意味 | 例文 |
「时间」を含む例文一覧
該当件数 : 6755件
钱花得起,可是时间不多了,耽误不起。
金はあるが,暇がない. - 白水社 中国語辞典
集合时间定在早上八点。
集合時間は朝8時に決めた. - 白水社 中国語辞典
不放松一点时间
少しの時間もおろそかにしない. - 白水社 中国語辞典
时间飞过去了。
時間はどんどん過ぎ去った. - 白水社 中国語辞典
报告会改时间了。
報告会は時間を変更した. - 白水社 中国語辞典
把挑水的时间改在晚上。
水くみ時間を夕方に変えた. - 白水社 中国語辞典
我花费了一个月的时间。
私は1か月の時間を費やした. - 白水社 中国語辞典
等的时间太久了。
待ち時間がとても長い. - 白水社 中国語辞典
车辆停留时间砍掉一半。
車の停車時間を半分削る. - 白水社 中国語辞典
刻下没有时间。
目下時間がございません. - 白水社 中国語辞典
别急,时间还早哩!
慌てるな,時間はまだ早いよ! - 白水社 中国語辞典
有时连时间都忘了。
時には時間のことさえ忘れた. - 白水社 中国語辞典
给闹钟对时间
目覚まし時計の時間をセットする. - 白水社 中国語辞典
抢时间,争速度((成語))
急いで行ない,スピードを速める. - 白水社 中国語辞典
他懂得时间的宝贵。
彼は時間の貴重さを知っている. - 白水社 中国語辞典
在短短的一个月时间内
わずか1か月の期間内に. - 白水社 中国語辞典
现在的时间是八点正。
今の時間はちょうど8時である. - 白水社 中国語辞典
出发的时间提前了。
出発の時間が繰り上げられた. - 白水社 中国語辞典
出发时间都通知下去了吗?
出発時間は知らせましたか? - 白水社 中国語辞典
把会议时间推迟了两小时。
会議の時間を2時間遅らせた. - 白水社 中国語辞典
牺牲休息时间
休憩時間を犠牲にする. - 白水社 中国語辞典
时间一到都下工了。
時間が来ると皆仕事をやめた. - 白水社 中国語辞典
发言的时间限定分钟。
発言時間は5分に限定する. - 白水社 中国語辞典
发言的时间不限定。
発言時間は制限しない. - 白水社 中国語辞典
时间短了卸不完。
時間が短いので降ろし終わらない. - 白水社 中国語辞典
把逗留时间延长三天。
滞在期間を3日間延長した. - 白水社 中国語辞典
延长的时间是天。
延長した期間は3日である. - 白水社 中国語辞典
演变的时间相当长。
変化の時間はかなり長い. - 白水社 中国語辞典
演化的时间相当长。
進化の時間はかなり長い. - 白水社 中国語辞典
不要浪费时间。
時間を浪費してはいけない. - 白水社 中国語辞典
时间是多么悠长啊!
時間はなんと長いものか! - 白水社 中国語辞典
现在我没有余裕的时间。
今私は十分な時間がない. - 白水社 中国語辞典
按预定时间完成
予定の時間に仕上げる. - 白水社 中国語辞典
时间约得不合适。
時間の決め方が適当ではない. - 白水社 中国語辞典
时间总约不好。
時間がいつも決まらない. - 白水社 中国語辞典
我晕了很多时间。
私は長い間目がくらんだ. - 白水社 中国語辞典
做家务占去了许多时间。
家事が多くの時間を奪った. - 白水社 中国語辞典
争取时间
一分一秒も時間をむだにしない. - 白水社 中国語辞典
现在时间是十二点整。
今の時間は12時かっきりだ. - 白水社 中国語辞典
学期考试要用一周时间。
期末試験は1週間かかる. - 白水社 中国語辞典
如果该经过时间没有超过第二预定时间,则控制返回至 S503。
第2所定時間を超えていなければ、S503に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件的广播时间必须与 ESG中指示的时间一致。
ファイルのブロードキャスト時間は、ESGで示される時間に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将时间段 B划分为 4个时间段并监视异常的出现。
また、B期間を以下の4つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 7中的 C所示,如果从时间差值 1到时间差值 3的时段不小于时间阈值,并且仅仅时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1、时间差值 2、和时间差值 3对应的图像分段被确定为子事件分段位置。
例えば、同図Cに示すように、時間差分値1から時間差分値3までが時間閾値以上であり、時間差分値4だけが時間閾値よりも小さい場合、時間差分値1、時間差分値2、時間差分値3にそれぞれ対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,如图 7中 D所示,如果时间差值 1个时间差值 2不小于时间阈值,而时间差值 3和时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1和时间差值 2对应的图像分段被确定为子事件分段位置。
また例えば、同図Dに示すように、時間差分値1と時間差分値2が時間閾値以上であり、時間差分値3と時間差分値4が時間閾値よりも小さい場合、時間差分値1、時間差分値2にそれぞれ対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,时间 L2可以是 1.5秒,而时间 L3可以是 0.5秒。
例えば、時間L2を1.5秒とし、時間L3を0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时间 L5和 L6对应于如图 5B所示的时间 L2和 L3。
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,时间 L14可以是 1.5秒,而时间 L15可以是 0.5秒。
例えば、時間L14を1.5秒とし、時間L15を0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,时间 L17和 L18对应于如图 7B所示的时间 L14和 L15。
また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时间 L5和 L6对应于图 5B所示的时间 L2和 L3。
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |