意味 | 例文 |
「旨」を含む例文一覧
該当件数 : 480件
此外还可以基于本发明的主旨考虑不同的实施方式,其均在本发明的范畴内。
このほかにも本発明の趣旨に基づきながら異なる実施形態を考えられるが、いずれも本発明の範疇にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此本发明在不脱离其主旨的范围内当然可进行各种改良、变形。
したがって本発明は当然に,その要旨を逸脱しない範囲内で種々の改良,変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在这种情况下,优选地,CPU 201将该拒绝通知用户。
この場合も、ユーザにその旨を通知することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,会对该结果生成 VOQ流控制消息 31。
したがって、VOQフロー制御メッセージ31は、その趣旨で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个特定配置不是为了对本发明施加限制。
この特定の構成は、本発明を限定する趣旨のものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
泡好了不苦涩而具有风味的茶。
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。 - 中国語会話例文集
如果卖光了的话,可以告诉我那个诀窍吗?
もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか? - 中国語会話例文集
这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。
この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。 - 中国語会話例文集
如果收到了商品的话,能告诉给我吗?
商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
您同意的话请通知我们。
合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。 - 中国語会話例文集
如果收到了的话能通知我吗?
受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
电子邮件也没有关系,收到之后请联系我们。
電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。 - 中国語会話例文集
有不得已的事情的话请说一下。
やむをえない事情がある場合はその旨一筆添えて下さい。 - 中国語会話例文集
商讨的要点已经总结好了,请您看一下。
打ち合わせの要旨をまとめましたのでご一読下さい。 - 中国語会話例文集
决定正式录取的话本公司会与您联络。
正式に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。 - 中国語会話例文集
希望您能理解紧急设备检查的目的。
緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
如果实在是很担心的话,请与我们商谈。
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。 - 中国語会話例文集
请立即回信告诉我你收到了邮件。
メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。 - 中国語会話例文集
他和兴趣相投的人们移民去了美国。
彼は宗旨を同じくする人たちとアメリカに移住した。 - 中国語会話例文集
袁世凯最善于秉承洋主子的意旨。
袁世凱は外国の主人の意向に従うことが最も上手だ. - 白水社 中国語辞典
行文要简洁,力避拖沓。
文章を書くときは簡潔を旨として,だらだらすることをできるだけ避ける. - 白水社 中国語辞典
她很驯良,从不违背丈夫的意旨。
彼女は柔順で,これまで夫の意に逆らったことがない. - 白水社 中国語辞典
发展生产,旨在改善人民生活。
生産を拡大する,その主な目的は人民の生活を改善することにある. - 白水社 中国語辞典
另外,在讨论遵循主题的情况下也不一定要通知该意思。
なお、議論が本論に沿っている場合には必ずしもその旨を通知する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当提取到依赖软件时,通知部 40可以将该事实通 知给用户。
なお、依存ソフトウエアが抽出された場合には、通知部40がその旨をユーザに通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,优选地,CPU 201通过消息等将该拒绝通知给用户。
この場合、メッセージ等によりユーザにその旨を通知することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC 34具有中断功能: 在出现外部事件时,向 CPU 30通知出现外部事件。
また、ASIC34は、外部イベントが生じた場合には、その旨をCPU30に通知する割り込み機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 ASIC 34解除了隔离时,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知隔离的解除。
ASIC34は、アイソレートを解除すると、PCIバス46を介してその旨をCPU30に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。
さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を意味するように意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 208旨在包括但不仅限于这些以及任何其它适合的存储器类型。
メモリ208は、限定されずに、これらおよび他の適切なタイプのメモリを含むように意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一广告优选地旨在用于在移动设备 102上显示。
第1の広告は、モバイル・デバイス102の表示を対象とする事が望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未接收到,则在 640可以通知始发者该情况,并且处理结束。
受信されていない場合、640において、発信者にその旨が通知され、プロセスが終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 ARC认证不是本发明的主旨,因此省略详细说明。
なおARC認証そのものについては本発明の主眼でないので、詳しい説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。
むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制终端 22的通知部 305将可短路之意通知给中继终端 21(S2203)。
制御端末22の通知部305は、短絡することができる旨を中継端末21に通知する(S2203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通知部 103将登录已结束之意通知给中继终端 21和控制终端 22。
そして、通知部103は、登録が終了した旨を中継端末21と制御端末21に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继终端 21的通知部 205接收执行短路之意的信息 (S2106)。
中継端末21の通知部205は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此提出了,将两个天线(8,9)用于电磁感应。
この趣旨で、2つのアンテナ(8、9)を電磁誘導のために用いることが提案される。 - 中国語 特許翻訳例文集
标号 501指代表示不形成用户所期望的透明图像的消息。
501は、利用者が意図した透明な画像が形成されない旨を示すメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理期间消息 511是指示正在执行 2视图图像的合成处理的字符。
処理中メッセージ511は、2視点画像の合成処理を実行中である旨を示す文字である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理结束消息 512是指示完成 2视点图像的记录处理的字符。
処理終了メッセージ512は、2視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理结束消息 523是指示完成多视点图像的记录处理的字符。
処理終了メッセージ523は、多視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个图像对旨在生成场景的立体图像,也就是三维的图像。
各画像のペアは、立体画像、すなわち場面の三次元画像を生成することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (步骤 S3-002中为否 ),在 DIS PLAY 208上显示发送认证失败,并且处理返回到步骤 S3-001。
そうでなければ、送信認証に失敗した旨をDISPLAY208に表示し、ステップS3−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
指示 BIVL的可用性的值例如可以使用“av:BIVL”等。
BIVLに対応できる旨を示す値としては、例えば、「av:BIVL」などを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最坏的情况就是可能会发生这样的事情,这点不是已经做了书面认可了吗?
最悪の場合、こういう事態が起こりうる、という旨は、書面で承諾済みではないですか。 - 中国語会話例文集
请在认真确认合同书的内容之后再跟我们联络。
契約内容をよくご確認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
这次大会的精神是号召人们共同保护环境。
今大会の主旨は環境保護への協力を人々に呼びかけることにある. - 白水社 中国語辞典
夫君子之居丧,食旨不甘。
いったい君子が親の喪に服している時は,うまいものを食べてもうまいと思わない. - 白水社 中国語辞典
他唯唯诺诺,对局长的旨意从不敢违背。
彼は唯々諾々として,局長の意向に対しこれまで背く勇気がなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |