意味 | 例文 |
「数据」を含む例文一覧
該当件数 : 16209件
位置数据可包括移动装置或链接到具有无线能力的设备的实体的位置估计。
位置データは、移動体装置または無線機能を備える機器に結ばれるエンティティの、1つまたは複数の位置推定を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信令 1552和数据 1554可以通过短距离 LOS无线链路在移动装置 1130和 POS装置 1460之间进行交换。
シグナリング1552およびデータ1554は、移動体装置1130とPOS装置1460との間で、短距離のLOS無線リンクを介して交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些信息可以包括码指令、码结构、数据结构等中的至少一项。
この情報は、コード命令、1つまたは複数のコード構造、データ構造等のうちの少なくとも1つを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性的无线环境 3400中,存储器 3430存储与宏网络平台 3410的操作有关的信息。 信息可包括与订户相关的商务数据;
無線環境の一例3400では、メモリ3430は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410の動作に関係する情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地路径是移动终端与数据源之间的路径路线部分,在用户运动时改变。
ローカルパスは、ユーザが移動するとき変化する、移動体端末とデータソースとの間の経路の部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,销售数据及购买者信息也可能通过结帐事务经由连接98b予以传输。
さらに、チェックアウト処理を経た購買データおよび購入者情報は、接続98bを介して送信される可能性もあるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述说明书、实例和数据提供了本发明的构成的制造和使用的完整描述。
前述の仕様、例示、およびデータは、本発明の構成の製造および使用についての完全な説明を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是表示图 2所示的第 1Clip信息文件 (01000.cpi)、即 2DClip信息文件 231的数据结构的示意图。
【図24】図2に示されている第1クリップ情報ファイル(01000.clpi)、すなわち2Dクリップ情報ファイル231のデータ構造を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 52是表示在 BD-ROM盘 101的层边界 LB的前后记录的数据块组的配置 1的示意图。
【図52】BD−ROMディスク101の層境界LBの前後に記録されたデータ・ブロック群の配置1を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 54是表示在 BD-ROM盘 101的层边界 LB的前后记录的数据块组的配置 2的示意图。
【図54】BD−ROMディスク101の層境界LBの前後に記録されたデータ・ブロック群の配置2を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 64是表示在 BD-ROM盘 101的层边界 LB的前后记录的三种数据块组的配置的示意图。
【図64】BD−ROMディスク101の層境界LBの前後に記録された三種類のデータ・ブロック群の配置を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 72是表示在邻接的数据块之间使区段 TAC时间一致的方法的示意图。
【図72】隣接するデータ・ブロック間でエクステントATC時間を揃える方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 78是表示包括图 77所示的 AV输出部 8在内的再现装置 102的与数据输出相关的部分的详细示意图。
【図78】図77に示されているAV出力部8を含む再生装置102のデータ出力に関する部分の詳細を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 79是表示图 74所示的集成电路 3内的控制总线及数据总线的拓扑的示例(a)、(b)的示意图。
【図79】図74に示されている集積回路3内の制御バス及びデータバスのトポロジーの例(a)、(b)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的光盘中,有时会跨过两层而记录一系列的流数据。
そのような光ディスクでは、一連のストリームデータが二層にわたって記録される場合が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第一例的示意图。
【図20】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第1例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第二例的示意图。
【図24】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第2例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第四例的示意图。
【図28】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第4例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第五例的示意图。
【図30】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第5例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第六例的示意图。
【図32】記録媒体100の層境界の前後に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第6例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 70是示出三个以上的多个 3D区段块无缝地连接的数据结构的图。
【図70】3つ以上の複数3Dエクステントブロックがシームレスに接続するデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 72是用于说明 L/R模式下的 3D影像再现中向读取缓冲器存储的数据存储量的变化的说明图。
【図72】L/Rモードでの3D映像再生におけるリードバッファへのデータ蓄積量の変化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 76是用于说明播放项目之间无缝地连接时的数据配置方法的条件的图。
【図76】プレイアイテム同士がシームレス接続する場合のデータ配置方法の条件を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 78是说明用于减小 2D/3D再现装置的 3D影像再现中所需的读取缓冲器的大小的数据配置方法的图。
【図78】2D/3D再生装置の3D映像再生に必要なリードバッファのサイズを削減するためのデータ配置方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 99是示出 AV输出部或再现装置的数据输出部分的详细内容的构成例。
【図99】AV出力部もしくは再生装置のデータ出力部分を詳細に示した構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例示作为本发明的第一实施例实践的 1号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图;
【図1】第1の実施形態としての双方向無線データ伝送システム#1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示作为本发明的第二实施例实践的 2号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图;
【図6】第2の実施形態としての双方向無線データ伝送システム#2の構成例を示すブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示作为本发明的第三实施例实践的 3号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图;
【図7】第3の実施形態としての双方向無線データ伝送システム#3の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是例示与现有技术例子有关的 4号双向无线数据传输系统的示范性配置的方块图。
【図10】従来例に係る双方向無線データ伝送システム#4の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了用于反向链路数据分组和前向链路自动重复请求信道的交织结构。
【図7】逆方向リンクデータパケットと順方向リンク自動再送信要求チャネルに使用されるインターレース構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A示出了使用再生的数据码片在 RAKE支路处进行解扩的方法。
【図20A】再生成データチップを用いてレイクフィンガ遅延において逆拡散を行う方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出了图 4A的数据发送和接收终端的内部的后视图;
【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方平面図、側面図及び後方平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,无线发送装置10具有天线 11、数据部 12、编码部 13、发送部 14、移动速度取得部 15、重传控制部 16。
図2に示すように、無線送信装置10は、アンテナ11、データ部12、符号化部13、送信部14、移動速度取得部15、再送制御部16を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,送达确认信号表示无线接收装置 20中的接收数据的检错结果。
ここで、送達確認信号とは、無線受信装置20における受信データの誤り検出結果を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 22对来自无线发送装置 10的接收信号进行解调处理,并转换为接收数据。
受信部22は、無線送信装置10から受信信号について復調処理を行い、受信データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,OOB代理可测量和保护包含 IB代理的代码和数据的页面。
OOBエージェントは、IBセキュリティエージェントのデータおよびコード等を含むページを計測および保護してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 MIB 901是用于对经由网络接口 A 2010接收到的 MIB信息取得请求进行响应的 MIB的数据库。
第1のMIB901は、ネットワークI/F−A2010によって受信したMIB取得要求に応答するためのMIBのデータベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二 MIB 911是用于对经由网络接口 B 2011接收到的 MIB信息取得请求进行响应的 MIB的数据库。
第2のMIB911は、ネットワークI/F−B2011によって受信したMIB取得要求に応答するためのMIBのデータベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储器,并被用作 CPU 201的工作存储器。
RAM203は、一時的に記憶すべきデータを記憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,当然,也可以改变路由设置,以使得也将这种波形数据桥接至第一子网。
しかしもちろん、ルーティングの設定を変更してこの波形データも第1部分ネットワークにブリッジするようにすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出了混合引擎 E1中从 TL帧读取波形数据时执行的定时调整示例的视图。
【図21】ミキサエンジンE1においてTLフレームからの波形データの読み出し時に行うタイミング調整の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出了操纵台 C1中从 TL帧读取波形数据时执行的定时调整示例的图示。
【図22】コンソールC1においてTLフレームからの波形データの読み出し時に行うタイミング調整の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储器,并被用作 CPU 201的 I作存储器。
RAM203は、一時的に記憶すべきデータを記憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,当写入波形数据时会存在输入时差,这将在稍后描述。
ただし、どのタイミングで入力した波形データが書き込まれているか、については差が出るが、この点については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下为用于对每个装置从 TL帧读取的波形数据的时滞进行校正的延时量。
各機器においてTLフレームから読み出した波形データの周期ズレの補正のための遅延量は以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,在设定数据包中,包含用来识别 VLAN的 VLANID和与控制节点相邻的非控制节点的节点 ID。
図3に示すように、設定パケットには、VLANを識別するためのVLANIDと、制御ノードに隣接する非制御ノードのノードIDを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,Version用来表示 OAM数据包依照的标准之版本,在图 2中表示出已经设定版本零的例子。
また、Versionは、OAMパケットが従う標準のバージョンを示すものであり、図2では、バージョンゼロが設定されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,RPL调整部 205调整 RPL的位置,以使从控制节点 4按左转 (在图 1所示的例子中是控制节点 4→非控制节点 1的方向 )所发送的监视数据包 (下面称为向右监视数据包。)的值,以及从控制节点 4按右转 (在图 1所示的例子中是控制节点 4→非控制节点 3的方向 )所发送的监视数据包 (下面称为向左监视数据包。)的值相等。
そして、RPL調整部205は、制御ノード4から左回り(図1に示した例では、制御ノード4→非制御ノード1の向き)に送信された監視パケット(以下、右向き監視パケットと呼ぶ。)の値、および制御ノード4から右回り(図1に示した例では、制御ノード4→非制御ノード3の向き)に送信された監視パケット(以下、左向き制御パケットと呼ぶ。)の値が等しくなるようにRPLの位置を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到监视数据包时的处理,进行说明。
続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から監視パケットを受信した場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到设定数据包时的处理,进行说明。
続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から設定パケットを受信した場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |