意味 | 例文 |
「旨」を含む例文一覧
該当件数 : 480件
建党宗旨
建党の主旨. - 白水社 中国語辞典
在下方有要旨。
以下に要旨があります。 - 中国語会話例文集
文章的主旨不清楚。
文章の主旨がはっきりしない. - 白水社 中国語辞典
论文撮要
論文の要旨. - 白水社 中国語辞典
下了一道旨。
命令を下した. - 白水社 中国語辞典
公司的宗旨
会社のモットー - 中国語会話例文集
诸事从俭
諸事倹約を旨とする. - 白水社 中国語辞典
传令嘉奖
表彰の旨を伝える. - 白水社 中国語辞典
宽大政策
寛大を旨とする政策. - 白水社 中国語辞典
仰即遵照
その旨遵奉されたし. - 白水社 中国語辞典
仰承意旨
ご意図に従って行なう. - 白水社 中国語辞典
违背人民的意旨
人民の意図に背く. - 白水社 中国語辞典
下了一道旨令。
命令を下した. - 白水社 中国語辞典
票据诉讼以迅速、简便为宗旨。
手形訴訟は迅速で簡便を旨としている。 - 中国語会話例文集
再次强调禁止的宗旨。
禁止の旨を改めて強調する。 - 中国語会話例文集
大概理解了计划的要旨。
計画の趣旨はおおむね理解しました。 - 中国語会話例文集
首先要掌握文章的宏旨。
まず文章の主旨をつかまなければならない. - 白水社 中国語辞典
无关宏旨
主要な趣旨とは関係ない,大したことはない. - 白水社 中国語辞典
这个宗旨决不允许违背。
この趣旨は決して違背することが許されない. - 白水社 中国語辞典
抓住文章各段落的要旨
文章の各段落の要旨をつかむ. - 白水社 中国語辞典
刊物改版之后,其旨未变。
刊行物は改版の後,その趣旨には変化がない. - 白水社 中国語辞典
言近旨远
言葉が平易で内容が深い. - 白水社 中国語辞典
勤俭办企业
勤勉を旨として企業を経営する. - 白水社 中国語辞典
勤俭持家
勤倹を旨として家事を切り回す. - 白水社 中国語辞典
吃透文件的精神。
文書の趣旨をよく理解する. - 白水社 中国語辞典
秉承父亲的意旨
父の願いを聞き入れる. - 白水社 中国語辞典
言近旨远
言葉が平易で内容が深い. - 白水社 中国語辞典
感谢您能理解本公司的委托的宗旨。
弊社からの依頼の趣旨をご理解いただき、感謝しております。 - 中国語会話例文集
无关宏旨((成語))
主旨・目的にとって大した関係を持たない,大した意味はない. - 白水社 中国語辞典
优质、高产是我厂一贯的宗旨。
良質と高い生産量はわが工場の一貫した趣旨である. - 白水社 中国語辞典
本报的旨趣在发刊词中已经阐明。
本紙の趣旨は発刊の言葉の中に既に明らかにしてある. - 白水社 中国語辞典
详细地说,设定要在用纸的“右上”位置施加“顶角装订”的意旨。
詳細には、用紙の「右上」位置に「コーナーステープル」を施すべき旨を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在从完成通知受理部 303通知了处理结束的旨意时,结束识别符的显示,并进行处理以便通过画面声音等向设置作业者 3通知处理完成的旨意。
また、完了通知受付部303から、処理が終了した旨通知された場合、識別子の表示を終了させ、処理が完了した旨、画面、音声等を通じて、設置作業者3に通知するよう処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
他看起来津津有味地喝了啤酒。
彼は旨そうにビールを飲んでいた。 - 中国語会話例文集
正在讨论这幅画的主旨是什么。
その絵のモチーフは何なのか議論されている。 - 中国語会話例文集
我等着你的旨意。
あなたのご意向をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
我会向他转达你打过电话。
彼にあなたからお電話あった旨お伝えします。 - 中国語会話例文集
收到东西后请尽快联络我。
受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果不能出席的话请告知我。
欠席される場合にはその旨ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果可以出席的话请回信。
ご出席いただける場合はその旨をご返信下さい。 - 中国語会話例文集
今后也以“顾客至上”为主旨来尽力。
今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。 - 中国語会話例文集
请简洁地说明要旨。
要約を、簡潔に説明してください。 - 中国語会話例文集
要求大家吃透文件的精神。
皆が文書の主旨を深く理解するように求める. - 白水社 中国語辞典
你把他的话当成圣旨吗?
君は彼の言葉を至上命令とするのか? - 白水社 中国語辞典
会议的精神已经传下去了。
会議の主旨は既に下へ伝えられた. - 白水社 中国語辞典
我们不能按他的意旨行事。
我々は彼の意図どおりに事を行なうことはできない. - 白水社 中国語辞典
上午我整理了谈话摘要。
午前中に私は談話の要旨を整理した. - 白水社 中国語辞典
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
われにうまき酒あり,よき客と宴を催して遊ばん. - 白水社 中国語辞典
不限于上述实施例,可以在不脱离本发明要旨的范围内实施种种变形。
上記実施例に限らず,その要旨を逸脱しない範囲内で種々変形して実施することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些实施例的描述旨在成为解说性的,而并非旨在限定权利要求的范围。
これらの実施形態の説明は、例示的であるものとされ、特許請求の範囲を限定することは意図していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |