意味 | 例文 |
「断*」を含む例文一覧
該当件数 : 5667件
在步骤 S41中,判断下一数据是否被存储在 HDD37中。
ステップS41においては、次のデータがHDD37に記憶されているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S53中,判断是否接受了再生结束操作。
ステップS53においては、再生終了操作を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S59中,判断是否选择了运动图像和静止图像的任意一个。
ステップS59においては、動画像と静止画像とのいずれが選択されたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,判断是否结束了显示张数 K的所有的图像的显示。
すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为表示了图 8的多功能一体机 100读取中断处理的一个例子的流程图;
【図9】図8の複合機100における読取中断処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
输送控制单元 35根据该停止信号使读取处理中断。
搬送制御部35は、この停止信号に基づいて、読取処理を中断させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19中,首先,在步骤 S500中,判断所设定的拍摄模式是否为 AB模式。
図19において、まず、ステップS500で、設定された撮影モードがABモードか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
切断控制信号Disconnect指示各切断用开关 SW1n的开闭动作。
切離制御信号Disconnectは、各切離用スイッチSW1nの開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,通过控制信号切断 IP电话终端 41和 IP电话终端 43的通话 (S404)。
次に、IP電話端末41とIP電話端末43の通話が、制御信号により切断されたものとする(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 500还可以包括代理检查 506断续连接的连通性状态。
方法500はまた、ブローカが断続的接続の接続状態をチェックすること506を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文所指出的,断续连接可以是移动连接。
上記で述べられたように、断続的接続は移動体接続とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,应该参考以下的说明来判断具体的尺寸等。
従って、具体的な寸法などは以下の説明を参酌して判断すべきものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第四实例的通信中断历史管理表的结构的表格,以及
【図12】実施例4に係る通信中断履歴管理テーブルの構成を示す表図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B图示保持构件的沿图 7A所示的线 C-C的剖视图。
【図7】(a)はホルダ部材の縦断面図、(b)は図7(a)に示したC−C線での縦断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为图像形成装置全体的中央断面图,示出了机械构成。
図1は、画像形成装置全体の中央断面図であり、機械的な構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所以,具体的尺寸等应该参照以下的说明来进行判断。
したがって、具体的な寸法などは以下の説明を参酌して判断すべきものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例还可包含中断产生单元,例如中断产生器 112。
一実施形態は、例えば割込発生器112などの割込み発生ユニットを備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,麦克风 72静音或断开。
受信モードにおいて、マイクロフォン72はミュートされるか又は切断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据实施例 4的用于判断接触方法的处理的流程图。
【図10】第4実施形態における、接触方法の判断処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,链路控制单元 205将第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S645)。
その後、リンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更する(ステップS645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在画面 G3中,按钮 B31指示打印恢复。 按钮 B32指示打印中断 (终止 )。
画面G3において、ボタンB31は印刷の再開を指示し、ボタンB32は印刷の中断(終了)を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S116中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。
次に、ステップS116では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,在步骤 S120中,进行是否接收到来自 PC30的 ACK信号的判断。
その後、ステップS120では、PC30からのACK信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S134中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。
次に、ステップS134では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S160中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。
続いて、ステップS160では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S204中,判断是否执行了 TCP/IP API的 Accept(接受函数 )处理。
続くステップS204では、TCP/IP APIのAccept処理が実行されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40判断链接损失检测物理端口是否是 LAG端口 (S303)。
統括制御CPU40は、リンクロス検出物理ポートはLAGポートか判断する(S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40判断进行了运用系统切换的 LSP是否是 LAG端口 (S503)。
統括制御CPU40は、運用系切替を行ったLSPはLAGポートか判断する(S503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断结果为“否”,则返回到步骤 S21,如果判断结果为“是”,则前进到步骤 S31。
判別結果がNOであればステップS21に戻り、判別結果がYESであればステップS31に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为没有找到对焦方向时 (S205中为“否”),流程返回至 S201。
MC115が合焦方向の判別ができていないと判断すると(S205のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断为 AF评价值没有改变阈值以上 (S217中为“否”),则流程返回至 S201。
MC115は、AF評価値が閾値以上変動していないと判断すると(S217のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始,MC 115判断表示摆动的操作状态的当前模式是否是 0(S231)。
まず、MC115は、ウォブリングの動作状態を示す現在のモード(Mode)が0かどうかを判断する(S231)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S20中控制装置 103否定判断时,进入后述步骤 S120。
ステップS20で否定判断した場合には、後述するステップS120へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S20中控制装置 103肯定判断时,进入步骤 S30。
これに対して、ステップS20で肯定判断した場合には、ステップS30へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S50中控制装置 103否定判断时,进入后述步骤 S120。
ステップS50で否定判断した場合には、後述するステップS120へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S70中控制装置 103否定判断时,进入步骤 S90。
これに対して、ステップS70で否定判断した場合には、ステップS90へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S90中控制装置103否定判断时,进入步骤 S110。
これに対して、ステップS90で否定判断した場合には、ステップS110へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S110中控制装置 103否定判断时,返回到步骤 S50而反复进行处理。
ステップS110で否定判断した場合には、ステップS50へ戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S110中控制装置 103肯定判断时,进入步骤 S120。
これに対して、ステップS110で肯定判断した場合には、ステップS120へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S120中否定判断时,返回到步骤 S10而反复进行处理。
ステップS120で否定判断した場合には、ステップS10へ戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S120中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS120で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.2根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 1
2.2.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例1 - 中国語 特許翻訳例文集
2.3根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 2
2.3.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例2 - 中国語 特許翻訳例文集
2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例
2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例 - 中国語 特許翻訳例文集
2.2根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 1
[2.2.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例1] - 中国語 特許翻訳例文集
2.3根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 2
[2.3.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例2] - 中国語 特許翻訳例文集
2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例
[2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出场景判断单元所进行的场景判断处理的特性;
【図5】シーン判別部が行うシーン判別処理の特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则在步骤 410,WTRU将中断正在进行的随机接入过程。
進行中の場合は、ステップ410において、WTRUは進行中のランダムアクセス手順を中断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。
UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |