例文 |
「日 じつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2304件
元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。
想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。 - 中国語会話例文集
以下に列挙した日時の中では、いつのご都合がよろしいでしょうか?
下面列举的日期里,您哪天方便呢? - 中国語会話例文集
私は郷里のお年寄りたちに祝日のあいさつをした.
我向家乡父老致以节日的问候。 - 白水社 中国語辞典
期日売りとは、信用取引の決済期日近くに出る売りのことです。
到期抛售是指在信用交易中接近偿还日期时卖出的行为。 - 中国語会話例文集
午後5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。
下午五点以后确定的订单将会在第二个工作日处理。 - 中国語会話例文集
つい最近まで日本人でしたが、明日からアメリカ人になる予定です。
虽然我到最近为止还是日本人,但是打算从明天开始成为美国人。 - 中国語会話例文集
彼はこの事のために一日じゅうぶつぶつ言っている.
他为这事整天念经。 - 白水社 中国語辞典
時計部109は、撮影日時等の各種の時間を計時する。
计时部 109对摄影日期等各种时间进行计时。 - 中国語 特許翻訳例文集
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発
日本的汽车公司和汽车修理公司的研究开发 - 中国語会話例文集
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
墙壁和天花板的施工从9月22日开始可以吗? - 中国語会話例文集
この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。
这个一日游包含了买东西的自由时间。 - 中国語会話例文集
魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。
去鱼类批发市场“筑地市场”的半日旅游怎么样? - 中国語会話例文集
スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。
由于日程上的安排那一天很难去拜访您。 - 中国語会話例文集
人材育成を通じて日本社会を活性化したい。
我想通过人才教育使日本社会更有活力。 - 中国語会話例文集
彼は彼女にひじ鉄を食らわされた後,毎日恨みに思った.
他碰了她的钉子以后,每日怀恨。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは休日を利用して,大衆のために慈善公演をする.
她们利用假日,为群众义务演出。 - 白水社 中国語辞典
日本人は中国の書道芸術を非常に褒めたたえる.
日本人十分赞赏中国的书法艺术。 - 白水社 中国語辞典
(小学校・中学・高校などの学校や企業などにおける老人・虚弱者のための)半日制.≒二部制.↔全日制.
半日制 - 白水社 中国語辞典
日本が他のアジア諸国に追いつかれ、追い越されつつある現実が少しわかりました。
稍微理解了日本正被亚洲其他国家追赶,并一点点被超越的现实。 - 中国語会話例文集
先日のあなたのメールにすぐ返事をするつもりです。
我打算立马回复你之前发来的邮件。 - 中国語会話例文集
太陽や月と同じようにいつまでも光り輝く.
与日月同辉 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうおつきあいで,全く疲れる.
成天跟人周旋,真累人。 - 白水社 中国語辞典
卓越した技術によって日々新しい作品が生まれている。
通过卓越的技术产生日新月异的作品。 - 中国語会話例文集
英語で日記を書くことは英語力向上に役立つと思う。
我觉得用英语写日记对提高英语很有帮助。 - 中国語会話例文集
休日に少し手のこんだ料理を夫のために作ります。
我在休息日会为丈夫做一些略费些功夫的菜。 - 中国語会話例文集
あなたの本日の都合を私に教えていただけませんか。
你能把您今天的日程告诉我吗? - 中国語会話例文集
原発は必要かどうかが日本国内で重要問題となった。
核电是否必要成为了日本国内的重要问题。 - 中国語会話例文集
メッセージは2012年10月24日までセンターで閲覧可能です。
2012年10月24日之前可以在安全信息中心阅览信息。 - 中国語会話例文集
この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。
这个通知书的回复期限是2012年10月25日。 - 中国語会話例文集
私達はいつかジェーンに日本に来て欲しいと思っています。
我们希望简什么时候能来日本。 - 中国語会話例文集
暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。
因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集
気がつけば日本にきてから2週間以上経ってしまいました。
意识到的时候来日本已经过了两个多星期了。 - 中国語会話例文集
現状、日にちと開催場所については、変更はございません。
现在,关于日期和地点还没有更改。 - 中国語会話例文集
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。
改日我们会以明信片的方式向您发送解约完成的通知。 - 中国語会話例文集
品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい。
因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。 - 中国語会話例文集
その日はあいにく終日外出の予定が入っております。
那天不凑巧全天都在外出。 - 中国語会話例文集
彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。
他每到假日的时候都在那家咖啡厅里写稿子。 - 中国語会話例文集
人々は天安門広場に集まって,祝日の夜を楽しく過ごした.
人们会聚在天安门广场,欢度节日之夜。 - 白水社 中国語辞典
(日が西に沈み,月が東に昇る→)(旧小説に用い)日暮れ時.
金乌西坠,玉兔东升。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(既に晴れてその状況が3日続いた→)もう3日も晴天が続いている.
已经晴了三天了。 - 白水社 中国語辞典
我々は日本人民の友好の使者を熱烈に歓迎する.
我们热烈欢迎日本人民的友好使者。 - 白水社 中国語辞典
仕事の順調さは,彼に終日和やかな顔つきをさせた.
工作的顺利,使他终日春风满面。 - 白水社 中国語辞典
広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.
广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国は1949年10月1日をもって成立を宣言した.
中华人民共和国以年月日宣告成立。 - 白水社 中国語辞典
わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損害を与えた.
我游击队曾多次重创日寇。 - 白水社 中国語辞典
近日中に通常の営業時間に戻ります。
最近几天会恢复常规营业时间。 - 中国語会話例文集
代表団は予定期日に先んじて到達した.
代表团已先期到达。 - 白水社 中国語辞典
テレビで3時から日本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。
因为3点开始电视转播日本对德国的比赛,所以9点睡觉。 - 中国語会話例文集
例文 |