「时间」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时间の意味・解説 > 时间に関連した中国語例文


「时间」を含む例文一覧

該当件数 : 6755



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 135 136 次へ>

物价稳定了很长时间

物価は長い間にわたって安定している. - 白水社 中国語辞典

休假时间太长,他感到无聊。

休暇の時間が長く,彼は所在なさを感じた. - 白水社 中国語辞典

浪费时间无异于浪费生命。

時間を浪費することは生命を浪費することと同じだ. - 白水社 中国語辞典

时间准来,不能误了。

時間には必ず来ます,遅れることはありません. - 白水社 中国語辞典

这事叫他喜悦了一段时间

この事は彼をある期間うれしい気持ちにさせた. - 白水社 中国語辞典

得抓紧时间下车去。

まごまごしないでさっさと列車から降りて行かなくちゃ. - 白水社 中国語辞典

开会必须限定时间

会議は時間を限定しなければならない. - 白水社 中国語辞典

必须限制发言时间

発言時間を制限しなければならない. - 白水社 中国語辞典

相处一段时间,两人很相得。

ある期間生活を共にして,2人はとても気が合っている. - 白水社 中国語辞典

我休不了那么长时间

私はとてもそんなに長い間休めません. - 白水社 中国語辞典


高中延长了学习时间

高校では授業時間を延長した. - 白水社 中国語辞典

会议又延续一段时间

会議はまたしばらくの間続いた. - 白水社 中国語辞典

利用业余时间来搞文学创作。

余暇を利用して文学創作をする. - 白水社 中国語辞典

路程一定,速度和时间成反比。

行程が一定していれば,速度と時間は反比例を成す. - 白水社 中国語辞典

他每天都有一定的时间看书。

彼は毎日相当な時間読書している. - 白水社 中国語辞典

一到下班时间他就一溜烟似的走了。

退勤時間になると彼はさっといなくなった. - 白水社 中国語辞典

时间还早,一个人也没有来呢。

時間がまだ早いので,一人もやって来ない. - 白水社 中国語辞典

上课以外的时间要好好安排。

授業以外の時間はうまく割りふらねばならない. - 白水社 中国語辞典

会客时间已过,请你明天再来。

面会時間はもう過ぎました,明日またおいでください. - 白水社 中国語辞典

因卤的浓度而调整凝固时间

にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する. - 白水社 中国語辞典

这家伙在外地隐藏了好长一段时间

こいつはよその土地にずいぶん長い間隠れていた. - 白水社 中国語辞典

时间隔久了,印象淡漠了。

時間が長く隔たって,印象は薄れた. - 白水社 中国語辞典

上下班时间,电车特别拥挤。

出退勤時は電車が特にこみあっている. - 白水社 中国語辞典

由于工作关系,他在北京逗留了很长时间

仕事の都合で,彼は長い間北京に滞在した. - 白水社 中国語辞典

我现在有时间解决这个问题。

私は今この問題を解決する時間がある. - 白水社 中国語辞典

他打个电话来预约时间

彼は時間を予約するために電話をかけてきた. - 白水社 中国語辞典

门诊的时间预约好了。

外来診察の時間は予約してある. - 白水社 中国語辞典

我个时间是大夫跟我预约的。

この時間は先生が私に予約されたものです. - 白水社 中国語辞典

我匀不出时间去看望你们。

私はあなた方に会いに行く時間を都合できない. - 白水社 中国語辞典

经过长时间周密的运筹

長時間の周密な計画を経る. - 白水社 中国語辞典

时间还早,再玩儿一会儿吧!

時間はまだ早い,もう少し遊ぼう! - 白水社 中国語辞典

时间还早,再坐一会儿吧。

時間はまだ早い,もう少しゆっくりしてください. - 白水社 中国語辞典

速度跟距离成正比,跟时间成反比。

速度は距離と正比例し,時間と反比例する. - 白水社 中国語辞典

十二点到一点半之间是午饭时间

12時から1時半までの間は昼食の時間である. - 白水社 中国語辞典

我们可以指定谈判时间和地点。

我々は交渉の時間・場所を指定し得る. - 白水社 中国語辞典

大约有二炷香的时间

およそ線香2本分をたく時間がある. - 白水社 中国語辞典

请给我们一定的装备时间

我々にある程度の装備時間をください. - 白水社 中国語辞典

自习的时间,他一点也不浪费。

自習時間を,彼はいささかも浪費しない. - 白水社 中国語辞典

在将替换时间戳定义为相对于缺省时间戳的时间偏移的情况下,优选地,时间调度确定器 220基于分配给媒体帧的缺省时间戳以及替换时间戳来确定替换呈现时间调度。

代替タイムスタンプがデフォルトタイムスタンプに関連するタイムオフセットとして判定される場合、スケジュール判定部220は、メディアフレームに割り当てられたデフォルトタイムスタンプ及び代替タイムスタンプの双方に基づいて代替レンダリング時間スケジュールを判定するのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果判断为在切换设定画面 S时重启定影温度控制,则在位于时间点TP2和时间点 TP4(相当于第二时间点 )之间的设定画面 S切换时,重启定影温度控制即可,所述时间点 TP4是从时间点 TP2进一步追溯 1幅设定画面 S(所需时间 T2的量 )的时间点。

そこで、設定画面Sの切り替わったときに定着温度制御を再開するか否か判断するならば、時点TP2と、時点TP2から更に、1枚の設定画面S分(所要時間T2分)遡った時点TP4(第2時点に相当)の間に位置する設定画面Sの切り替わりの際に、定着温度制御を再開すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效声音范围设置部分 160设置在时间轴上的范围 L13作为有效声音范围 382,该范围 L13包括领先时间计数器“0”位置 381时间 L11的范围和超过时间计数器“0”位置 381时间 L12的范围。

例えば、音有効範囲設定部160が、時間軸において、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L11だけ前の範囲と、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L12だけ後の範囲とにより構成される範囲L13を音有効範囲382として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,有效声音范围设置部分 160将在时间轴上的一个范围 L19设置为合成目标图像选择范围 385,该范围 L19包括领先时间计数器“0”位置 381时间 L17的范围和超过时间计数器“0”位置 381时间 L18的范围。

具体的には、時間軸において、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L17だけ前の範囲と、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L18だけ後の範囲とにより構成される範囲L19が合成対象画像選択範囲385として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效声音范围设置部分160在时间轴上设置包括领先时间计数器“0”位置 381时间 L11的范围和超过时间计数器“0”位置 381时间 L12的范围的范围 L13作为有效声音范围 382。

例えば、音有効範囲設定部160が、時間軸において、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L11だけ前の範囲と、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L12だけ後の範囲とにより構成される範囲L13を音有効範囲382として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,有效声音范围设置部分 160设置范围 L19作为合成目标图像选择范围385,范围 L19包括时间轴上领先时间计数器“0”位置 381时间 L17的范围和超过时间计数器“0”位置 381时间 L18的范围。

具体的には、時間軸において、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L17だけ前の範囲と、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L18だけ後の範囲とにより構成される範囲L19が合成対象画像選択範囲385として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的示例中,波束位置在第一时间间隔中始于位置 2,在第二时间间隔中进行到位置 5,在第三时间间隔中进行到位置 3,在第四时间间隔中进行到位置 1,并且在第五时间间隔中进行到位置 4。

上記の例では、ビーム位置が第1時間間隔での位置2で始まり、第2時間間隔で位置5に進み、第3時間間隔で位置3に進み、第4時間間隔で位置1に進み、第5時間間隔で位置4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施例中,使充当参考的延迟时间为Tb,由于各摄像机31和CCU 33之间的连接环境不同,所以存在延迟小于参考延迟时间 Tb(延迟时间 Ts)的情况,以及延迟大于参考延迟时间 Tb(延迟时间 T1)的情况。

また、第3の実施の形態において、基準となる遅延時間をTbとすると、各カメラ31と各CCU33の接続環境が異なるため、基準遅延時間Tbより遅延が少ない場合(遅延時間Ts)や、基準遅延時間Tbより遅延が大きい場合(遅延時間Tl)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果摄像机 31和 CCU 33之间的延迟小于参考延迟时间 Tb(延迟时间 Ts),则延迟控制器 24指示目标摄像机将图像捕捉定时延迟通过从参考延迟时间 Tb减去延迟时间 Ts获取的时间

そこで、カメラ31とCCU33との間の遅延が、基準遅延時間Tbより少ない場合(遅延時間Ts)には、基準遅延時間Tbから遅延時間Tsを減算した時間分だけ撮像タイミングを遅らせるよう、遅延制御装置24が対象となるカメラに指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第三实施例中,令 Tb是用作参考的延迟时间,则由于每个相机 31和每个CCU 33之间的不同连接环境,存在小于参考延迟时间 Tb的延迟 (延迟时间 Ts)的情况或者大于参考延迟时间 Tb的延迟 (延迟时间 T1)的情况。

また、第3の実施の形態において、基準となる遅延時間をTbとすると、各カメラ31と各CCU33の接続環境が異なるため、基準遅延時間Tbより遅延が少ない場合(遅延時間Ts)や、基準遅延時間Tbより遅延が大きい場合(遅延時間Tl)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当相机 31和 CCU 33之间的延迟小于参考延迟时间 Tb(延迟时间 Ts)时,延迟控制设备 24指示预期相机将图像摄取定时延迟通过从参考延迟时间 Tb中减去延迟时间 Ts而获得的时间

そこで、カメラ31とCCU33との間の遅延が、基準遅延時間Tbより少ない場合(遅延時間Ts)には、基準遅延時間Tbから遅延時間Tsを減算した時間分だけ撮像タイミングを遅らせるよう、遅延制御装置24が対象となるカメラに指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一种情况下,延迟管理部件指示 CCU 33设置与一时间相对应的视频缓冲器,该时间由 (参考延迟时间 Tb+帧的数目 n×一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1表达,以使得延迟以帧为单位的延迟量。

もう一方は、遅延量をフレーム単位で遅延させるため、遅延管理部は(基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlの時間分の映像バッファを設定するようにCCU33へ指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS