意味 | 例文 |
「显现」を含む例文一覧
該当件数 : 21件
正慢慢显现。
顕在化してきている。 - 中国語会話例文集
天边显现了曙光。
空には夜明けの光が現われた. - 白水社 中国語辞典
你的眼中显现着什么?
きみの瞳にはなにが写っているの? - 中国語会話例文集
J型曲线效果显现出来应该是半年到一年后吧。
Jカーブ効果が表れるのは半年から1年後だろう。 - 中国語会話例文集
就算是同样的材料,这种程度的色差还是会显现出来的。
同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。 - 中国語会話例文集
随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。
朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた. - 白水社 中国語辞典
睡梦中,他那英勇的形象显现在我面前。
夢の中で,彼の勇敢な姿が私の目の前に現われた. - 白水社 中国語辞典
图 9是表示在黑色或者暗灰度的原稿图像上显现的白条纹的图。
【図9】黒もしくは暗い諧調の原稿画像に現れた白いスジを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户按下图 7中的文档名改变按钮701时,图 8中的文档名输入窗口显现。
図7において、701は文書名変更ボタンである。 文書名変更ボタン701が押されると、図8の文書名入力画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该画面可以响应于按下按钮 1704、按钮 1804和 (后面要说明的 )操作日志显示按钮 2004中的任一按钮而显现。
本画面は、1704、1804、後述する2004いずれの操作履歴表示ボタン押下により表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,稿台玻璃 64的背面的尘埃由于在读取到的原稿图像上显现为点,所以基本上不醒目。
また、プラテンガラス64の表裏の埃は、読取られた原稿画像上で点として現れるので、殆ど目立つことがない。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于今天的市场再次显现出下跌的征兆,有必要重视明天的市场。
今日の市場はさらに安含みの兆候を見せたから、明日の市場は注視する必要がある。 - 中国語会話例文集
归因于来自天线中的一者的发射信号被延迟一个码片的CDD方案,对于 UE,对应于群组 1的 RS的共同 RS上的有效天线增益显现为 h1(t)+h2(t-Tc)、对应于群组 2显现为 h3(t)+h4(t-Tc),等等。
アンテナのうちの1つからの送信信号がUEに対して1チップだけ遅延するCDDスキームにより、共通RS上の実効アンテナ利得は、h1(t)+h2(t−Tc)がグループ1のRSに対応し、h3(t)+h4(t−Tc)がグループ2に対応するなどのように見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,在原稿图像为黑色,尘埃 98为白色的情况下,如图 9所示,在黑色或者暗灰度的原稿图像 207中显现白色条纹,图像质量极大地降低。
特に、原稿画像が黒であって、埃98が白である場合は、図9に示すように黒もしくは暗い諧調の原稿画像207に白いスジが現れて、画像品質が大きく低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该白色的尘埃附着在读取玻璃 92的上面而遮挡主扫描线时,尘埃与原稿图像一起被 CCD95重复扫描,从而该尘埃在读取到的原稿图像上显现成为白条纹。
この白い埃が読取りガラス92の上面に付着して、主走査ラインを遮ると、CCD95により原稿画像と共に埃が繰返し主走査されて、この埃が読取られた原稿画像上で白スジとなって現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本说明书中记载的实施方式涉及减少印刷在印刷用纸的印刷面上的图像在与印刷面相反的背面侧显现 (即所谓的透印 (······))的技术。
この明細書に記載の実施形態は、印刷用紙の印刷面に印刷する画像が、印刷面とは反対の裏面側に写る、いわゆる裏写りを低減する技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从有效缺陷诱发额外衍射的此相对粗糙表面通过旋转轮 (空间运动 )移动散斑产生点且通过时间平均化显现以具有较少散斑而本质上诱发随机变化的高等级散斑。
基本的に有効な欠陥からの付加的な回折をもたらす、このように比較的粗い表面は、スペックル発生点を移動させる回転ホイール(空間移動)によりランダムに変化する高レベルのスペックルをもたらすが、時間平均化により、より小さいスペックルを有するように現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在读取玻璃 92上面附着了尘埃 98的情况下,需要分解清扫,在服务人员等进行分解清扫之前,不得不在原稿图像上显现条纹的状态下进行原稿的读取。
また、読取りガラス92の上面に埃98が付着した場合は、分解清掃が必要となり、サービスマン等による分解清掃が行われるまで、原稿画像にスジが現れるという状態で原稿の読取りを行わねばならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于 NMOS晶体管 41始终是导通的,因此进行控制信号线 21的放电,在控制信号线 21的电位下降且通过了逻辑匹配电路 48的阈值的定时,如图 7(3)所示,控制端 47显现出控制信号。
NMOSトランジスタ41は常時オンしているので、制御信号線21の放電が行われ、制御信号線21の電位が低下し論理整合回路48の閾値を過ぎるタイミングで、図7(3)に示すように、制御端47に制御信号が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当列选择信号被输出且成为高电平的期间内,通过控制信号驱动电路 20进行控制信号线 21的放电,如图 23(3)所示,从列选择信号成为高电平的时间起经过某段时间之后,会在控制端 47显现控制信号。
列選択信号が出力されて高レベルである期間では、制御信号駆動回路20を通して制御信号線21の放電が行われ、図23(3)に示すように、列選択信号が高レベルになった時から或る時間の経過後に制御端47に制御信号が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 3所示,在第 2读取单元 63中,在从 CCD95至读取玻璃 92的下侧的主扫描线 (原稿读取位置 )为止的光路 97上存在尘埃时,通过 CCD95,尘埃 98和原稿图像一起被重复主扫描,在读取的原稿图像上,尘埃 98显现作为副扫描方向上的条纹。
ところで、図3に示すように第2読取り部63においては、CCD95から読取りガラス92下側の主走査ライン(原稿読取り位置)までの光路97に埃98が存在すると、CCD95により埃98が原稿画像と共に繰り返し主走査されて、読取られた原稿画像上で埃98が副走査方向のスジとして現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |