意味 | 例文 |
「敬歎する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3643件
彼らは雨水を制御する技術を開発した。
他们发明了雨洪治理的技术。 - 中国語会話例文集
彼女に優しくすることが出来なかった。
没能温柔地对待她。 - 中国語会話例文集
会社が倒産するフラッシュニュースが流れた。
简讯里报导了公司倒闭的新闻。 - 中国語会話例文集
彼らは瀉血することが最善だと信じていた。
他们相信放血是最好的。 - 中国語会話例文集
彼は身振りで私たちに静かにするように言った。
他用手势跟我们说了保持安静。 - 中国語会話例文集
それを明日か明後日には出荷するつもりだ。
我打算明天或者后天发货。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らに反抗する人々を残酷に弾圧した.
他们残酷地镇压反抗他们的人们。 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子がしっかり勉強するよう何度も言いつけた.
她一再丁宁儿子学习。 - 白水社 中国語辞典
真理は常に誤謬と闘って前進するものだ.
真理总是与谬误斗争而前进的。 - 白水社 中国語辞典
彼は化学工場に就職するよう配置された.
他分到化工厂工作。 - 白水社 中国語辞典
彼はシャベルを手にするや仕事にかかった.
他抓过一把铁锨就干起活儿来。 - 白水社 中国語辞典
彼は双方に和解するように勧告した.
他劝双方和解。 - 白水社 中国語辞典
彼を詰問するようなまなざしで見つめた.
向他射着考问的眼光。 - 白水社 中国語辞典
明け方から夕方までずっと忙しくする.
从清晨一直忙到傍晚。 - 白水社 中国語辞典
彼は試合に参加する資格を取り消された.
他被取消了比赛资格。 - 白水社 中国語辞典
彼は人をよこして我々に投降するよう勧めた.
他派人来劝降我们。 - 白水社 中国語辞典
塀の壊れた箇所は修繕する必要がある.
围墙的缺口需要修补。 - 白水社 中国語辞典
科学を学ばんとする風潮は村全体を風靡した.
学科学之风盛行全乡。 - 白水社 中国語辞典
彼は青少年に対する党の無関心を当てこすった.
他影射党不关心青少年。 - 白水社 中国語辞典
各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。
每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ104では、CPU30から第1の信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 104,确定是否从 CPU 30接收到第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ300では、CPU30から状況信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 300,确定是否从 CPU 30接收了状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS101において、シャッターが押下されたか否かを判定する。
在步骤S101,进行关于是否按下快门的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS301でオートズームが開始されたかどうかを判定する。
首先,在步骤 S301中判断自动变焦是否已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。
在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップ108では、追い刷り指定されたか否かを判定する。
接着,在步骤 108中确定是否指定了添印。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。
在步骤 S7中,判别是否已进行了记录终止操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。
在步骤 S7中,判断是否进行了记录结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が彼を尊敬するのは彼がたくさんの夢を持っていたからです。
我尊敬他是因为他怀揣许多梦想。 - 中国語会話例文集
あなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。
我从没做过像是忽略过你的通知这种事。 - 中国語会話例文集
確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。
是为了掌握是否确实核对的革新的东西。 - 中国語会話例文集
彼は自分を高しとして,皆とむだ話をすることを潔しとしない.
他自以为高贵,不屑于和大家闲谈。 - 白水社 中国語辞典
この光は、偏光ビームスプリッタ62から反射する。
此光从偏振光束分离器 62反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する。
列处理电路 61还包括传输开关 61-4。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らの気質にはまったく一致するところがなかった。
他们的气质没有一点相同的地方 - 中国語会話例文集
この思想はあなた方と共通する。
这个思想和你们是共通的。 - 中国語会話例文集
海賊船は地中海を航行する商船を襲った。
海盗船襲擊了在地中海航行的商船。 - 中国語会話例文集
家族に感謝する自分に気が付いた。
我意识到自己很感谢家人。 - 中国語会話例文集
彼がその建物に侵入するのを見た。
我看见他入侵了那栋楼。 - 中国語会話例文集
彼らは私をよく注意するようになった。
他们开始经常警告我。 - 中国語会話例文集
彼に対する個人再生手続が開始された。
针对他的个人再生手续开始了。 - 中国語会話例文集
彼が最初に彼女の家に滞在するはずだった。
他最开始应该待在她家的。 - 中国語会話例文集
彼女は日本を代表する歌手になった。
她成为了代表日本的歌手。 - 中国語会話例文集
彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。
他对那次医疗事故要求赔偿。 - 中国語会話例文集
きっと彼は明日、彼女に電話すると思います。
我觉得他明天肯定会给她打电话。 - 中国語会話例文集
彼女はその書類を用意するべきだった。
她应该准备那份资料的。 - 中国語会話例文集
彼は嘔吐するため食事が摂れなかった。
他因为呕吐而没有吃饭。 - 中国語会話例文集
彼は試験に合格するために先生を使った。
他利用老师为了使考试能合格。 - 中国語会話例文集
彼女は活動に反対するために、嘆願書をまとめた。
她为了反对活动写了请求书。 - 中国語会話例文集
彼は二つの仕事を両立することさえ出来た。
他甚至能做两个工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |