意味 | 例文 |
「是に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32464件
この種の認識は感性的である.
这种认识是感性的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は学校の人気者だ.
她是个学校里的红人。 - 白水社 中国語辞典
彼は‘红小鬼’出身である.
他是红小鬼出身。 - 白水社 中国語辞典
子供は国の花である.
儿童是祖国的花朵。 - 白水社 中国語辞典
小紅はとても利口な子だ.
小红是个极聪明的孩子。 - 白水社 中国語辞典
彼の証明書は偽である.
他的证件是假的。 - 白水社 中国語辞典
彼は陰険で腹黒い人間だ.
他是一个奸险的人。 - 白水社 中国語辞典
これは大した収入だ.
这是一笔很可观的收入。 - 白水社 中国語辞典
この鉱山はわが国が設計した.
这座矿是我国设计的。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは出どころがある.
这个消息是有来源的。 - 白水社 中国語辞典
荷物が多いと,足手まといだ.
行李带得多了,是个累赘。 - 白水社 中国語辞典
ストリキニーネは猛毒薬である.
马钱子是烈性毒药。 - 白水社 中国語辞典
あの人は私の兄である.
那是我哥哥。 - 白水社 中国語辞典
彼は決して弱い人間ではない.
他不是一个懦弱的人。 - 白水社 中国語辞典
支配人は太った大きい人である.
经理是个大胖子。 - 白水社 中国語辞典
81の前の数は何ですか?
八十一的前面是哪个数? - 白水社 中国語辞典
彼は非党員の大衆の一人だ.
他是个非党群众。 - 白水社 中国語辞典
君は何年の入隊ですか?
你是哪年入伍的? - 白水社 中国語辞典
何が最も大切なものか?
什么是最宝贵的? - 白水社 中国語辞典
君は何をしようと言うのか?
你这是要干什么? - 白水社 中国語辞典
この種のカーテンは二重である.
这种窗帘是双层的。 - 白水社 中国語辞典
何を言っても彼は承知しない.
说什么他是所不答应。 - 白水社 中国語辞典
この文字は何という書体ですか?
这字是什么体? - 白水社 中国語辞典
何事でも初めが難しい.
什么事总是头难。 - 白水社 中国語辞典
それはとても危険な任務である.
那是很危险的任务。 - 白水社 中国語辞典
西湖は有名な景勝地である.
西湖是闻名的风景区。 - 白水社 中国語辞典
私の兄はあなたの同窓です.
我哥哥是你同学。 - 白水社 中国語辞典
これが人殺しの悪人だ!
兀的便是杀人贼! - 白水社 中国語辞典
彼は権勢を極めた役人である.
他是显贵的官员。 - 白水社 中国語辞典
それはたいへん小さい庭である.
这是很小的院子。 - 白水社 中国語辞典
漏らした名簿は偽物だ.
泄露的名单是假的。 - 白水社 中国語辞典
小紅は彼の意中の人である.
小红是他的心上人。 - 白水社 中国語辞典
この2人は新入生である.
他们两个是新生。 - 白水社 中国語辞典
人間はどのみち死ぬものである.
人总是要死的。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政策は一貫している.
我国政策是一贯的。 - 白水社 中国語辞典
門の外は小さな庭である.
大门以外是一个小庭院。 - 白水社 中国語辞典
彼の職務はクラス担任である.
他的职务是班主任。 - 白水社 中国語辞典
この制度の本質は何か?
这一制度的本质是什么? - 白水社 中国語辞典
左側の本は何の本か?
左边的那本书是什么书呢? - 白水社 中国語辞典
波や風がこんなに激しいのに海に漁に出るなんてとんでもない.
这么大的风浪还要出海打鱼可不是玩儿的。 - 白水社 中国語辞典
例えば、mが[b a][b −a][a b]または[a −b]である場合には、nは、それぞれ[b −a][b a][a −b]または[a b]である。
例如,如果 m为 [b a],[b -a],[a b]或是 [a -b],那么 n可以分别是 [b -a],[b a],[a -b]或是 [a b]。 - 中国語 特許翻訳例文集
YES〔真正である〕であれば、420においてメッセージがリプレイであるかどうかを判定する。
如果是,则在 420确定消息是否是重放的 (replay)。 - 中国語 特許翻訳例文集
よってステップS41がNoであっても、ステップS42がYesであれば、ステップS44に移行する。
由此,如果步骤 S41是否、但步骤 S42是是,则转移到步骤 S44。 - 中国語 特許翻訳例文集
男友達が不要っていう意味じゃなくて、ただ、一人暮らしに憧れてるだけだよ!
不是说不要男性朋友的意思,而是只是向往一个人的生活! - 中国語会話例文集
とても不思議な話ですね、なんか先生と話せば話すほど、楽になりましたよ。
真是不可思议啊,感觉越是跟老师讲话,就越是轻松啊。 - 中国語会話例文集
また、図15に示すように、プログレッシブフレームフラグが“1”の場合、更に1st_frame_indicatorにより、現在(カレント)のフレームが1st_frameであるか否かが指定される。
此外,如图 15所示,当 progressive_frame_flag是“1”时,还根据 1st_frame_indicater 指定当前帧是否是 1st_frame。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、画素値がImax×Rexp×0.5以下の場合には、合成比WLは1.0である。
如图 6所示,在像素值是 Imax×Rexp×0.5以下的情况下,合成比 WL是 1.0。 - 中国語 特許翻訳例文集
いったん地下倉庫に移した後、小分けにして別の場所に移動させたんじゃないかな。
是不是暂时移动到地下仓库之后,分成小份移动到了其他地方啊。 - 中国語会話例文集
私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。
我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。 - 中国語会話例文集
すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週末になります。
虽然想立刻和你见面,但是下次回大阪是下周的周末。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |