意味 | 例文 |
「是-的」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45764件
例外的情况是很少的。
例外的な状況はたいへん少ない. - 白水社 中国語辞典
你们的行动确实是十分盲目的。
君たちの行動は確かに全く盲目的である. - 白水社 中国語辞典
他的内心的世界是崇高、美丽的。
彼の心は崇高であり,麗しい. - 白水社 中国語辞典
这是他的崇高品质的具体表现。
これは彼の崇高な品性の具体的な表われである. - 白水社 中国語辞典
他的少年时代是在战争的烽火中度过的。
彼の少年時代は戦火の中で日々を過ごした. - 白水社 中国語辞典
旧的思想体系的瓦解是不可避免的。
古い思想体系の瓦解は免れない. - 白水社 中国語辞典
绝对的完美是不存在的。
絶対的に完璧であるということは存在しない. - 白水社 中国語辞典
我们的研究工作是有系统的。
我々の研究は系統的である. - 白水社 中国語辞典
这是一个比较现实的问题。
これは比較的現実的な問題である. - 白水社 中国語辞典
像桂林这样的秀丽的景色,在世界上是少见的。
桂林ほど麗しい風景は,世界に珍しい. - 白水社 中国語辞典
我们的作法和他的要求是一致的。
私たちのやり方は彼の要求に合致したものだ. - 白水社 中国語辞典
他的意见和我的是一致的。
彼の意見は私の意見と一致している. - 白水社 中国語辞典
我们的原则立场是不会改变的。
我々の原則的立場は変わることはない. - 白水社 中国語辞典
鲁迅的杂文是典型的杂文。
魯迅の雑文は典型的雑文である. - 白水社 中国語辞典
我们的经验是直接的。
我々の経験は直接的である. - 白水社 中国語辞典
你所说的和所做的是撞车的。
君は言っていることとしていることが矛盾している. - 白水社 中国語辞典
步骤 S41是立体视显示能力寄存器的 b2是否是“1”的判断,步骤 S42是立体视显示能力寄存器的 b0是否是“1”的判断。
ステップS41は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb2が“1”であるか否かの判定であり、ステップS42は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb0が“1”であるか否かの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18的 B的情况下,剪辑 711是老的世代,剪辑 713是新的世代。
図18Bの場合、クリップ711の方が古い世代であり、クリップ713の方が新しい世代である。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低的水槽不是给孩子用的而是给那些坐轮椅的人使用的。
最も低いシンクは子供用ではなく車椅子の方が利用します。 - 中国語会話例文集
左面的是你的被褥。然后右边的是安德鲁的哦。明白了吧?
左があなたの布団。そして右がアンドリューの布団だよ。分かった? - 中国語会話例文集
可以认为气质是遗传的,而且是由生物学决定的。
気質は遺伝的、そして生物学的に決定されるものだと考えることが出来る。 - 中国語会話例文集
虽然白天不进去,但是月光照耀下的夜晚的寺庙是非常充满幻想的。
日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。 - 中国語会話例文集
镇上的药店,如果是关于感冒或是腹痛的药的事情的话什么都能进行商量。
町の薬屋さんは、かぜや腹痛など薬のことなら何でも相談できる。 - 中国語会話例文集
矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。
矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二次的側面である. - 白水社 中国語辞典
这个二维平面是其中例如纬度是纵坐标,经度是横坐标的平面。
この二次元平面は、例えば緯度を縦軸、経度を横軸とする平面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时的 a是 R用校正系数,1是 G用校正系数,b是 B用校正系数。
このときのaがR用補正係数、1がG用補正係数、bがB用補正係数となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则在 420确定消息是否是重放的 (replay)。
YES〔真正である〕であれば、420においてメッセージがリプレイであるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然是到9月末的请求,但不是经费而是计入固定资产。
9月末からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。 - 中国語会話例文集
如果是关于爵士的事他什么都知道,也就是说他是个爵士通。
彼はジャズのことなら何でも知っている、いわゆるジャズ通である。 - 中国語会話例文集
当密钥请求标志是“真”时,这意味着公共密钥是必须的,并且当密钥请求标志是“假”时,这意味着公共密钥不是必须的。
鍵要求フラグが「true」である場合は共通鍵が必要であることを示し、「false」である場合は共通鍵は不要であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是前视图,图 4是平面图,图 5A和 5B是侧视图 (具体地,图 5B是示出倾纵摇机构的移动范围的侧视图 )。
図3は正面図、図4は平面図、図5は側面図(特に図5(b)では側面図によりチルト機構の可動範囲を示している)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是正视图,图 4是俯视图,并且图 5A和 5B是侧视图 (具体而言,图 5B是图示纵摇机构的运动范围的侧视图 )。
図3は正面図、図4は平面図、図5は側面図(特に図5(b)では側面図によりチルト機構の可動範囲を示している)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,判定前一块的同步头是否是“01”,且后一块的同步头是否是“10”(S121)。
その後、前ブロックの同期ヘッダが”01”であり、かつ、後ブロックの同期ヘッダが”10”であるかを判定する(S121)。 - 中国語 特許翻訳例文集
HARQ报头 404可以包括用于指示该帧是否是 HARQ帧的标志。
HARQヘッダ404は、どのフレームがHARQフレームかを示すフラグを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若是“IsNTSC= 0”的情况,则确认是否为“IsPAL= 0”,并改写为“IsNTSC= 1”记录。
もし“IsNTSC=0”の場合には、“IsPAL=0”であるかを確認し“IsNTSC=1”と書き換えて記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是数码相机 11的立体图,图 2是其背面图。
図1はデジタルカメラ11の斜視図、図2はその背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
判读部 180判断是否是初次的调整 (步骤 S2)。
判定部180は、初回の調整であるかどうかを判定する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中,本发明是作为示例而不是限制来示出的。
本発明を例示するが、添付図面には制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A是图像处理装置 10的前视图,而图 2B是其后视图。
図2(a)は、撮像装置10の正面図、(b)は背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实例的说明中,第一值是 7并且第二值是 1。
また、この例では第1の値を7、第2の値を1として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。
ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更加一般地,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。
より一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。
一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。 - 中国語 特許翻訳例文集
不管是在城里的代理售票处,还是在会场都能拿到哦。
町の中のプレイガイドでも会場でも手に入るよ。 - 中国語会話例文集
虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。
しっかりと睡眠時間が確保されているが、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集
是对谁的恳求呢,或是在请求原谅呢?
誰に対しての懇願か、あるいは許しを請おうとしているのか。 - 中国語会話例文集
可以确认一下是否和现在使用的纸张是同一格式吗?
現在使用している用紙と同じであるかを確認頂けますか? - 中国語会話例文集
让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。
悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。 - 中国語会話例文集
我觉得是只有猛攻是可取之处的鸟兽类哦。
猛進だけが取り柄の鳥獣の類と思っていたよ。 - 中国語会話例文集
虽然腰腿都很累了但是是开心的一天。
足腰がとても疲れましたが、楽しい一日になりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |