「是-的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 是-的の意味・解説 > 是-的に関連した中国語例文


「是-的」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45764



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 915 916 次へ>

意思是说这个是由多民族文化而形成的。

このことは、複数の多民族文化が形成されていたことを意味する。 - 中国語会話例文集

特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。 - 中国語会話例文集

成功的反义词不是失败。是什么都不做。

成功の反対は失敗ではないんだ。それは何もしないことなんだ。 - 中国語会話例文集

要是我们能够那么做的话事态可能就不是这样了。

我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。 - 中国語会話例文集

他们虽然不是一支弱的队伍,但也不是一支强队。

彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。 - 中国語会話例文集

就连我们自己也无法区别谁是不是对的。

私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。 - 中国語会話例文集

最可恶的是,我被骂成像是笨蛋一样。

最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。 - 中国語会話例文集

但是,我特别想参加这次的国际会议。

しかし、私は今回の国際会議には是非参加したいと思っています。 - 中国語会話例文集

我认为对于英语对话来说必要的不是语法而是说出来。

英会話に必要な事は文法ではなく話す事だと思います。 - 中国語会話例文集

腺病毒是引起人类尤其是儿童普通感冒的原因。

アデノウイルスは人間、特に子供の普通の風邪の原因となる。 - 中国語会話例文集


那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。

それは外国人にとって日本の文化を学ぶ良い勉強になる。 - 中国語会話例文集

但是你的事情总是在我脑海里挥之不去。

でもあなたのことがいつも頭から離れずにいました。 - 中国語会話例文集

“爷爷,这是什么?”“这是低音捕鱼用的水面浮钩”

「おじいちゃん、これ何?」「バス釣り用のトップウォータープラグだよ。」 - 中国語会話例文集

回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。

帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。 - 中国語会話例文集

对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。

この島で生活する人たちには車が必要です。 - 中国語会話例文集

因为是基于概率所以市场时机把握是有风险的。

マーケットタイミングは見込みに基づいているので危険だ。 - 中国語会話例文集

我担心我的原稿是不是还不够完善。

私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。 - 中国語会話例文集

我很自豪你既是我的老师也是朋友。

あなたが私の先生で友達だという事を私は誇りに思う。 - 中国語会話例文集

我在担心是不是对你的要求太高了。

あなたに過大な要求をしたのではないかと案じています。 - 中国語会話例文集

我在担心是不是对你的要求太高了。

あなたに過大な要求をしたのではないかと心配しています。 - 中国語会話例文集

虽然是日语的小说,但还是谢谢你给我看。

日本語の小説なのに、読んで下さりありがとうございます。 - 中国語会話例文集

这种时候是男人的话,就算是谎言也要说我爱你哦。

こんな時男なら、嘘でも愛していると言うものよ。 - 中国語会話例文集

虽然已经到了离车还有一步的地方但是还是被抓了。

車にあと一歩のところまで迫るが、囚われてしまう。 - 中国語会話例文集

虽然有很多朋友,但是你对我是特殊的。

友達はたくさんいるけれど、あなたのことは特別に思っていました。 - 中国語会話例文集

煎鸡蛋的调味是盐好还是糖好?

卵焼きの味付けは塩がいいですか、それとも砂糖がいいですか。 - 中国語会話例文集

虽然我今天没能吃东西但是是很开心的一天。

私は食べることができませんでしたがとても楽しい日でした。 - 中国語会話例文集

虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。

約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。 - 中国語会話例文集

虽然学生之间有学习能力的差距,但是还是在专心地教他们。

生徒の学力に差はありますが、一生懸命教わっています。 - 中国語会話例文集

买东西也是这样,是不会冲动购买的类型。

買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。 - 中国語会話例文集

你是说因为那个男人是高尔夫球选手所以你才爱他的?

その男がテニス選手だったから愛していたと? - 中国語会話例文集

下午茶的时候明明吃了两根香蕉,但是肚子还是很饿。

おやつにバナナを二本も食べたのに、おなかがぺこぺこだ。 - 中国語会話例文集

这个企划的责任人是研究人员不是制造人员。

このプロジェクトの責任者は、研究者であって製造者でない。 - 中国語会話例文集

是不是一般的蜜瓜包里都没有蜜瓜?

メロンパンにはメロンが入っていないことが多いのですか。 - 中国語会話例文集

那个人不仅是在日本,在世界上也是有名的人。

あの人は日本のみならず、世界中で有名な人です。 - 中国語会話例文集

在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。

仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。 - 中国語会話例文集

我觉得我是不是做了什么被讨厌的事啊。

なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。 - 中国語会話例文集

我们是尊重他的存在,而不是干涉他。

われわれは彼らの存在を尊重こそすれ、干渉はしない。 - 中国語会話例文集

我的梦想是成为观光导游或是机场工作人员。

私の夢は観光ガイドや空港のスタッフになることです。 - 中国語会話例文集

虽然是难得的委托,但是这次不能受理。

折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。 - 中国語会話例文集

虽然是难得的事情,但是我不能接受。

せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。 - 中国語会話例文集

虽然是很难应对的事,但还是拜托了。

対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。 - 中国語会話例文集

我是用快件寄送的,但是还没到。

速達便で送って頂いたはずですが、まだ届いていません。 - 中国語会話例文集

虽然是难得的提议,但是请您下次有机会再提出来。

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。 - 中国語会話例文集

预定到达的日期已经超过了两天,但是还是没有收到。

到着予定日を2日過ぎてもまだ受け取ることができていません。 - 中国語会話例文集

虽然副业是被允许的,但是请一定向使用者申请。

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。 - 中国語会話例文集

于是,便想起昨天是保龄球大赛的事。

そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。 - 中国語会話例文集

在那家店里买了鸡肉,但是硬硬的都是纤维组织。

あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。 - 中国語会話例文集

天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不会改变。

天然物の重要性は昔も今も変わらない。 - 中国語会話例文集

还不清楚是不是受间谍活动影响的产物。

スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。 - 中国語会話例文集

她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。

彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 915 916 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS