意味 | 例文 |
「是以」を含む例文一覧
該当件数 : 270件
图 10是以变形例为基础、从图 2的示例发展而来的图。
【図10】変形例をもとに、図2に示した例を発展させた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
广告部件 32的广告是以用户为单位(以用户 ID为单位 )执行的。
広告は、ユーザ単位(ユーザID単位)で行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
duration(持续时间)是以 45kHz时钟为单位测量的。
継続時間は、45kHzのクロックを単位として測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这件商品是以国内市场为目标来开发的。
この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。 - 中国語会話例文集
我不管是现在还是以前,总想帮助到珍。
今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。 - 中国語会話例文集
我不管是以前还是现在都希望能够帮到珍。
今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。 - 中国語会話例文集
我想知道你是以什么为根据而那样评价的。
何を根拠にあなたがそう評価したのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
通常外汇的交易量都是以10亿日元为单位的。
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。 - 中国語会話例文集
复制保护是以保护著作权为目的的。
コピープロテクションは著作権の保護を目的とする。 - 中国語会話例文集
这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。
この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。 - 中国語会話例文集
贴现债券是以低于票面价值发行的债券。
割引債とは、額面よりも低い金額で発行される債券である。 - 中国語会話例文集
合并财务报表是以个别财务报表为基础制成的。
連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。 - 中国語会話例文集
我打电话告诉了山田,但是以防万一会给你回信。。
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。 - 中国語会話例文集
那是以重复讨论,明确定义为目的。
それは討論を重ねて、定義を明確にすることを意図している。 - 中国語会話例文集
你是以怎样的想法为基础研发那个产品的?
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか? - 中国語会話例文集
这个意见募集是以所有职员为对象的。
この意見募集はすべての職員を対象としている。 - 中国語会話例文集
我是以年薪制工作的所以没有加班费。
私は年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。 - 中国語会話例文集
你是以怎样的契机对日本产生兴趣的?
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。 - 中国語会話例文集
另外,他们是以个人买入那些的吗。
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか? - 中国語会話例文集
我们公司是以对有残疾人优待为目标。
我が社は、障がいのある人に優しい会社を目指しています。 - 中国語会話例文集
在美国,死刑是以无差别待遇的方式实施的。
アメリカでは、死刑は無差別な方法で適用される。 - 中国語会話例文集
螨虫的一些品种是以人的疾病为媒介来传播的。
ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。 - 中国語会話例文集
千叶县是以花生产量多而得名的 。
千葉県は落花生の生産量が多いことで有名です。 - 中国語会話例文集
如果是以下日程的话可以进行调整。
下記いずれかの日程でございましたら調整可能でございます。 - 中国語会話例文集
所有病例都是以两年内接受过检查的为对象。
全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。 - 中国語会話例文集
这个是以前他与她之间签订的文件。
これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。 - 中国語会話例文集
普通话是以现代白话文著作为语法规范的。
共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている. - 白水社 中国語辞典
这所大学是以北京大学为蓝本建立起来的。
この大学は北京大学をモデルとして建設された. - 白水社 中国語辞典
他年龄不大,但是同志们很尊重他,总是以老师相称。
彼は年は若いが,皆は彼を大事にして,いつも先生と呼んでいる. - 白水社 中国語辞典
图 9(a)是以合成比α= 0.5进行单纯合成时的结果,图 9(b)是以大于 0.5的合成比α进行加权合成时的结果,图 9(c)是以合成比α= 1合成时的结果。
図9(a)は、合成比α=0.5で単純合成を行った場合の結果、図9(b)は、0.5より大きい合成比αで重み付き合成を行った場合の結果、図9(c)は、合成比α=1で合成した場合の結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各包组件由 1个扇区构成,在本实施例中是以 2kB为单位构成的。
各パックは1セクタで構成され、本実施の形態の場合は2kB単位で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
取而代之的是以时间图 (TMAP)来联结 VOB内的时间和地址的关系。
これに代わって、VOB内での時間とアドレスとの関係を結びつけるのがタイムマップ(TMAP)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是以该变形例为基础,由图 2所示的例子发展而来的图。
図10は、当該変形例をもとに、図2に示した例を発展させた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种判据的运用是以 WTRU对 HS-SCCH活动的了解为基础的。
この基準の使用は、HS−SCCHアクティビティに関するWTRUの知識に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
功能性软件包是以功能性单元打包的软件包。
また、機能パッケージは、機能単位でパッケージ化されたソフトウェアパッケージである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一小透镜阵列 52a是以激光源 42的远场照明而被照明。
第1レンズレットアレイ52aは、レーザソース42の遠視野照明により照明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Java(注册商标 )-APP 305是以 Java(注册商标 )写的应用的应用组。
Java(登録商標)−APP305は、Java(登録商標)で書かれたアプリケーション群である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示,文件是以层级方式通过目录结构管理的。
図10に示すように、ファイルはディレクトリ構造により階層的に管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号可以是以数字方式采样的,并且被发送至处理器单元910。
信号を、デジタルサンプリングして、プロセッサユニット910に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,通信模式通常只是以操作闹钟的方式这样做。
しかしながら、通信モードは、通常、アラームを作動する方法ですることを実行するだけである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,CodedBlockPatternLuma是以 4位来表示 1个宏块中的亮度成分的 DCT系数的分布。
ここで、CodedBlockPatternLumaは1マクロブロックにおける輝度成分のDCT係数の分布を4ビットで表すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 47是以第一传输方法 (“上下”法 )图示 TMDS传输数据的示例的图。
【図47】第1の伝送方式(「Top& Bottom」方式)のTMDS伝送データ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48是以第二传输方法 (“并排”法 )图示 TMDS传输数据的示例的图。
【図48】第2の伝送方式(「SideBy Side」方式)のTMDS伝送データ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述,DVB-T2中的信令结构是以帧级为基础的。
前に述べたように、DVB−T2におけるシグナリング構造はフレームレベルに基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为我是以分析营业数据为基础计算业务成本来工作的。
なぜなら、僕は営業データを分析をもとにビジネスコストを計算して仕事をしているからだ。 - 中国語会話例文集
这个图形看起来非常的漂亮是因为它是以黄金分割比例构成的。
この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。 - 中国語会話例文集
虽然我想尽量帮忙,但是以我拙劣的英语能力好像不行。
できるだけ私が手配したかったのですが、私の貧弱な英語能力では無理のようです。 - 中国語会話例文集
那些人偶是以前人们崇拜偶像的证据。
その人形達は、昔の人間達が偶像礼拝を行っていた証拠です。 - 中国語会話例文集
空壳公司就是以并购为目的的皮包公司。
シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。 - 中国語会話例文集
六西格玛是以完美为目标而努力的经营管理系统。
シックスシグマとは、完璧を目指して努力する経営管理システムである。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |