「攻囲され」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 攻囲されの意味・解説 > 攻囲されに関連した中国語例文


「攻囲され」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22620



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 452 453 次へ>

[P1復号化処理部の詳細構成例]

[P1解码处理部分的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[反転相関器の詳細構成例]

[反转相关器的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[反転相関器の他の詳細構成例]

[反转相关器的另一详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[出力I/Fの詳細な構成例]

输出 I/F的结构的详细例子 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】撮像装置の内部構成例を示す図である。

图 11是图示成像装置的内部配置的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.立体画像表示観察システムの構成例

4.立体式图像显示观看系统的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[4.立体画像表示観察システムの構成例]

4.立体式图像显示观看系统的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】TSパケットの詳細構成例を示す図である。

图 4是图示出 TS分组的具体示例配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、撮像装置100の内部構成例を示す。

图 1示出成像设备 100的内部构造例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

朝、彼は学校に行きたくない様子だった。

早上他一副不想去学校的样子。 - 中国語会話例文集


彼は一度興奮するとなかなか収まらない。

他一旦兴奋起来就很难平复。 - 中国語会話例文集

彼は全科目で好成績を修めている。

他全科目都取得了好成绩。 - 中国語会話例文集

この10年間、彼は最高額を稼いできた。

这十年间,他挣了极高的工资。 - 中国語会話例文集

彼らは良好な成績を収めている。

他们取得了良好的成绩。 - 中国語会話例文集

彼はサッカーをするために公園にいく予定です。

他打算去公园踢足球。 - 中国語会話例文集

彼は最近病状が少しずつ好転している.

他最近病情逐渐好转。 - 白水社 中国語辞典

彼は詳細に市場の動向をうかがっている.

他仔细地观测着行情。 - 白水社 中国語辞典

彼らは交際がたいへん親密である.

他们交得很近。 - 白水社 中国語辞典

彼らの石材製作の技術は極めて精功である.

他们制作石料的工艺极其精巧。 - 白水社 中国語辞典

直接参考にできる例は少ない.

能直接借鉴的例子不多。 - 白水社 中国語辞典

2人はひどく口論して,誰も仲裁できない.

两人争得厉害,谁也劝不开。 - 白水社 中国語辞典

彼の平行棒の動作は全く軽快である.

他的双杠动作可帅了。 - 白水社 中国語辞典

sendto()においては、第5引数の構造体の中に宛て先IPアドレスが含まれる。

在 sendto()中,IP地址包含在第五参数的结构中。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は体が弱すぎて,どんな細菌にも抵抗しきれない.

他身体太弱,什么细菌也抵抗不住。 - 白水社 中国語辞典

彼らは家の財産は乏しいけれど,心根はとても忠実温厚だ.

他们身家虽贫薄,心地却是非常忠厚的。 - 白水社 中国語辞典

各ノードB960は、そのそれぞれのセル902中のすべてのUE906にサービスするように構成される。

每个 NodeB960配置为为其对应小区 902内的所有 UE 906服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メモリ204は、何回第1の広告が表示されたか、その広告表示をストップする日付、その広告が最初に表示された日付または、モバイル・デバイス102はその広告表示にどのくらいの時間を費やしたかを記憶し得る。

例如,存储器 204可以存储: 第一广告已经被显示了多少次; - 中国語 特許翻訳例文集

履歴情報処理を実行するために、サーバ100は、クライアント200ごとに、サーバ100にて実行されたデータの変更を変更履歴情報として、HTTPサーバ130のサーバ履歴記憶部136に記憶している。

为了执行历史信息处理,服务器 100针对每个客户端 200将在服务器 100处执行的数据的改变作为改变历史信息存储在 HTTP服务器 130的服务器历史存储装置 136中。 - 中国語 特許翻訳例文集

制裁規範が行為規範を維持するという形態が明確に示されている。

明确表示着裁判规范维持行为规范这一形态。 - 中国語会話例文集

記録終了操作が行われない限り、ステップS27〜S33の処理は合計9回実行される。

只要不进行记录结束操作,就执行总共 9次步骤 S27~ S33的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。

在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、最悪の場合では、ColorFunctionは、新しいシーンになる度に更新されることになる。

换言之,在最坏的情形中,ColorFunction在每个新的情景中被刷新。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付されているファイルは、以前参考のために我々がお送りしたものです。

附件是以前我们作为参考发送的东西。 - 中国語会話例文集

(半歩を重ねなければ千里の遠くまで行けない→)物事はたゆまず努力しさえすれば必ず成功する.

跬步千里 - 白水社 中国語辞典

一設計においては、指向性アンテナは、対象局350の所在位置又は方向が知られている場合に用いるために選択される。

在一种设计方案中,如果目标站 350的位置或方向是已知的,则选择定向天线以供使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時の興奮に駆られて,彼は地下工作者という身分を暴露してしまった.

出于一时的冲动,他竟暴露了地下工作者的身分。 - 白水社 中国語辞典

図6は8x8の格子を示すが、より大きな又は小さな数の格子や、正方形や長方形に限定されない行列も使用可能である。

图 6示出了一个 8×8栅格,但替代地可以使用更大或更小的、且并不必须是方形或直线形的矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

サイド情報が、SLMについてそうであるように実際に送信された場合、それは、エラーの検出/訂正を使用して実行されることができる。

如果如针对 SLM一样,实际上发射旁侧信息,则可使用错误检测 /校正执行所述确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

三次元動作用に構成された構成されるジョイスティックでは、スティックを左方向(反時計回り)または右方向(時計回り)にひねるとZ軸に沿った運動の信号を送る。

在为三维运动配置的操纵杆中,向左 (逆时针方向 )或者向右 (顺时针方向 )扭转棒可以用信号通知沿着 Z轴运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記送信の順序の前記第2の指示を追加するステップは、第1の指示が前記モニタリングするステップにおいて検出されなかった場合にのみ実行される、請求項1ないし6のいずれか一項に記載の方法。

9. 权利要求 1到 6的任一项的方法,其中添加传送次序的第二指示的步骤仅仅在监视步骤没有检测到第一指示时才被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. 直交符号が使用されてシステム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するために使用される、請求項14に記載の装置。

19.根据权利要求 14的设备,其中使用所述正交码来传送系统信息的信令位。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレーニング信号のいくつかのタイプは、トレーニング目的のために構成されていてもよい。

可出于训练目的而建构若干类型的训练信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このライン方向(スキャンの主走査方向)の1ラインの読み取りが終了すると、主走査方向とは直交する方向(副走査方向)にフルレートキャリッジ53は移動し、原稿の次のラインを読み取る。

当在主扫描方向上已读取了一行的时候,全速滑架 53朝与主扫描方向垂直的方向 (副扫描方向 )移动,并且读取文档的下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射ミラー62,63,64,65は、原稿からの反射光を更に複数回折り返すように反射させ、集光レンズ67に導くように構成されている。

反射镜 62、63、64、65采用使从原稿来的反射光再多次折返地反射,导向聚光透镜 67的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロータリシャッタ3は、図中に斜線で示した2箇所遮光部Clのと、それ以外の部分である開口部Opとで構成され、ロータリシャッタ3が一回転する間に、遮光と開口とが2回繰り返されるよう構成してある。

旋转式快门 3包括两个遮光部分Cl(图 2所示的阴影部分 )和与遮光部分 Cl以外的区块相对应的开孔部分 Op,并且当旋转式快门 3旋转一次使遮光和开口执行两次。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図8と図10のそれぞれの構成で直交誤差を補償する場合の、直交誤差の収束を表す図である。

图 14是表示图 8和图 10的各构成中对正交误差进行补偿时的正交误差收敛图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48は、こうして出力されたAWB評価値をAWBタスクの下で取り込み、取り込まれたAWB評価値に基づいてAWB処理を実行する。

CPU48在 AWB任务下获取由此输出的 AWB评价值,并基于所获取的 AWB评价值来执行AWB处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48は、こうして出力されたAWB評価値をAWBタスクの下で取り込み、取り込まれたAWB評価値に基づいてAWB処理を実行する。

CPU48在 AWB任务下取入以此方式输出的 AWB评价值,基于取入的 AWB评价值执行 AWB处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合には、例えば、各処理を記述したプログラムが予めROM82に記憶され、実行時にRAM84に読み込まれて、CPU80により実行される。

在此情况下,例如,其中描述每个处理的程序预先存储在 ROM 82中,并且在要由CPU 80执行的执行时由 RAM 84读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図示されていないが、基地局702はさらに、図3のアップリンク波形管理構成要素302に実質的に同一であるアップリンク波形管理構成要素を含みうることが考慮される。

此外,尽管未示出,但是,可以设想,基站 702还包括上行链路波形管理部件,后者与图 3中的上行链路波形管理部件 302基本相似。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS