | 変わる[カワ・ル] 性質や状態が変わる |
中国語での説明 | 改变,转变 性质或状态发生变化 |
变,变化 性质或状态改变 | |
英語での説明 | turn into to change in its nature and condition |
改变
日本語訳変わる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 変化する[ヘンカ・スル] 物事の状態や性質が変わること |
中国語での説明 | 改变 事物的状态或性质改变 |
英語での説明 | change change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter) |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
改变
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
「改变」を含む例文一覧
該当件数 : 1611件
改变造型
型を変える. - 白水社 中国語辞典
改变话题。
話が変わります。 - 中国語会話例文集
改变态度。
態度を改める。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
改变のページへのリンク |