「日」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 日の意味・解説 > 日に関連した中国語例文


「日」を含む例文一覧

該当件数 : 16473



<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 329 330 次へ>

儒教对本影响之深远,是难以衡量的。

儒教が本にもたらした影響の深遠なことは,測り知れない. - 白水社 中国語辞典

我今天值,放学后打扫教室。

私は当番で,授業が終わってから教室を掃除する. - 白水社 中国語辞典

虽然记性不好,也不至于忘记自己的生

覚えがよくなくても,自分の誕生を忘れるようなことにはならない. - 白水社 中国語辞典

我向家乡父老致以节的问候。

私は郷里のお年寄りたちに祝のあいさつをした. - 白水社 中国語辞典

父亲死了,家境中落,生活渐困难。

父親が死んで,家計が左前になり,生活が増しに苦しくなる. - 白水社 中国語辞典

他中伤我党抗战争的战略战术。

彼はわが党の抗戦争期の戦略戦術をあしざまに言う. - 白水社 中国語辞典

我游击队曾多次重创寇。

わが遊撃隊はかつて何度も本の侵略軍に重大な損害を与えた. - 白水社 中国語辞典

食品要注明厂家和生产期。

食品には製造者と製造年月が明記されなければならない. - 白水社 中国語辞典

本的注塑生产技术很高。

本のプラスチック射出成型生産の技術は非常に高い. - 白水社 中国語辞典

亚洲服装走红本市场。

アジアファッションが本市場で受けている.(業界用語で‘走红于…’とも言う.) - 白水社 中国語辞典


的巴扎热闹非凡,人头躜动。

のバザールは非常ににぎやかで,人でごった返している. - 白水社 中国語辞典

但是我的记录上表明,在缴纳期限的1月25之前,1月20寄出了全额的支票。然后我的银行交易明细书上说27支票被换成了现金。

しかし、私の記録によると、支払い期限の1月25よりかなり前の、1月20に全額分の小切手を送りました。そして、私の銀行取引明細書には、27に小切手が現金化されたとあります。 - 中国語会話例文集

也就是说贵公司在6月10的发售之前给新产品的自行车安装车灯的时间只剩下五天了。

これは御社が、発売である6 月10 までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5間しかないということだと理解しています。 - 中国語会話例文集

由于6月4Merton体育场的拆迁,Bordetown交通局公布,从6月15开始的三周内,中心大道和Merton大道之间以及第九大道和11号大道之间的全部区域禁止通行。

6 月4 ―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜に発表した。 - 中国語会話例文集

关联操作志列表是操作志列表表格 1902中显示的操作志列表,并且是最终的列表。

関連操作履歴リストは、操作履歴一覧表1902に表示する操作履歴のリストであり、最終的な成果物である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我父亲在一年前的5月份的时候去世了,所以一周年忌我必须回本。

1年前の5月に私の父が亡くなり、その一周忌のため本に帰国する必要があります。 - 中国語会話例文集

因为调查问卷的内容是语和英语写的,所以请用英语或者语,你比较好回答的语言来回答。

アンケートは和英併記の内容となっていますので、英語、本語のどちらかお答えやすい言語でご回答下さい。 - 中国語会話例文集

本银行通过实施了在短期金融市场提供2兆元资金的公开市场业务来抑制利率上升,

本銀行が金利上昇を抑えるために、短期金融市場で2兆円を資金供給する公開市場操作を実施した。 - 中国語会話例文集

ABC食品公司的股价从160元一下子跌到了100元后又涨到了120元。这叫做三分之一反弹。

ABCフードの株価はいったん160円から100円まで下がった後、120円まで戻した。これを3分の1戻しという。 - 中国語会話例文集

“目的地到是可以当天去当天回的地方,有没有出差津贴啊?”“根据距离算哦。”

「目的地は帰りで帰って来れるところにあるんだけど、出張当は出るかな?」「距離によるよ」 - 中国語会話例文集

上述规定仅适用于在搭乘预定的前一天为止收到通知的情况下。

上記規定は、ご搭乗予定の前までにご連絡を頂いた場合のみ適用とさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

因为从明天开始上连续6天的班,所以不得不趁着今天去买食品。

から6間連続勤務なので、今のうちに食品を買わなければいけないものですから。 - 中国語会話例文集

近年在本,外国服装很普及,但是现在和服继续被大家所喜爱的理由不仅仅是「美」。

近年本では、洋服が一般化していますが、今もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。 - 中国語会話例文集

本虽然是岛国,但是从朝鲜半岛和中国汲取了自己需要的部分,并根据气候风土进行了改良。

本は島国ではあるが、朝鮮半島や中国大陸から本に必要な部分を気候、風土に合うように取リ入れてきた。 - 中国語会話例文集

下周中午12点在电影院前面集合然后吃饭,之后再看电影吧。

今度のの昼12時に映画館の前で待ち合わせをして食事をしてから映画を観ましょう。 - 中国語会話例文集

虽然并不是全部,但是用品在这里几乎都能用100元左右的价格买到。用来打发时间也是不错的地方。

実はすべてではありませんが、用品のほとんどを、ここで100円ぐらいで買うことができます。時間を潰すにも格好の場所です。 - 中国語会話例文集

那个是鲤鱼旗,5月5的儿童节会挂起来。鲤鱼是出人头地和强大的象征。

あれはこいのぼりで、5月5の子どものに掲げます。鯉は人生における出世と強さの象徴なんです。 - 中国語会話例文集

遗憾的是,我觉得即便将截止期改到10的周一,也没有充分的时间去完成。

残念ながら、締め切りを10 の月曜に変更したとしても、終えるのに十分な時間があるとは思えません。 - 中国語会話例文集

知道您理万机,但希望您能好好接受治疗,早出院。

大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一でも早く退院されますことを願っております。 - 中国語会話例文集

我会在活动举办的前一天到达大阪,到时候会再给您打电话的。

イベント開催の前には大阪に到着しますので、その際にまたお電話にて連絡いたします。 - 中国語会話例文集

他每天到公园去,细心观察:哪天桃花开了,哪天柳絮飞了。

彼は毎公園に行って,何に桃の花が咲き何に柳絮が飛んだかをつぶさに観察した. - 白水社 中国語辞典

火把节

中国西南地区の幾つかの少数民族の祭り(旧暦6月24から1または3間行なわれ,夜間にたいまつを持って練り歩く). - 白水社 中国語辞典

黄花((成語))

(重陽の節句が過ぎれば菊の花は枯れてしまう→)既に時期が過ぎて色あせたニュース,時機を逸した物事,十の菊六のアヤメ. - 白水社 中国語辞典

今天来不及了,明天再回答大家的问题吧。

はもう間に合わない(今じゅうには答えられない)ので,明(初めて)皆の質問に答えることにしましょう. - 白水社 中国語辞典

在 2006年 5月 6提交的、题为“DYNAMIC TARGET INTERFACE(动态对象接口 )”的美国专利申请 No.60/798,031(代理人档案号 SCEA06009US00);

2006年5月6出願の”DYNAMIC TARGET INTERFACE”、米国特許出願第60/798,031号(代理人整理番号SCEA06009US00); - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从当前期设置诸如“2009年 8月的照片和视频”之类的创建逻辑。

例えば、現在の時から、「2009年8月の写真とビデオ」といった作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,依据当前期设置例如“2009年 8月的照片和视频”的创建逻辑。

例えば、現在の時から、「2009年8月の写真とビデオ」といった作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,作为一例,说明 29的对应图像 242被使用者指定的情形。

以下では一例として、29の対応画像242がユーザに指定される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

期 T1,将媒体内容从内容数据库 4发送给设备 1。

メディアコンテンツは、期T1にコンテンツデータベース4から機器1へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些字段提供有效性时间窗的绝对期 /时间标识。

これらのフィールドは、有効枠の付/時間を絶対的に識別できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

志管理应用程序 1003记录在 HD 104中,载入 RAM 103中,并且由 CPU 101来执行志管理应用程序 1003。

履歴管理アプリケーション1003は、104HDDに記録され、RAM103にロードされ、CPU101によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果列表是作业志表格 2002中最终要显示的作业志列表。

結果リストとは最終的にジョブ履歴表2002に表示するジョブ履歴リストである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,图像输入装置 110,使之输入主要人物的生

また、画像入力装置110は、主要人物の誕生を入力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则本电影一栏被选择。

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、本映画の欄が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本从以前就有燕子在哪家筑巢哪家就会有好事发生的说法。

本では昔から、燕が巣を作るとその家には良いことが起きると言われております。 - 中国語会話例文集

为了让他来本之后高兴,我准备收集各种信息。

彼に本に来て楽しんでもらうために、いろいろ情報を集めるつもりです。 - 中国語会話例文集

通过当预约或是临住前预约、提前预约,希望的高级酒店最多也能打到2折

予約や直前予約、早めの予約で憧れの高級ホテルも最大80%オフ - 中国語会話例文集

与此同时,我认为只有在我面前的光景才是本的根源。

それと同時に私の目の前にあるこの光景こそ、本の原点だと思いました。 - 中国語会話例文集

请将过去的常检查记录、定期检查记录、定期保全记录也准备好。

過去の常点検記録、定期点検記録、定期保全記録も準備して下さい。 - 中国語会話例文集

会有因直射光而引起的线的变化或劣化及由风引起的缠绕在一起等的可能。

直射光による糸の変化や劣化、風による糸からみ等になる恐れがあります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 329 330 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS