「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 .... 385 386 次へ>

另外,在本实方式中,将进行网络类别判定的定时设为来自接收终端 260的分组接收时,但也可以在其他定时进行网络类别判定。

また、本実の形態では、ネットワーク種別判定を行うタイミングを受信端末260からのパケット受信時としたが、他のタイミングでネットワーク種別判定を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例实例提供了用于估计无线网络中发送和接收信号之间的时间延迟和频率偏移的方法和设备。

例示的実形態は、無線ネットワークにおける送信された信号と受信された信号との間の時間遅延及び周波数オフセットを推定するための方法及び装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方法的一个实例中,发送携带至少一个发送抽样块的上行链路信号,以及接收作为下行链路信号的所述上行链路信号的失真拷贝。

本方法の一実形態では、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号が送信され、アップリンク信号の歪んだコピーがダウンリンク信号として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,当芯片上耦合将发射路径的输出中继到接收路径 (例如,经由集成电路的衬底 )时,甚至不使用专用环回路径。

いくつかの実形態では、オンチップ結合が送信経路の出力を受信経路に例えば集積回路の基板を介して中継する場合、専用のループバック経路さえも使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,发射器 12及接收器 13的功能是在模拟射频 (RF)收发器集成电路 (IC)19上及在数字基带 IC 20两者上执行。

一実形態では、送信器12および受信器13の機能は、アナログ無線周波数(RF)トランシーバ集積回路(IC)19およびディジタル・ベースバンドIC20の両方において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,用 RF收发器 IC 19与数字基带 IC 20之间的并行接口替换 SPI串行总线 15。

いくつかの実形態では、SPIシリアルバス15は、RFトランシーバIC19とディジタル・ベースバンドIC20との間のパラレルインターフェースで置換されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1未展示的收发器 10的另一实例中,收发器 10的模拟功能与数字功能两者均在被称为芯片上系统 (SOC)的单个集成电路上执行。

図1中のトランシーバ10の別の実形態(図示せず)では、トランシーバ10のアナログ機能およびディジタル機能は、両方とも、システム・オン・チップ(SOC)と呼ばれる1つの集積回路上で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,当将数字一写入到 I/Q校准寄存器 16的第六位中时,断言切换信号 83。

一実形態では、切り替え信号83は、ディジタルの1がI/Q較正レジスタ16の6番目のビットに書き込まれている場合、論理的に有効にされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,没有专用环回路径用以将复合 RF信号 81从发射器 12的正交混频器传送到接收器 13的正交混频器。

別の実形態では、専用のループバック経路は送信器12の直交ミキサから受信器13の直交ミキサまで複合RF信号81を伝達するために使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一实例中,芯片外耦合器用以将复合 RF信号 81从发射器 12的正交混频器传送到接收器 13的正交混频器。

また別の実形態では、オフ・チップ結合器が使用されて送信器12の直交ミキサから受信器13の直交ミキサまで複合RF信号81を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 26为收发器 10的另一实例的示意性框图,其中 I/Q减损未经预处理及后处理,而是在其来源处经校正。

図26は、I/Q欠陥が前処理も後処理もされずにそれらのソースで補正される、トランシーバ10の別の実形態の概略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,将校正移位器 142加到正交混频器,以便将正交相位发射器 LO信号 75的相位移位量 ,其校正由正交混频器所引入的相位失配。

別の実形態では、補正シフタ142は、直交ミキサで導入された+φa位相不一致を補正する量−φaによって直交位相送信器LO信号75の位相をシフトするために、直交ミキサに加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实例中,所述方法是在从移动通信装置接收信号及将信号发射到移动通信装置的基站中执行。

別の実形態では、方法は、移動通信装置から信号を受信し移動通信装置に信号を送信する基地局で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是按照一个实例,图解说明生成供和多媒体流一起传输给视听设备之用的控制信息的方法的流程图;

【図2】1つの実形態による、マルチメディア・ストリームを視聴覚装置へ送信する際に使用するための制御情報を生成する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实方式中,设备 C可能无法接收来自设备 A的服务广告,但可以接收来自设备 B的服务广告。

ある実形態では、デバイスCは、デバイスAからサービス広告を受信不可能であるが、デバイスBからはサービス広告を受信可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实方式中,收发机模块 950可以支持各种无线标准和协议,诸如 Wi-Fi(IEEE 802.11a/b/g)、WiMax(IEEE 802.16)、蓝牙、GSM、GPRS、UMTS等。

ある実形態では、送受信モジュール950は、Wi−Fi(IEEE 802.11 a/b/g)、WiMax(IEEE 802.16)、Bluetooth(登録商標)、GSM、GPRS、UMTS等の様々な無線規格及びプロトコルをサポートしていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了以下以外,第二实例采用与图 16、21和 22中的处理大致相同的处理:

本実形態でも、図16、21,22の処理はほぼ同じであるが、ジョブ履歴を記録する際は、文書の受信もジョブの一つとして記録し、そのジョブ履歴レコードには文書発生元の機体IDも記録するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过根据本发明各实例的用于形成图像的系统和方法,上述问题得到解决,且在本领域中实现了一种技术方案。

本発明の様々な実形態に従って画像を形成するシステム及び方法によって、当該技術において、上述の問題が克服され、技術的な解決策が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过结合附图描述的示例性实例的详细描述,本发明将更容易理解,其中:

本発明は、以下に提示される例示的な実形態の詳細な記述を添付の図面とともに考慮することから、より容易に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为根据本发明实例,获取多个图像的集合的过程的流程图,所述多个图像的大部分图像比其他图像的分辨率低;

【図2】本発明の一つの実形態に従って、大半が他のものより低解像度である複数の画像のセットを獲得するプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6显示了根据本发明的各实例的图像处理工作流程,其中在各个点插入了例如图 3、4和 5中所示的过程。

【図6】本発明の様々な実形態に従って、図3、図4、及び図5に示されたようなプロセスが様々な時点で挿入され得る画像処理ワークフローを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明的实例可以包括利用轮询缓冲器,其中可以存储捕捉集中的低分辨率图像。

加えて、本発明の実形態は、獲得セットにおける低解像度画像が記憶されることができるローリングバッファの使用を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为根据本发明的实例的获取多个图像集的过程的流程图,所述多个图像集的大部分图像比其他图像分辨率低。

図2は、本発明のある実形態にしたがって、その大半が他のものより低解像度である複数の画像のセットを獲得するプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为根据本发明的实例并由数据处理器指示的从多个图像的捕捉集形成单个改良的图像的过程的流程图。

図3は、本発明のある実形態にしたがって且つデータプロセッサによって指示されるように、複数の画像の獲得セットから単一の改良された画像を形成するプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为根据本发明的实例,从捕捉集中的多个图像的获取集形成改良的单个图像的进一步的过程的示意图。

図4は、本発明のある実形態にしたがって、獲得セット内の複数の画像の獲得されたセットから改良された単一の画像を形成するためのさらなるプロセスの模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为根据本发明的另一实例,用于从捕捉集中的多个图像的获取集形成改良的单个图像的另一过程的示意图。

図5は、本発明の他の実形態に従って、獲得セットの複数の画像の獲得されたセットから改良された単一の画像を形成する他のさらなるプロセスの模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6显示了根据本发明的各实例,由数据处理器指示的图像处理工作流程,其中例如图 3、4和 5中所示的过程可以插入各个点。

図6は、データプロセッサによって指示されるような画像処理のワークフローを描いており、本発明の様々な実形態にしたがって、図3、図4、及び図5に示されたようなプロセスが様々な点で挿入され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明第一实方式的图 2中所示的数据传输方法的基于多媒体的数据传输方案的示意图。

【図4】本発明の第一実例による図2に示すデータ伝送方法のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明第二实方式的图 2中所示的数据传输方法的另一个基于多媒体的数据传输方案的示意图。

【図5】本発明の第二実例による図2に示すデータ伝送方法の他のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明第三实方式的图 2中所示的数据传输方法的另一个基于多媒体的数据传输方案的示意图。

【図6】本発明の第三実例による図2に示すデータ伝送方法の他のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实方式,处理电路 110,更确切来说是执行程序代码 110P的处理电路 110,用于控制数据传输装置 100的操作。

この実例によれば、処理回路110は、もっと具体的に言えば処理回路110の実行プログラムコード110Pは、データ伝送装置100の操作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实方式的另一个变形,程序代码 110P可以是软件码,而处理电路 110可以是执行软件码的微处理单元。

この実例の他の変形例によれば、プログラムコード110Pは、ソフトウェアコードであっても良く、このとき、処理回路110は、このソフトウェアを実行するマイクロプロセッサユニット(MPU)であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明实方式的通过至少一个外围设备来执行基于多媒体的数据传输的数据传输方法 910的流程图。

図2は、本発明の一実例による少なくとも一つの周辺装置を通じてマルチメディアベースのデータ伝送を行うデータ伝送方法910のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明第一实方式的图 2所示的数据传输方法 910的基于多媒体的数据传输方案的示意图。

図4は、本発明の第一実例による図2に示すデータ伝送方法910のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请参考图 4所示的基于多媒体的数据传输方案,图 3中所示的源装置 100S与目标装置 100T的实细节将进一步描述如下。

次に、図4に示すマルチメディアベースのデータ伝送スキームを参照して、図3に示すソース装置100S及びターゲット装置100Tの実詳細についての更なる説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明第二实方式的图 2所示的数据传输方法 910的另一个基于多媒体的数据传输方案的示意图。

図5は、本発明の第二実例による図2に示すデータ伝送方法910の他のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请参考图 5所示的基于多媒体的数据传输方案,图 3中所示的源装置 100S与目标装置 100T的实细节将进一步描述如下。

次に、図5に示すマルチメディアベースのデータ伝送スキームを参照して、図3に示すソース装置100S及びターゲット装置100Tの実詳細についての更なる説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实方式的一个变形,目标装置 100T仍可以为源装置 100S产生诸如图 4所示的音频反馈 420的反馈。

例えば、この実例の変形例によれば、ターゲット装置100Tは、ソース装置100Sのためのフィードバック、例えば、図4に示すような音声フィードバック420を生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明的实例的由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的配置例子的方框图;

【図12】本発明の一実の形態に係る非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出根据本发明的一个实例的由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的另一配置例子的方框图; 以及

【図18】本発明の一実の形態に係る非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの別の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明的一个实例的由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的配置例子的方框图。

図12は、本発明の一実の形態に係る非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明根据本发明的一个实例的由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的另一配置例子的方框图。

図18は、本発明の一実の形態に係る非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの別の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35B是表示通过本实例进行 AMC控制以及发送功率控制的情况下的对于各资源块的发送功率的图。

【図35B】本実例によりAMC制御及び送信電力制御が行われる場合の各リソースブロックについての送信電力を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实方式中,该划分可以继续直到VM映像从远程存储库 140向本地存储库完全拷贝、并且本地 VM 114被完全部署 (P230)。

或る特定の実形態では、リモート・リポジトリ140からローカル・リポジトリ150へVMイメージが完全にコピーされ、ローカルVM114が全面的に配備されるまで、上記の分割が続けられてもよい(P230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4和图 5,根据示例性实方式的计算系统环境可以包括硬件环境 1110和软件环境 1120。

図4および図5を参照すると、例示的な実形態によるコンピュータ・システム環境は、ハードウェア環境1110およびソフトウェア環境1120で構成されるとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实方式中,在此公开的方法和过程可以实现为系统软件 1121、应用软件 1122或者其结合。

一実形態では、本明細書に開示される方法およびプロセスが、システム・ソフトウェア1121として、またはアプリケーション・ソフトウェア1122として、あるいはこれらの組み合わせとして実現され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,一个或者多个实方式可以通过任何类型的系统架构、功能或者逻辑平台或者处理环境来实现。

従って、1つ以上の実形態を、任意のタイプのシステム・アーキテクチャ、機能または論理プラットフォーム、あるいは処理環境上で実現することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的流程图和框图示出了根据各种实方式的系统、方法和计算机程序产品的可能实现的架构、功能和操作。

図面のフローチャートまたはブロック図は、多様な実形態によるシステム、方法およびコンピュータ・プログラムのあり得る実装のアーキテクチャ、機能、および動作を説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,作为本发明的实方式的网络连接装置的一个示例,对连接了打印机的网络系统进行说明。

まず、本発明の一実形態に係るネットワーク接続装置の一例としてのプリンターが接続されるネットワークシステムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实方式中,通信部 43在对 IP网进行通信时使用作为自身的 IP地址而被设定的 IP地址进行通信。

本実形態では、通信部43は、IP網に対する通信時には、自己のIPアドレスとして設定されているIPアドレスを使用して通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS