「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 .... 385 386 次へ>

图 21是图示外部显示设备的移动量确定和控制处理的流程图,该确定和控制处理由根据本发明一个实例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行;

【図21】本発明の一実例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量算出と外部の表示装置に応じた制御処理について説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像显示部分 110以上述方式显示图像,并且当从外部源加信号时,根据所加的信号执行图像的显示。

画像表示部110は、上述したように画像の表示が行われるものであり、外部から信号が印加されると、印加された信号に応じた画像の表示が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实例中,以预定的定时在显示面板 112上交替显示针对右眼的图像和针对左眼的图像,使得观看者感知立体图像。

そして、本実形態では、右目用の画像と左目用の画像を、表示パネル112に所定のタイミングで交互に表示させることで、観察者に立体的な画像として知覚させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明实例的显示设备 100中,对这样的情况进行描述说明: 其中,以240Hz的驱动频率驱动显示面板 112,并且用两帧连续地显示针对左眼的图像以及针对右眼的图像。

本発明の一実形態にかかる表示装置100では、表示パネル112が240Hzの駆動周波数で駆動し、左目用画像と右目用画像を連続して2フレームずつ表示する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明实例的显示设备 100上的过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理的流程的说明图。

図4は、本発明の一実形態にかかる表示装置100における、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理の流れについて示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的实例的显示设备 100的过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理的流程的说明图。

図7は、本発明の一実形態にかかる表示装置100における、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理の流れについて示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在以上描述的实例中,描述了显示设备 100显示立体图像的示例,但是本发明不被限制于这些示例。

例えば、上記実形態では、立体的な映像を表示する表示装置100を例に挙げて説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出本发明的实例,其中从三个 VCO中的一个获得由调谐器时钟单元 108产生的时钟;

【図3】チューナー・クロック・ユニット108によって生成されるクロックが三つのVCOのうちの一つから導出される、本発明のある実形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示根据本发明实例的用于便携式终端机滑盖开合装置的弹性单元的结合立体图。

【図4】本発明の例示的な実形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置に適用される弾性ユニットを示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示本根据发明实例的用于便携式终端机滑盖开合装置的旋转板的剖面结构图。

【図6】本発明の例示的な実形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置に適用される回転板を示す断面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是表示根据本发明实例的用于便携式终端机滑盖开合装置的弹性支撑板的俯视结构图。

【図7】本発明の例示的な実形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置に適用される弾性支持板を示す平面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明实例的便携式终端机滑盖开合装置中,完全闭合便携式终端机盖体时的俯视结构图。

【図8】本発明の例示的な実形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置において、携帯端末機のカバーが完全に閉じた状態を示す平面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明实例的便携式终端机滑盖开合装置中,开启一半便携式终端机盖体时的俯视结构图

【図9】本発明の例示的な実形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置において、携帯端末機のカバーが半分程度開放した状態を示す平面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据本发明实例的便携式终端机滑盖开合装置中,开启一半便携式终端机盖体时的侧面结构图。

【図10】本発明の例示的な実形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置において、携帯端末機のカバーが半分程度開放した状態を示す側面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本发明实例的便携式终端机滑盖开合装置中,完全开启便携式终端机盖体时的俯视结构图。

【図11】本発明の例示的な実形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置において、携帯端末機のカバーが完全に開放した状態を示す平面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据本发明实例的便携式终端机滑盖开合装置中,完全开启便携式终端机盖体时的侧面结构图。

【図12】本発明の例示的な実形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置において、携帯端末機のカバーが完全に開放した状態を示す側面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,作为根据本发明实例的使用滑盖开合装置 100的便携式终端机 1,可举上下滑动方式的手机为例。

図を参照すると、本発明の例示的な実形態に係るスライド式カバー開閉装置100が適用される携帯端末機1として、上下スライド開閉方式の携帯電話機が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但在本发明的实例中,便携式终端机 1并不局限于如上所述的一般手机,还可包括 PDA手机、DMB手机等。

なお、本発明の実形態において、上述した携帯端末機1は一般的な携帯電話機であることに必ずしも限定されるものではなく、PDAフォンやDMBフォンなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实例中,所述一对旋转板 40相互错开且平行配置,并通过销轴 31可旋转地结合在导引部件 10(参照图 3)及移动部件 20(参照图 3)上。

本実形態において、前記1対の回転板40は、互いに平行に配置され、ガイド部材10(以下、図3参照)および移動部材20(以下、図3参照)にヒンジピン31を介してそれぞれ回転可能に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本实例中所述第一肋条 71和第三肋条 73的开放端部及第二肋条 72和第三肋条 73的开放端部的边缘部分形状最好采用圆形。

また、本実形態において、前記第1リブ71と第3リブ73の開放端部および第2リブ72と第3リブ73の開放端部は、そのエッジ部分がラウンド形態で構成されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4及图 5所示,本实例中所述弹性部件 90套在第一滑片 61及第二滑片 62中的支撑销 77上,并向各旋转板 40发挥反弹力。

本実形態において、前記弾性部材90は、図4および図5に示すように、第1および第2スライドセクション61、62の支持ピン77に嵌合し、それぞれの回転板40に対して弾発力を作用させるためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,详细说明具有上述结构的本发明实例的便携式终端机滑盖开合装置 100的组装顺序和动作过程。

以下、上述したように構成される本発明の例示的な実形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置100の組立順序および作動過程について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过上述过程,各旋转板 40弹性支承在弹性支撑板 60上,完成本实例的弹性单元 30的组装。

上述したような過程によって各回転板40が弾性支持板60に弾性支持されるように結合することにより、本実形態に係る弾性ユニット30の組み立てが完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在本实例中,从盖体 5对便携式终端机 1的本体 3的开启状态下闭合盖体5时,其动作与上述过程相反,因此在此省略其详细说明。

一方、本実形態において、携帯端末機1の本体3から開いた状態のカバー5を閉じる場合には、上述した過程と逆の順序で作動するため、以下では詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的实方式的采用数字 RF处理技术的本地无线信号接收装置的框图;

【図6】本発明の実例によるデジタル高周波処理技術を利用した近距離無線信号受信装置の概略的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明的实方式的采用数字 RF处理技术的本地无线信号接收装置的仿真结果的图。

【図8】本発明の実例によるデジタル高周波処理技術を利用した近距離無線信号受信装置のシミュレーション結果を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中包括附图以提供对本发明的进一步理解,并结合到本说明书中而构成说明书的一部分,附图例示了本发明的各个实方式,并且与说明书一起用于解释本发明的原理。

添付の図面は、本発明の理解を助けるために含まれ、本明細書の一部を構成するもので、発明の原理を説明するために提供される明細書と共に本発明の実例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当理解,本发明的实例不限于移动电话手机,而是可以在能够通过接口接收媒体数据内容的备选通信装置中实现。

しかし、本発明の実例は移動電話ハンドセットに限定されず、メディアデータコンテンツがインタフェースで受信可能な代替の通信デバイス内に実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的所述实例的背景下,移动通信装置 200是包含天线 202的移动电话手机形式的用户设备 (UE)。

移動通信デバイス200は、本発明の例示の実例に関して、アンテナ202を有する移動電話ハンドセットの形式のユーザ装置(UE:user equipment)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的实例,接收器电路能够操作为通过通信接口接收实时媒体数据信号。

本発明の実例によれば、受信回路は、通信インタフェースでブロードキャストされたリアルタイムのメディアデータ信号を受信するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 5,示出根据本发明的实例用于在移动通信装置上输出媒体内容的方法的简化流程图 500。

図5を参照すると、本発明の実例に従って移動通信デバイスでメディアコンテンツを出力する方法の簡略化したフローチャート500が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,本发明的实例的元件和组件可以以任意合适的方式物理地、功能性地和逻辑地实现。

従って、本発明の実例のエレメント及び構成要素は、物理的、機能的及び論理的に、如何なる適切な方法で実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实方式中,一种操作无线音频系统的方法包括:

いくつかの実形態において、無線オーディオシステムを動作させるための方法は、オーディオ送信装置と複数のスピーカ装置との間に無線通信ネットワークを確立するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,本发明的各个实方式可以用于任何无线系统,在所述无线系统中从一个单元传输的信号可以作为另一个单元的定时基准。

その代わり、本発明の種々の実形態は、一方のユニットから送信された信号が他方のユニットに対するタイミング基準として動作するあらゆる無線システムにおいて使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明的第 1实方式中的无线通信系统 100发送的频带中的子载波的配置例的图。

【図2】本発明の第1実形態に係る無線通信システム100が送信する周波数帯域におけるサブキャリアの配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示本发明的第 3实方式的将发送帧 F分割成时间区域时的子载波的配置例的图。

【図8】本発明の第3実形態に係る送信フレームFを時間領域に分割した場合におけるサブキャリアの配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实方式中,以频带外辐射量不依赖于时间或无线基站 110A、110B等而是固定的情况为例进行了说明。

上述した実形態では、帯域外輻射量が、時間や無線基地局110A,110Bなどに依存せずに一定となる場合を例として説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在本实方式的情况下,在频带 BW2中无线通信系统 200使用的子载波的位置降低了无用波的电平。

一方、本実形態の場合、帯域BW2において無線通信システム200が使用するサブキャリアの位置では、不要波レベルが低減されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在本实方式中要解决的问题,如接收装置 220A那样,在存在于接近无线基站 110A的位置的情况下容易发生。

ところが、本実形態において解決しようとする問題は、受信装置220Aのように、無線基地局110Aに近接した位置に存在する場合に発生し易い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实方式中,无线通信系统 100(子载波处理部 303)根据经由通信网络 10取得的无线通信系统 200的工作状况来决定 N。

本実形態では、無線通信システム100(サブキャリア処理部303)は、通信ネットワーク10を介して取得された無線通信システム200の稼働状況に基づいてNを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1实方式中,以无线通信系统 100在维持 2个子载波的间隔 (N= 2)的状态下使用子载波 S11的情况为例进行了说明。

第1実形態では、無線通信システム100が、2サブキャリア分の間隔(N=2)を維持した状態でサブキャリアS11を使用する場合を例として説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实方式中,在频带中未使用的子载波、即限幅噪声重叠的子载波,被限定为满足以下条件的子载波。

本実形態では、周波数帯域内において使用されていないサブキャリアであって、クリッピングノイズが重畳するサブキャリアが、以下の条件を満たすサブキャリアに限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,通过本发明的第 1~第 6实方式公开了本发明的内容,但构成该公开的一部分的论述及附图不应该理解为是限定本发明的内容。

上述したように、本発明の第1〜第6実形態を通じて本発明の内容を開示したが、この開示の一部をなす論述及び図面は、本発明を限定するものであると理解すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述第 6实方式中,对作为 PAPR的降低方法而使用限幅滤波的例子进行了说明,但也可以使用 PTS(Partial Transmit Sequence)等其它方法。

上述した第6実形態では、PAPRの低減方法としてクリッピング&フィルタリングを用いた例について説明したが、PTS(Partial Transmit Sequence)などの他の方法が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述第 1实方式等中说明了无线通信系统 100是具有多个小区的多小区型系统,但无线通信系统100也可以是单小区型系统。

また、上述した第1実形態などでは、無線通信システム100は、複数のセルを有するマルチセル型であるものとして説明したが、無線通信システム100は、シングルセル型であっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据实例 4所述的方法,该方法还包括将包含所述递送失败消息的无线电资源控制 (RRC)消息传递至非接入层 (NAS)协议层。

5. 前記配信障害メッセージを含むRRC(Radio Resource Control:無線リソース管理)メッセージをNAS(Non-Access Stratum:非アクセス層)のプロトコル・レイヤーに渡すステップをさらに具備する、実形態4におけるような方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据实例 4所述的方法,该方法还包括将包含所述递送失败消息的分组数据控制协议 (PDCP)消息传递至非接入层 (NAS)协议层。

6. 前記配信障害メッセージを含むPDCP(Packet Data Control Protocol:パケット・データ制御プロトコル)メッセージをNAS(Non-Access Stratum:非アクセス層)のプロトコル・レイヤーに渡すステップをさらに具備する、実形態4におけるような方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据实例 12所述的 WTRU,其中所述处理器还被配置成将包含所述递送失败消息的无线电资源控制 (RRC)消息传递至非接入层 (NAS)协议层。

13. 前記処理装置が、前記配信障害メッセージを含むRRC(Radio Resource Control:無線リソース管理)メッセージをNAS(Non-Access Stratum:非アクセス層)のプロトコル・レイヤーに渡すようにさらに構成される、実形態12におけるようなWTRU。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据实例 12所述的 WTRU,其中所述处理器还被配置成将包含所述递送失败消息的分组数据控制协议 (PDCP)消息传递至非接入层 (NAS)协议层。

14. 前記処理装置が、前記配信障害メッセージを含むPDCP(Packet Data Control Protocol:パケット・データ制御プロトコル)メッセージをNAS(Non-Access Stratum:非アクセス層)のプロトコル・レイヤーに渡すようにさらに構成される、実形態12におけるようなWTRU。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 4中将发送天线 424和接收天线426演示为两个不同天线,备选实例还可以使用单个共享收发机天线。

送信アンテナ424及び受信アンテナ426は図4では2つの異なるアンテナとして示されているが、代替実例は単一の共通共用トランシーバアンテナを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS