例文 |
「施釉れんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
世間から語り継がれるスターになれ。
成为被世人流传下去的明星吧。 - 中国語会話例文集
それぞれ考えて頂けると助かります。
希望能分别进行考虑。 - 中国語会話例文集
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。
那是被迷信缠身的共同体。 - 中国語会話例文集
日本に帰れなくなるかもしれない。
有可能不能回日本了。 - 中国語会話例文集
でも二人は快く迎えてくれてうれしかったです。
但是我很高兴两个人很快地来迎接我。 - 中国語会話例文集
それらは日本語と英語で書かれています。
那些用日语和英语写着。 - 中国語会話例文集
彼は誰一人その建物に入れようとはしなかった。
他没有试图把某个人带进那幢大楼。 - 中国語会話例文集
これとこれはどういう関係ですか。
这个和这个是什么关系? - 中国語会話例文集
それが量産になる可能性はどれくらいありますか?
那个能够量产的可能性有多高呢? - 中国語会話例文集
それにはそれほど大きな変化は無かった。
那个没有那么大的变化。 - 中国語会話例文集
あなたからそれを5週間で作れると聞きました。
我听你说那个只要五个星期就可以做好。 - 中国語会話例文集
再度それを送れないかを確認します。
我会确认能不能把那个再送一次。 - 中国語会話例文集
これは現在確立されている方法ですか?
这个是现在已经确立的方法吗? - 中国語会話例文集
太郎だったらこれを考え付くかもしれない。
要是太郎的话可能会想出方法。 - 中国語会話例文集
それは単なる人影かもしれない。
那个也许只是一个人影。 - 中国語会話例文集
一生懸命やるか、そうでなければ家に帰れ。
要么好好干,要么就快回家吧。 - 中国語会話例文集
それは5段階評価により評価されている。
它被评为5个阶段的评价。 - 中国語会話例文集
お祭りはどれくらいの頻度で開催されていますか?
集会以怎样的频率举办的? - 中国語会話例文集
それに関してあなたは何をすればいいと思いますか。
关于那个,你认为该怎么办好? - 中国語会話例文集
それにどれくらいの時間を要しますか?
你在那上面要花多长时间? - 中国語会話例文集
それをこれからもこの部屋で保管しておきます。
我想今后也把那个放在这间房间保管。 - 中国語会話例文集
それは2月7日の出荷から変更されます。
那个从2月7号的发货可以变更。 - 中国語会話例文集
私に残された時間はあとどれくらいだろうか。
我还剩多少时间啊? - 中国語会話例文集
それについてあれからずっと考えていた。
关于那个我从那之后一直在考虑。 - 中国語会話例文集
それについてこれから確認します。
关于那个我接下来确认。 - 中国語会話例文集
それはかなり昔に生産されました。
那是很久以前生产的。 - 中国語会話例文集
それらには違った金額が書かれている。
那些写着不同的金额。 - 中国語会話例文集
それをこれから確認する所です。
我接下来正要确认那个。 - 中国語会話例文集
どうやってそれが作られたのかと考えた。
我想了想怎样才能做出那个? - 中国語会話例文集
それらの一部は日本語で書かれています。
那些中的一部分是用日语写的。 - 中国語会話例文集
観光活性化につながればうれしいです。
如果能和促进观光联系在一起的话我会很开心的。 - 中国語会話例文集
悲しかったけれど、でもそれ以上に困惑した。
虽然很悲伤,比起悲伤更让人困惑了。 - 中国語会話例文集
恵まれない環境におかれている。
处于不富足的环境中。 - 中国語会話例文集
1番安く借りられる車はどれですか。
能借到最便宜的车是多少钱? - 中国語会話例文集
彼を知り己を知れば,百戦危うからず.
知彼知己,百战不殆。 - 白水社 中国語辞典
面と向かっては言わずに,陰であれこれ言う.
当面不说,背后乱说。 - 白水社 中国語辞典
管理を強化しさえすれば,この災いはすぐ免れる.
只要加强管理,即此祸可避免。 - 白水社 中国語辞典
漢字は徐々に改革されなければならない.
汉字应当逐步加以改革。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は既にすっかり解決された.
这些问题已经都解决了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが彼と離縁したくても,彼は別れはしない.
你要跟他离,他也不离。 - 白水社 中国語辞典
彼らは誰も上海から離れたがらない.
他们都舍不得离开上海。 - 白水社 中国語辞典
せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う.
小儿无知,尚乞宽宥。 - 白水社 中国語辞典
兄は反動派に捕まえられて兵役に就かされた.
哥哥被反动派抓去当壮丁。 - 白水社 中国語辞典
一般に、第1のフレームおよび第2のフレームは、それぞれ第3のBフレームから時間的に離れている。
通常,第一帧及第二帧分别在时间上远离第三 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれかの保管庫に保存する予定ですか。
预定保存在某个保险箱里吗? - 中国語会話例文集
だから私も同じ課の人も別れを悲しんだ。
所以,我和同科室的人都为离别而悲伤。 - 中国語会話例文集
何か面白い読み物を貸してくれませんか?
能借给我什么读的东西吗? - 中国語会話例文集
いつ通行止めが解除されるかわかりません。
不知道什么时候解除禁止通行。 - 中国語会話例文集
9時までに会社に行かなければいけませんか?
你不得不在9点之前去公司吗? - 中国語会話例文集
その会社に行かなければいけませんか?
你不得不去那家公司吗? - 中国語会話例文集
例文 |