例文 |
「是とする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12386件
【図3】本発明における一実施形態による、メディアコンテンツを充実化するための方法を示すフローチャートである。
图 3是介绍依照本发明的一个实施方式的用于提供媒体内容增强的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図15は、図2の復号装置において、図14の処理が行われる場合の、DPBに相当するフレームメモリ49(図2)の状態を示す図である。
图 15是示出当在图 2的解码装置中执行图 14的处理时与 DPB相对应的帧存储器49(图 2)的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画像信号処理装置による制御データ埋め込み処理を説明するフローチャートである。
图 7是用于说明由图像信号处理设备进行的控制数据嵌入处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理を説明するフローチャートである。
图 7是用于说明由控制数据嵌入单元 24进行的控制数据嵌入处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】圧縮データを「イーサネット」ペイロードにマップする3つの数値例を示す表である。
图 7是示出了用于将已压缩数据映射至以太网有效载荷的三个列举示例的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRU260−1が宛先ノードである場合には、RRU260−1は、アンテナ255−1からのRF送信のための処理の前に圧縮データを解凍する。
如果 RRU 260-1是目的地节点,则 RRU 260-1对已压缩数据进行解压缩,之后处理从天线255-1进行的 RF发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】図4Aは、図4において例示されているオペレーションの一例に対応するコンポーネントのブロック図である。
图 4A是与图 4中示出的示例性操作相对应的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、複数の同時HA/LMA接続を生成しサポートするように動作可能なモバイル・デバイスの実例である。
图 10是可操作以创建并支持同时多个 HA/LMA连接的实例移动装置的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】セキュリティ保護されたセッション鍵生成を実行するための無線送信/受信ユニットの例を示す図である。
图 1显示的是用于执行安全会话密钥生成的无线发射 /接收单元的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】バッテリおよびプロセッサ時間を節約するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。
图 7是适合在移动手持机上实施的节省电池和处理器时间的实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15aは、パラメータが変化したかどうかを判断するためのテスト(ステップ405)を含む、図14aに示す上記の実施形態の代替を示す。
图 15a说明图 14a中所示的前述实施例的替代方案,其包含测试 (步骤 405)以确定任一参数是否已改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を実施または使用できるようにするために提供されるものである。
提供对各种实施例的先前描述,是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の通り、カメラのタイミングを調節するのに用いられる車両速度は、平均車両速度であり得る。
如早先述及地,被用于对照相机定时的车辆速率可以是平均车辆速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替の実施形態において、非常に速い読取時間を有するローリングシャッターは、有用であり得る。
作为一个可替代实施例,具有非常快速的读出时间的滚动快门可能是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、単位画素3を駆動する制御パルスの動作タイミングの一例を示すタイミングチャートである。
图 6是图示适于驱动单元像素 3的控制脉冲的操作定时的示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、DBA周期2で処理するフレームは、G−PONの125μ秒基本フレームを一つまたは複数含む構成である。
另外,在 DBA周期 2中处理的帧是包含一个或多个 G-PON的 125μ秒基本帧的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】通信処理系統における変調機能部および復調機能部の第1例を説明する図である。
图 3是图示通信处理系统中的调制功能部分和解调功能部分的第一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11B】アンテナが指向性に依存した位相特性を持つ場合のパス差Δdの調整方法を説明する図である。
图 11C是图示当天线具有依赖于方向性的相位特性时路径差Δd的调整方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、必ずしもホストバス204、ブリッジ205および外部バス206を分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。
附带说明的是,主总线 204、桥 205和外部总线 206不一定分离地构成且这些功能可通过一个总线实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、画像信号処理装置20によるDVI信号生成処理を説明するフローチャートである。
图 13是用于说明由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施例に係る撮像装置の複数の異なる視点からの画像撮影処理構成について説明する図である。
图 2A和图 2B是在图示根据本发明实施例的拍摄设备中处理从多个不同视点拍摄的图像的配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する表示設定処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 11是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的显示设置处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する処理の全体シーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 13是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的整个处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する再生モード処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 14是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的再现模式处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する撮影モード処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 15是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的拍照 (photographing)模式处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行するEVF表示処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 18是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的 EVF显示处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、撮像装置の実行する画像撮影、記録処理の全体シーケンスを示すフローチャートである。
图 11是示出图像捕获装置所执行的图像拍摄和记录处理的整体顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、撮像装置の実行する画像再生処理の全体シーケンスを示すフローチャートである。
图 12是示出图像捕获装置执行的图像回放处理的整体顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS251において、視聴者の年齢が予め設定した閾値年齢(例えば7歳)未満であるか閾値以上であるかを判定する。
在步骤 S251,进行关于观众的年龄小于预设阈值年龄 (例如,7岁 )还是大于等于预设阈值年龄的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図2及び図3に該当する各々の信号を比較した誤差の平均自乗エラーを示すグラフである。
图 4是示出图 2与图 3所示的信号之间的误差的均方误差的图; - 中国語 特許翻訳例文集
PRUは、いわゆる論理リソースユニット(LRU)にマッピングされ、これは、効果的リソース管理のために一対一マッピング関係を有する。
PRU被映射到所谓的逻辑资源单元(LRU),为了高效的资源管理,它们是一对一的映射关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルTVは、移動通信ネットワークを介した加入者へのサービスであり、テレビジョンサービスを移動デバイスに提供する。
移动 TV是经由移动通信网络向订户提供的服务,其向移动装置提供电视服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示するように、信号のスペクトルは移らず、むしろ、観測窓サイズだけが、FFT(WH)によって増加し重み付けされる。
如所展示,信号的频谱未移动,而是仅通过 FFT(WH)增加并加权观测窗大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の模範的な実施例による解決法は、時間窓を最も速いリレーアタックの追加時間よりも小さくする。
根据本发明的示例性实施例,解决方法是产生小于最快中继攻击添加的时间量的时间窗。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】上記遠隔操作装置が実行する予約実行中処理の一例を示すフローチャートである。
图 16是表示上述远程操作装置执行的预约执行中处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】上記操作対象装置が実行する予約終了処理の一例を示すフローチャートである。
图 17是表示上述操作对象装置执行的预约结束处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図
图 7是本发明的实施例 1中的运动向量的预测技术的一例的概念性说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図
图 8是本发明的实施例 1中的运动向量的预测技术的一例的概念性说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図
图 10是在本发明的实施例 1中的运动向量的预测技术所使用的阈值的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の実施例2に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図
图 15是与本发明的实施例 2中的运动向量的预测技术有关的概念性说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本実施の形態により予備回線を有するPONシステムの基本動作フローチャートである。
图 10是根据本实施方式并具有备用线路的 PON系统的基本动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本実施の形態によりオペレータが事前に帯域設定し、ONUに複数のLLIDを付与するOLTのフローチャートである。
图 11是根据本实施方式由操作员事先进行频带设定,给 ONU赋予多个 LLID的 OLT的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図16は単体のONU300が予備回線から現用回線に復旧する動作のフローチャートである。
这里,图 16是单个的 ONU300从备用线路恢复为现用线路的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Eは、第1実施形態によって重複買入れを防止するための関心コンテンツ買入れ方法のフローチャート390を図示している。
图 3E是根据本发明的实施例的用于防止重复购买的感兴趣内容购买方法 390的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮想スイッチ126は、ある仮想NICからの信号を独自のプロトコルによって任意の仮想NICに転送する機能を持つようなデバイスである。
虚拟交换机 126是具有如下功能的设备: 根据其自身的协议将来自虚拟 NIC的信号传输给给定的虚拟 NIC。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、デジタル複合機1は、用紙P3の画像におけるバーコード情報C3をバーコード情報C6に置き換えた画像をプリントする。
因此,数字复合机 1打印的是将纸张 P3的图像中的条形码信息 C3替换为条形码信息 C6后的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、デジタル複合機1におけるNin1コピーの第1の処理例を説明するためのフローチャートである。
图 9是用于说明数字复合机 1中的 Nin1复印的第一处理例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、第2の出力調整処理および第3の出力調整処理を説明するためのフローチャートである。
图 19是用于说明第二输出调整处理以及第三输出调整处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ21は、コピー可能な画像の総数によりレイアウトの変更が可能であるか否かを判断する。
处理器 21基于可以复印的图像的总数判断是否可以进行布局的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザ認証に用いるユーザ情報は、ユーザが所持するICカードからデジタル複合機1が読取るようにしても良い。
此外,用户认证所用的用户信息也可以是数字复合机 1从用户所持的 IC卡读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |