「是」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 是の意味・解説 > 是に関連した中国語例文


「是」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 986 987 988 989 990 991 992 993 994 .... 999 1000 次へ>

因为光导和 /或光纤线缆绝缘体,所以它们可以在相同电箱内部附接到 IR AC切换装置或 IR AC电流传感器。

ライトガイドおよび/または光ファイバケーブルは、絶縁体であるので、同じ電気ボックスの内部でIRAC切換えデバイスまたはIRAC電流センサに付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A中示出的用于从两个独立的开关 S1和 S2切换 AC设备(包括诸如灯具的设备)的众所周知的基本开启 -关断切换电路。

図4Aには、照明器具のような電気器具を含めてAC電気器具を2つの独立したスイッチS1およびS2から切り換えるためのよく知られた基本的なオンオフ切換え回路が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一问题使得开关杆 5或 5C的开启或关断状态不清楚和未限定的经由图 4B和4D中所示的移动器 1和 2的连接。

他の問題は、図4Bおよび4Dに示されたトラベラ1および2を介した接続であり、この接続は、どちらかのスイッチレバー5または5Cのオンまたはオフ状態を不明瞭で確定されないものにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1-3中示出的过零检测器 225和 226,每个过零检测器包括比较器电路,比较器电路分别连接到电阻器 R1L和 R2L以用于向每个比较器馈送每个移动器线 1或 2的 AC信号。

図1〜3には、ゼロ交差検出器225および226が示されており、各々は、各トラベラ線1または2のAC信号を各比較器に供給する抵抗器R1LおよびR2Lにそれぞれ接続された比較器回路を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在调光器电路 6M和命令转换器 258内部的图 3中所示的棱镜 255众所周知的光学棱镜,也称为半透明反射镜棱镜。

調光器回路6Mおよび命令変換器258の内部の図3に示されたプリズム255は、半透明鏡プリズムとしても知られているよく知られた光学プリズムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B中示出的两个电流传感线圈、环形线圈 31以及包括线圈 31B和铁氧体芯 31A的线圈组件。

図6Aおよび図6Bには、2個の電流感知コイル、トロイダルコイル31、およびコイル31Bおよびフェライトコア31Aを含むコイル組立品が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要的注意,使用存储在图 6D的 CPU 30的存储器 30A中的命令和数据协议由 IR TX驱动器 33对载波进行编码或 AM调制。

留意すべき重要なことは、搬送波は、図6DのCPU30のメモリ30Aに格納された命令およびデータプロトコルを使用してIRTXドライバ33によって符号化され、またはAM変調されることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过瞄准线中的 IR链路而不光纤线缆或光导来传播双向 IR信号时,IR部件之间的链路或瞄准线变成需要解决的重要项目。

光ファイバケーブルまたはライトガイドの代わりに見通し線でIRリンクを通して両方向IR信号を伝播するとき、IR部品間のリンクまたは見通し線は、アドレス指定する必要がある重要な要素になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,优选的提供与 AC电流传感器组件 4MIR(未示出)和图 7C中所示的 4SMIR和与如图 7A-7B中所示的调光器组件 6MIR类似的可调整结构。

AC電流センサ組立品4MIR(図示されず)および図7Cに示された4SMIRに、および図7A〜7Bに示されたような調光器組立品6MIRに、同様な調節可能な構造を設けることは、もちろん好ましいことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

单个线缆 252的安装下面阐述的简单过程,而安装两个线缆 252需要识别接收线和发射线。

単一ケーブル252の取付けは、以下で説明される簡単なプロセスであり、一方で、2本のケーブル252の取付けは、受信線と伝送線を識別することを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过这个简单示例,变得非常显然的,两个光导或光纤线缆可以高效地被识别并被安装至其相应的插口 252B-RX和 252B-TX中。

そのような簡単な例によって、2本のライトガイドまたは光ファイバケーブルを効率的に識別し、それぞれのソケット252B−RXおよび252B−TXに取り付けることができることが明らかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和 8D中所示的命令转换器 257和257L单向转换器,以用于接收电信号并生成光信号或者用于接收光信号并将电信号发射到网络 10或 10P。

図8Aおよび8Dに示された命令変換器257および257Lは、電気信号を受信し光信号を生成するか、光信号を受信し電気信号をネットワーク10または10Pに伝送するかのどちらかの一方向変換器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中还示出的用于与 IR驱动器 70或 90双向通信并经由单个光导或光纤线缆 252完成与调光器 6M的双向通信的命令转换器 258IR。

また、図10には、IRドライバ70または90と両方向に通信し、かつ単一ライトガイドまたは光ファイバケーブル252を介して調光器6Mとの両方向通信を完成する命令変換器258IRが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示本发明的实施方式 2的亮度信号计算式、色彩信号计算式以及驱动方法切换的过程的流程图。

【図5】本発明の実施の形態2における輝度信号算出式、色信号算出式および駆動方法切り替えの手順を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当在进行加法运算的像素电荷量之间存在较大差异时,由源跟随器进行加法运算的信号量的每一个不等于平均值,而小于平均值的信号量。

しかし、加算される画素電荷量に大きな差がある場合は、ソースフォロワーで加算された信号量は平均値ではなく、平均値より少ない信号量となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明本发明的数字广播接收装置的实施方式 2中、显示存储装置中所录制的内容的内容名一览的情况的处理流程的流程图。

図5は、本発明のデジタル放送受信装置の第2の実施形態における、記憶装置に録画されたコンテンツのコンテンツ名一覧を表示させる場合の処理の流れを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种通信的一个例子卫星机顶盒接收器 (也称为集成接收设备或 IRD)与卫星天线电路 (也称为低噪声块或 LNB)之间的通信。

この一例は、衛星セットトップボックス受信機(集積化受信機装置またはIRD:integrated receiver deviceとしても知られる)と、(低雑音ブロックまたはLNB:low noise blockとしても知られる)衛星アンテナ回路との間の通信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在此所使用的,术语“中间场”可指的这样的场:

本願明細書で使用される「中間フィールド」という用語は、ビデオ・シーケンス内で情報源フィールドに時間的に後続または先行し得るフィールドを指し、イメージ特徴に関する情報は情報源フィールドを参照して表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAVLC根据邻接宏块的DCT(Discrete Cosine Transform)系数的状态而切换当前宏块编码中使用的可变长度编码表的技术。

CAVLCは、隣接マクロブロックのDCT(Discrete Cosine Transform)係数の状態に応じて現在のマクロブロックの符号化に使用する可変長符号表を切り替える技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在专利文献 1、2记载的技术中,编码初始阶段、发生概率刚复位后,未能得到充分的统计长度、无法实现高编码效率。

しかしながら、特許文献1、2に記載されている技術では、符号化の初期段階や、生起確率をリセットした直後では十分な統計長がなく、高い符号化効率を達成できるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2涉及宏块类型和模式号码被固定、考虑了实际的出现频度、模式号码未被分配的比较例的可变长度编码表的说明图。

【図2】図2はマクロブロックタイプとモード番号が固定化されていて実際の出現頻度を考慮してモード番号が割り当てられていない比較例に係る可変長符号表に関する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22例示在图 20的处理中追加使用了图 3中说明的初始直方图处理步骤的处理步骤流程图。

【図22】図22は図20の処理に図3で説明した初期ヒストグラムを用いる処理手順を追加した処理手順を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在代表性实施方式的概要说明中标以括弧而参照的附图中的参照标号,仅仅例示各自所标记的构成要素的概念。

代表的な実施の形態についての概要説明で括弧を付して参照する図面中の参照符号はそれが付された構成要素の概念に含まれるものを例示するに過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

[3]在[1]的图像解码方法中,例如上述统计信息宏块类型或编码块模式参数。

〔3〕項1の画像復号方法において、例えば前記統計情報はマクロブロックタイプ又はコーデッド・ブロック・パターン・パラメータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始直方图如图 4所示对各 MB类型的发生概率施加偏置的,如果没有设定初始直方图,则选择恰当的初始直方图 (S3003)。

初期ヒストグラムとは、図4に示すように、各MBタイプの生起確率に対してオフセットを与えられるものである。 初期ヒストグラムが設定されていなければ、適切な初期ヒストグラムを選択する(S3003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,对作为规定否存在连续几个跳过宏块的语法要素 (Syntax Element)的 mb_skip_run,使用指数哥伦布 (Exp-Golomb)以外的码进行编码。

この際、連続していくつのスキップ(skip)マクロブロックが存在しているかを規定するシンタックス要素であるmb_skip_runに対して、指数ゴロム以外の符号を用いて符号化を行っても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12中,记载为“以往”的栏表示未使用发生概率的现有的分配,记载为“考虑了统计信息”的栏表示的基于本发明的分配。

図12において「(従来)」と記載された欄は生起確率を用いない既存の割り当てを示し、「(統計情報を考慮)」と記載された欄が本発明による割り当てを示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

vlc_reference_unit判断参照范围为周围单位、片层单位、画面单位、顺序单位、或者除此之外的单位的语法要素。

vlc_reference_unitとは、参照範囲が周辺単位なのか、スライス単位なのか、ピクチャ単位なのか、シーケンス単位なのか、あるいはそれ以外の単位なのかを判定するシンタックス要素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6和图 7的例子中,定义片层单位的参照范围宽度 vlc_reference_slice_range和画面单位的参照范围,在图 8的例子中,定义顺序单位的参照范围 vlc_reference_seqence_range等。 另外,也可以不定义参照范围宽度,而定义指定参照位置的参数。

図6および図7の例では、スライス単位の参照範囲幅vlc_reference_slice_rangeやピクチャ単位の参照範囲、図8の例ではシーケンス単位の参照範囲幅vlc_reference_seqence_rangeなどを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在参照范围指定为画面单位时,判断能参照的统计信息否在该参照范围内。

例えば、参照範囲としてピクチャ単位と指定されているとき参照可能な統計情報がその参照範囲で揃っているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其,无需赘言,在省略了详细说明的实施方式 4中说明的技术事项也能适用于解码装置和解码方法。

特に詳細な説明は省略する、実施の形態4で説明した技術的事項は復号装置及び復号方法にも適用可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,求出当前帧的参照范围内的各 MB的运动矢量的平均值,设为运动矢量的代表值(S23001)在此,可以不取平均值而取中央值或者极值等为代表值。

まず現在フレームの参照範囲内における各MBの動きベクトルの平均値を求め、動きベクトルの代表値とする(S23001)。 ここで、平均値ではなく、中央値や最頻値などを代表値としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其,无需赘言,在省略了详细说明的实施方式 5中说明的技术事项也能适用于解码装置和解码方法。

特に詳細な説明は省略する、実施の形態5で説明した技術的事項は復号装置及び復号方法にも適用可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其,无需赘言,在省略了详细说明的实施方式 6中说明的技术事项也能适用于解码装置和解码方法。

特に詳細な説明は省略する、実施の形態6で説明した技術的事項は復号装置及び復号方法にも適用可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

正解率指,各块的 MB类型或 CBP参数能否记载在在事先设定的位数以内,并在已编码的过去数帧内计算出。

正解率とは、各ブロックのMBタイプまたはCBPパラメータを事前に設定されたビット数以内で記述できたか否かを、符号化済みの過去数フレームにおいて算出したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其,无需赘言,在省略了详细说明的实施方式 7 中说明的技术事项也能适用于解码装置和解码方法。

特に詳細な説明は省略する、実施の形態7で説明した技術的事項は復号装置及び復号方法にも適用可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.如权利要求9所述的方法,其中该位率-失真判定标准针对该目前画面的一特定区域来决定。

10. 前記レート歪み基準は、前記現在の画像の特定の領域から決定されることを特徴とする請求項9に記載の動画データの符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8图示响应于关于与网络段相关联的改变的丢失描绘的反馈而改变纠错过程的流程图。

【図8】ネットワークセグメントに関連した変更された損失プロファイルに関するフィードバックに応答して、誤り訂正プロセスを変更することを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 根据权利要求 4所述的方法,其中第二多个 FEC分组第一多个 FEC分组的子集。

5. 前記第2の複数のFECパケットは、前記第1の複数のFECパケットのサブセットであることを特徴とする請求項4に記載のメディアパケット配信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 根据权利要求 15所述的服务节点,其中第二多个纠错分组第一多个纠错分组的适当子集。

17. 前記第2の複数の誤り訂正パケットが、前記第1の複数の誤り訂正パケットの適切なサブセットであることを特徴とする請求項15に記載のサービスノード。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的如果 MSO 20和驻地 12之间的距离足够小,则可能不需要接入节点22或不希望接入节点22服务驻地12,并且一个或多个驻地 12可以由 MSO 20直接服务。

特に、MSO20及び構内12間の距離が十分に小さい場合、アクセスノード22は、構内12に対応するのに必要ではなく、または望ましくなく、MSO20が、直接1つ以上の構内12に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的图 2用来说明本地网络段 28可以采用各种形式并且可以包括各种类型的通信链路 34、CPE 26和转换设备 30。

特に、図2を使用して説明すると、ローカルネットワークセグメント28は、様々な形式をとることができ、様々なタイプの通信リンク34、CPE26、及びスイッチンデバイス30を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3根据本发明的一个实施例的从 MHE 10到驻地 12通过交换式数字媒体网络的相应路径的框图。

図3は、本発明の一の実施形態のスイッチド・デジタルメディアネットワークを介したMHE10から構内12へのそれぞれのパスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在没有发生分组丢失的情况下ARQ需要比FEC纠错过程更小的带宽,但ARQ会引入与重传相关联的很大延迟。

パケット損失が発生しなかった場合、ARQは、FEC誤り訂正プロセスよりも少ない帯域幅を必要とするが、ARQは、再送信に関連した重大な遅延を生じさせる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8图示根据本发明的一个实施例的用于改变网络段上的差错控制过程的过程的流程图。

図8は、本発明の一の実施形態のネットワークセグメント上の誤り制御プロセスを変更するプロセスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MA 38C可以向上游 ECC 36(例如与 PG 24相关联的 ECC 36C)提供差错控制消息,通知 ECC 36C: 现有纠错过程不足的(步骤 502)。

MA38Cは、誤り制御メッセージを、PG24に関連した上流のECC36Cに提供し、存在する誤り訂正プロセスが不十分であることをECC36Cに知らせる(ステップ502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本领域技术人员所理解的那样,FEC矩阵的大小,以及行和列 FEC分组的使用期望纠错量与所利用带宽量之间的折衷。

当業者によって理解されるように、FEC行列のサイズと、行及び列FECパケットの使用は、所望の誤り訂正量と利用する帯域幅の間のトレードオフで定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果仅列 FEC分组被生成用于纠错,则可以从 FEC块恢复数量等于 L的丢失的连续分组,假设丢失的连续分组 FEC块中的仅有的丢失分组。

損失連続パケットは、FECブロックの損失パケットのみであると仮定して、列FECパケットのみが誤り訂正用に生成された場合、L損失連続パケットと同数のパケットがFECブロックから復旧される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9根据本发明的一个实施例以 5x10 FEC矩阵示出多个媒体分组 52和 FEC分组 54的示例性 FEC块 50的框图。

図9は、本発明の一の実施形態の5×10FEC行列における複数のメディアパケット52及びFECパケット54を示すFECブロック50のブロック図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的在图 9中所示的 FEC块 50中,恢复 16个连续丢失分组的能力表示相对于传统的 FEC块 50增加 167%。

特に、図9に示すFECブロック50において、16個の連続の損失パケットを復旧する能力は、従来のFECブロック50と比べて167%の増加を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 986 987 988 989 990 991 992 993 994 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS