「攻击」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 攻击の意味・解説 > 攻击に関連した中国語例文


「攻击」を含む例文一覧

該当件数 : 131



<前へ 1 2 3 次へ>

恶毒攻击

あくどい手口で攻撃する,あくどい攻撃. - 白水社 中国語辞典

善意的批评跟恶意的攻击是两回事。

善意からの批判と悪意による攻撃は別物である. - 白水社 中国語辞典

我军发起了猛烈的攻击

わが軍は猛烈な攻撃を仕掛けた. - 白水社 中国語辞典

极尽(竭尽)攻击之能事

あらん限りの力を尽くして攻撃する. - 白水社 中国語辞典

战士们凭借小山头向敌人攻击

兵士たちは小山によって敵に攻撃をかけた. - 白水社 中国語辞典

接收认证履历管理部 15为了减轻攻击者的再生攻击而管理接收认证履历信息。

受信認証履歴管理部15は、攻撃者による再生攻撃を軽減するために受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听

(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受 - 中国語 特許翻訳例文集

他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。

それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。 - 中国語会話例文集

也门军为了压制南部加强了攻击

イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。 - 中国語会話例文集

他们将经济制裁视为对伊斯兰社会的攻击

彼らはその経済制裁がイスラム社会への攻撃だとみなした。 - 中国語会話例文集


她起初就发现了他的攻击倾向。

彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。 - 中国語会話例文集

亲伊朗的黑客们攻击了反伊朗的网站。

親イランのハッカー達が反イランのウェブサイトを攻撃した。 - 中国語会話例文集

攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。

がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。 - 中国語会話例文集

请注意假装成业务联络的网络攻击

業務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。 - 中国語会話例文集

公司内的电脑有可能受到了黑客攻击

社内のPCがサイバー攻撃を受けた可能性があります。 - 中国語会話例文集

在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。

わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった. - 白水社 中国語辞典

敌人在飞机的掩护下,展开了全线攻击

敵は飛行機の援護の下に,全線にわたる攻撃を展開した. - 白水社 中国語辞典

可以想到 DoS攻击 (拒绝服务攻击 )、计算机病毒等为电力管理装置 11从本地电力管理系统 1的外部受到的攻击

局所電力管理システム1の外部から電力管理装置11が受ける攻撃としては、例えば、DoS攻撃(Denial of Service attack)やコンピュータウィルス等が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为电力管理设备 11从局部电力管理系统 1的外部受到的攻击,可以设想的是DoS攻击 (拒绝服务攻击 )、计算机病毒等。

局所電力管理システム1の外部から電力管理装置11が受ける攻撃としては、例えば、DoS攻撃(Denial of Service attack)やコンピュータウィルス等が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

素数生成步骤的成功对边信道攻击特别敏感。

一連の素数生成ステップが、特に、サイドチャネル攻撃にさらされ易い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3-6示出了包括潜在的 DPA攻击在内的本发明 CMAC计算的最终回合;

【図3】あり得るDPA攻撃を含む、本発明によるCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明第 1实施方式的被攻击者监听时的动作的说明图。

【図8】第1の実施形態の攻撃者により傍受されたときの動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

死亡的本能激发人们用攻击性的冲动来进行毁灭。

死の本能は、破壊への攻撃的衝動を用いるよう人々を動機づける。 - 中国語会話例文集

这项运动必须全员攻击和防守所以很激烈。

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集

为防范黑客攻击,我们引进了防止泄密的软件。

サイバー攻撃に備えて、我々は機密漏洩防止のソフトウェアを導入した。 - 中国語会話例文集

他既然那么露骨的攻击我们了,我们也必须想出对策。

彼らがこんなに露骨に攻撃してくるのなら、私たちもやり方を考えなければならない。 - 中国語会話例文集

人家给你提了一点意见,你就说人家攻击你,这是哪里的话?

人が君に少し意見を出すと,君は人が自分を攻撃すると言う,そんなばかな事があるものか! - 白水社 中国語辞典

例如,本领域的技术人员将认识到拒绝服务 (DOS)攻击是一种利用网络请求淹没计算机的企图,使得计算机耗尽其资源并崩溃,或者,错误地进入更容易受到外部攻击 /漏洞利用的攻击的不明确的状态。

例えば、サービス拒否(DOS)攻撃とは、そのコンピュータが、そのリソースを使い果たしクラッシュし、またはその代わりに、外部の攻撃/エクスプロイトに対してよりぜい弱なあいまいな状態に誤って入ってしまうようにする目的で、ネットワーク要求を用いてコンピュータを圧倒しようとする試みであることが当業者には理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 402还核查其尚未存储相同的验证器密钥 VK,以防止重放攻击

トークン402はまた、リプレイ・アタックを防ぐために、記憶しているのと同じ検証鍵VKをすでに有してないかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在 312,运行中的 IB和 OOB代理彼此一起起作用以保护平台免受恶意软件的攻击

最後にステップ312で、動作中のIBエージェントおよびOOBエージェントが協働し、マルウェアの攻撃からプラットフォームを保護する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,以上系统描述仅是本发明实施例的用来阻止成功的中继攻击的一个示例。

しかしながら、上記のシステムはリレーアタックを首尾よく防止するために本発明の実施例を使用できる一例にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的示例性实施例,解决方法是产生小于最快中继攻击添加的时间量的时间窗。

本発明の模範的な実施例による解決法は、時間窓を最も速いリレーアタックの追加時間よりも小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 4中,应用 220发送命令用于中继攻击检验的第二部分 RAC2。

ステップ4において、アプリケーション220がリレーアタックチェックRAC2の第2の部分に対するコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,转发设备接收到的异常分组的数量在拒绝服务 (DoS)攻击期间可能显著增加。

例えば、転送装置によって受信された例外パケットの数は、サービス妨害(DoS)攻撃の間、実質的に向上する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目标是提供一种使得 DPA攻击复杂化的用于生成基于密码的消息认证码的方法。

本発明の目的は、DPA攻撃を困難にする、暗号に基づくメッセージ認証コードの生成方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可能导致更难以对本发明方法执行差分功耗攻击

これにより、本発明の方法に対して差分電力攻撃を実行することが、より困難になるという結果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3-5示出了对已经依照于本发明方法计算出的 CMAC进行潜在的差分功耗攻击

図3〜5は、本発明の方法により計算したCMACに対してあり得る差分電力攻撃を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明第 1实施方式的被攻击者监听到的通信帧被再投入时的动作的说明图。

【図9】第1の実施形態の攻撃者により傍受された通信フレームの再投入されときの動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减少该攻击的机会,在本发明中接收认证履历管理部 15管理接收认证履历信息。

この攻撃の機会を減らすために、本発明では受信認証履歴管理部15が受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,攻击者监听通信装置 B中继分发的第 1安全通信帧。

図8において、攻撃者は、通信装置Bが中継配送した第1のセキュアな通信フレームを傍受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

攻击者把取得 (监听 )的第 1安全通信帧向网络 (在此,例如,通信装置 B和 C)再投入。

攻撃者は、取得(傍受)した第1のセキュアな通信フレームをネットワーク(ここでは、例えば、通信装置BとC)に再投入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所述,使用先前已知的弱点比完全新的攻击更为普遍。

前述のように、以前から知られているぜい弱性の使用は、まったく新しい攻撃よりもさらにずっと一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,他 /她已经将攻击复杂度减少到仅 240(因为仅最后一个回合密钥的 5个字节依然未知 ),并且在该级别,可以通过暴力攻击来容易地恢复该剩余密钥字节。

しかしながら、(最終ラウンド鍵の5バイトだけは未知のままであるので)攻撃者はすでに攻撃の複雑性をたった240にまで低減させており、このレベルでは、残りの鍵バイトを力ずくの攻撃により容易に回復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,攻击者把监听到的安全通信帧再投入到网络,即使作为时变参数管理部 14中的比较结果,判断为存在新颖性,只要在接收认证履历管理部 15中管理着安全通信帧的识别信息,就可以防止再生攻击

例え攻撃者が、傍受したセキュアな通信フレームをネットワークに再投入し、時変パラメータ管理部14における比較の結果、新規性があると判断されたとしても、セキュアな通信フレームの識別情報が受信認証履歴管理部15において管理されている限り、再生攻撃を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了防止其中窃听者尝试重用先前使用的会话密钥的重放攻击,令牌可实现安全性机制。

盗聴者が以前に使用されたセッション鍵を再利用しようと試みるリプレイ・アタックを防ぐために、トークンはセキュリティ機構を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,若令牌 602接收到来自攻击者的随机质询,它将不能找到相应的验证器密钥 VK,这指示出错,并且认证失败。

トークン602が攻撃者からランダムな質問を受信した場合、トークン602は対応する検証鍵VKを発見することができず、それはエラーを示し、認証は失敗することに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理电路 1004随后随机地选择收到谜题中的一个谜题并通过蛮力攻击将其破坏或解码。

次いで、処理回路1004は、受信したパズルのうちの1つをランダムに選択し、その選択したパズルをブルート・フォース・アタックによって解読または復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此类蛮力攻击中,处理电路 1004可尝试各种可能的密钥直至找到成功解密或解码该谜题的一个密钥。

そのようなブルート・フォース・アタックでは、処理回路1004は、パズルを首尾よく解読または復号する鍵が発見されるまで様々な可能な鍵を試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于保护素数的生成防止通过连续除法的素性检验中边信道攻击的方法的实施例的流程图。

図6は、一実施形態に係る連続した除算による素数判定でサイドチャネル攻撃に対して素数生成を保護する方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在应答器 440中,当用于中继攻击检验的第一部分 RAC1的命令到达时,在写入缓冲器中存储第一随机数 RANDOM #1使其准备就绪。

トランスポンダ440では、第1の乱数RANDOM#1を、リレーアタックチェックRAC1の第1部分に対するコマンドが到達するときに備えて、書き込みバッファに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS