意味 | 例文 |
「旅」を含む例文一覧
該当件数 : 1247件
请确认你的护照的有效期限。
あなたの旅券の有効期限を確認してください。 - 中国語会話例文集
你现在还在想着要去日本旅游吗?
今でも日本に行きたいと考えていますか? - 中国語会話例文集
这次是我第一次旅居意大利。
今回が初めてのイタリア滞在です。 - 中国語会話例文集
他朋友出发去了新的家人身边。
彼の友達は新しい家族の元へ旅立った。 - 中国語会話例文集
他的朋友出发去了新的地方。
彼の友達は新しい場所へ旅立った。 - 中国語会話例文集
长途跋涉((成語))
山河を踏破してはるばる行く,(比喩的に)苦しい長旅をする. - 白水社 中国語辞典
报销凭证
出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券. - 白水社 中国語辞典
他变卖家产,充做路费。
彼は家財を金に換えて,旅費に充てた. - 白水社 中国語辞典
长途跋涉
長途跋渉する,長い困難な旅をする. - 白水社 中国語辞典
打叠行装,准备起程。
旅装を調えて,出発の準備をする. - 白水社 中国語辞典
你几时动身去上海?
君はいつ(出発して上海へ行くか→)上海へ旅立つか? - 白水社 中国語辞典
满面风尘
顔いっぱい旅の疲れが表われている. - 白水社 中国語辞典
家书抵万金((ことわざ))
旅先で受け取る家人からの手紙は万金の値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
机场上降落了一架客机。
飛行場に旅客機が1機着陸した. - 白水社 中国語辞典
从这里到黄山的旅程约五百里。
ここから黄山までの行程は約500里だ. - 白水社 中国語辞典
他多年来一直旅居英国。
彼は長年の間ずっと英国に住んでいる. - 白水社 中国語辞典
爬山涉水((成語))
険しい山川を越えて苦しい旅をする. - 白水社 中国語辞典
爬山越岭((成語))
幾重もの山々を踏み越えてつらい旅をする. - 白水社 中国語辞典
出门时身边多带些盘缠。
旅に出る時には路銀を多めに持って行くことだ. - 白水社 中国語辞典
来回盘费约需五百元。
往復の旅費は大体500元必要である. - 白水社 中国語辞典
一百块钱刨来往路费,还剩六十元。
100元から往復の旅費を引いても,60元残る. - 白水社 中国語辞典
香山是北京秋游的热点之一。
香山は北京の秋の旅行のホットスポットの一つだ. - 白水社 中国語辞典
她为儿子收拾了行装。
彼女は息子のために旅装を整えた. - 白水社 中国語辞典
秋天是旅游旺季。
秋は観光業の書き入れ時である. - 白水社 中国語辞典
桂林的山水吸引着中外旅客。
桂林の山水は内外の観光客を引きつけている. - 白水社 中国語辞典
客机安全下落到机场。
旅客機は無事に飛行場に着いた. - 白水社 中国語辞典
她穿了一双新旅游鞋。
彼女は新しいスニーカーを履いている. - 白水社 中国語辞典
行李卷儿
旅行用にぐるぐる巻いた寝具.≒铺盖・gai卷儿. - 白水社 中国語辞典
赋诗相送以壮行色
詩を贈って旅立ちのはなむけにする. - 白水社 中国語辞典
他们言定了旅游的路线。
彼らははっきりと観光ルートの話を決めた. - 白水社 中国語辞典
必须严格报销制度。
(旅費などの)実費請求制度を厳しくしなければならない. - 白水社 中国語辞典
该馆的服务一级。
その旅館(レストラン)のサービスは最高だ. - 白水社 中国語辞典
这一路风景很好。
この旅の途中は風景がとてもよい. - 白水社 中国語辞典
这里是著名旅游胜地,风景优美。
ここは著名な観光名所で,風景が美しい. - 白水社 中国語辞典
探险队马上要远行了。
探検隊はすぐさま遠い旅に出る. - 白水社 中国語辞典
我们迎着朝阳,踏上征途。
我々は朝の太陽に向かって,長い旅路についた. - 白水社 中国語辞典
他正在装束行囊。
彼は旅の荷物を整えているところだ. - 白水社 中国語辞典
回家的路费,我还得准备准备。
家に帰る旅費を,私はまだ準備しなければならない. - 白水社 中国語辞典
客机着陆在白云机场。
旅客機は白雲空港に着陸した. - 白水社 中国語辞典
习惯了旅游而眼光变得挑剔的游客开始追求只有在当地才能够获得的深层体验。
旅慣れして目の肥えた観光客は地元でしか味わえないディープな体験を求めるようになってきている。 - 中国語会話例文集
这次的旅行很遗憾没能转换他的心情,下次我想去田园。
今回の旅は、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、次回は田舎の方へ行きたいと思います。 - 中国語会話例文集
在印度旅行之后去到了尼泊尔,逃离了印度的喧嚣从而感到松了一口气。
インドを旅した後にネパールに入国し、インドの雑踏から逃れることができ、ほっとした。 - 中国語会話例文集
虽然长途旅行似乎让他很疲惫,但是我很高兴看到他带着笑容回到我们的家。
長旅で彼はとても疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
虽然长途旅行可能让他很疲惫,但是看到他笑着回到我们的家,我感到十分高兴。
長旅で彼は疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
第一次去海外旅行的时候,你想拜访哪里呢?然后想让朋友去哪儿?
初めて海外旅行に行くとき、あなたはどこを訪れてみたいですか。そして友達にどこに行ってもらいたいですか? - 中国語会話例文集
今次考察,如果有一定想添加在今后的修学旅行内容中的东西的话请写下来。
今回視察されて、是非今後の修学旅行内容に加えたい内容があればお書きください。 - 中国語会話例文集
还没有决定秋天去哪的人,要不要探讨一下魅力满载的铁道之旅呢。
秋の予定がまだ決まっていない人は、そんな魅力満載の鉄道の旅を検討してみてはいかがだろうか。 - 中国語会話例文集
外国人旅客数是机场开通以来最多的,所以免税店的销售情况很好。
外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。 - 中国語会話例文集
文件旅行
(申請書などが各部署に回され,許可を得るために長い時間がかかることを指し)公文書のたらい回し,(転じて)官僚主義的なやり方.≒公文旅行. - 白水社 中国語辞典
在延安,厅级旅级,有小灶,两菜一汤,再高级的四菜一汤。
延安では,局長級・旅団長級には,上等食が用意され,二菜一汁であり,更に級が高い者は四菜一汁であった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |