「显示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 显示の意味・解説 > 显示に関連した中国語例文


「显示」を含む例文一覧

該当件数 : 9271



<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 185 186 次へ>

前置模式 M2是显示在前进时所需的、主要表示车辆 9的前方或侧方的图像的动作模式。

フロントモードM2は、前進時に必要となる車両9の前方や側方を主に示す画像を表示する動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,后置模式 M3是显示在后退时所需的、主要表示车辆 9的后方的图像的动作模式。

また、バックモードM3は、後退時に必要となる車両9の後方を主に示す画像を表示する動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作模式是导航模式 M1的场合下 (步骤 S11为“否”),由于不显示合成图像,故直接结束处理。

動作モードが、ナビモードM1の場合は(ステップS11にてNo)、合成画像を表示させないためそのまま処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种显示器是前视差栅格类型,并且包括具有基板 7、孔径阵列 8和防反射 (AR)涂层 9的视差栅格。

ディスプレイは、前視差バリアタイプであり、基板7、開口アレイ8および反射防止(AR)コーティング9を有する視差バリアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

与用于 P1显示的栅格 25a相比,栅格 25b提供更宽的狭缝,狭缝节距也更大,离 LCD 20b也更远。

バリア25bは、P1ディスプレイに対するバリア25aよりも、LCD20bから、さらに離れた間隔を空けた大きなピッチの幅広いスリットを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了 P2类型的显示,其中使用了常规的垂直条带滤色片 (或垂直的彩色像素条带 )。

図6は、従来の垂直縞カラーフィルタ(またはカラー画素の垂直帯)が使用されるP2タイプのディスプレイを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了当用于左图像和右图像的相邻像素组显示不同的图像数据时究竟发生了什么状况。

図8は、左画像および右画像に対する画素の隣接するグループが、異なる画像データを表示するときに、何か起こるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

EP 1 401 216、EPO 0 860 728、US 2002/0001128和 EP 0 847 208揭示了 P1显示中的观看者位置指示。

特許文献6、特許文献7、特許文献8および特許文献9は、P1ディスプレイにおける視聴者の位置の指示を開示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些显示包括作为空间光调制器的平板液晶器件以及作为视差光学器件的视差栅格。

ディスプレイは、空間光変調器としてフラットパネル液晶デバイス、および、視差光学素子として視差バリアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了备选的 P2和 P3显示,其中像素并未排列成单一颜色的列。

図11は、代替的なP2ディスプレイおよびP3ディスプレイを示す。 このディスプレイにおいて、画素は、単一のカラーの列として、配列されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集


在风景模式中,该显示有效旋转了 90度,使得栅格小孔 50排列成节距为 2p2的多个列。

風景モードにおいて、ディスプレイは、バリア開口部50が2p2のピッチを有する列として配列されるように、事実上90度回転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23仅示出了另一种可在肖像和风景模式之间切换的 P3显示的肖像模式。

図23は、ポートレートモードと風景モードとの間で切り換わり得る別のP3ディスプレイのポートレートモードのみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,在等待和收到回复后,ACMU接下来就会产生 (并显示 )GSA列表供用户通过选择进行配对。

このように、応答を待機し、受信した後、ACMUは、その後、ユーザがペア化のため選択するためにGSAのリストを発生(そして表示)してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 162例如提供在发送设备 100上,并且连接到发送设备 100内的输入和输出接口 158。

また、表示デバイス162は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示以菜单方式显示工作流时的菜单画面 W2的一例的说明图。

図7は、ワークフローをメニュー形式で表示した際のメニュー画面W2の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当按下下一步按键 K3时,切换为下一页的调用画面 W1,显示出表示不同工作流的图像。

そこで、次キーK3を押下すると、次ページの呼出画面W1に切り替わり、異なるワークフローを示す画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 6或图 7所示,被按下的设定用按键以黑白反转 (黑底白字 )的状态显示

例えば、図6に示すように、押下された設定用のキーは白黒反転(黒背景に白文字)状態で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,在设定一览 W3中,显示工作流所包含的各设定项目与各设定项目中的设定值。

この設定一覧W3には、ワークフローに含まれる各設定項目と、各設定項目における設定値が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 10表示调用图 5中的“资料制作”工作流时的菜单显示方式的菜单画面 W2的一例。

例えば、図7は、図5における「資料作成」のワークフローを呼び出した際のメニュー表示形式でのメニュー画面W2の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据所选择的工作流,显示在菜单画面 W2上的菜单图像会有所不同。

従って、選択されるワークフローによって、メニュー画面W2に表示されるメニュー画像が異なることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在各个菜单图像 im中,还显示默认的设定值或另行设定时的设定值。

そして、それぞれのメニュー画像imには、デフォルトの設定値や別途設定した際の設定値も表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 17中示出了通过文字进行说明的情况,也可以将用于解说的图形等也一起显示

尚、図13では、テキストによる説明の場合を示しているが、解説のための図形等も併せて表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用于显示帮助画面 H的数据例如由操作面板 1的存储器 18(也可以由存储装置 92)存储。

又、ヘルプ画面Hを表示するためのデータは、例えば、操作パネル1のメモリ18(記憶装置92でもよい)が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据工作流所包含的设定项目,调用各工作流时显示的帮助画面 H会有所不同。

従って、ワークフローに含まれる設定項目により、各ワークフローを呼び出した際に表示されるヘルプ画面Hが異なることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,对每个在工作流中参考过帮助画面 H的设定项目 (参考设定项目 ),显示确认画面 C(例如 C1、C2)。

このように、ワークフローでヘルプ画面Hが参照された設定項目(参照設定項目)ごとに確認画面C(例えば、C1、C2)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,根据图 19来说明本发明第一实施方式中的确认画面 C的显示控制的一例。

次に、図15に基づき、本発明の第1の実施形態に係る確認画面Cの表示制御の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19为表示本发明第一实施方式中的确认画面 C的显示控制的一例的流程图。

図15は、本発明の第1の実施形態に係る確認画面Cの表示制御の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示控制部 10确认设定一览 W3的开始执行按键 K8是否被按下。

具体的には、表示制御部10は、設定一覧W3の実行開始キーK8が押下されたかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,显示控制部10确认在确认画面C中重新设定按钮B1是否被按下(步骤#8)。

そして、表示制御部10は、確認画面Cで再設定ボタンB1が押下されたかを確認する(ステップ♯8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示本发明第二实施方式中的显示控制的一例的流程图。

図16は、本発明の第2の実施形態に係る表示制御の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,显示控制部 10确认在装订的设定项目的确认画面 C中重新设定按钮 B1是否被按下 (步骤 #28)。

次に、表示制御部10は、ステープルの設定項目の確認画面Cで再設定ボタンB1が押下されたかを確認する(ステップ♯28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板部 12检测使用者按压液晶显示部 11的部分的位置、坐标。

タッチパネル部12は、使用者が液晶表示部11に押下した部分の位置、座標を検知するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该功能的选择、设定由显示控制部 10识别,将其内容发送给主体的主体控制部 9。

この機能の選択、設定が行われたことを表示制御部10は認識し、その内容を本体の本体制御部9に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示本发明第一实施方式中以向导形式显示工作流程时的流程的一个例子的说明图。

図6は、本発明の第1の実施形態に係るワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 6所示,被按下的设定用的键被以黑白颠倒 (黑色背景、白色文字 )状态进行显示

例えば、図6に示すように、押下された設定用のキーは白黒反転(黒背景に白文字)状態で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在工作流程中,当显示各设定画面 S时,能够预先确定被选择 /设定的设定值的默认值。

尚、ワークフローでは、各設定画面Sを表示する際、選択、設定されている設定値のデフォルト値を定めておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设定一览 D1中显示有被包含在工作流程中的各设定项目、以及各设定项目中的设定值。

この設定一覧D1には、ワークフローに含まれる各設定項目と、各設定項目における設定値が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在本实施方式中,显示控制部 10通过 (式 1)确定发送重启信号 RS的时间点。

言い換えると、本実施形態では、表示制御部10は、(式1)により再開信号RSを発する時点を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,显示控制部 10内的 CPU可以计时,也可以如图 5所示,利用设置在操作面板 1上的计时部 10A来计时。

具体的に、表示制御部10内のCPUが計時してもよいし、図5に示すように、操作パネル1に設けられる計時部10aを利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10对从向导形式的设定开始到结束为止的时间进行计时。

表示制御部10は、ウィザード形式による設定の開始から、終了までの時間をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 10对存储器 19或存储装置 92内所存储的所需时间数据进行更新。

そして、表示制御部10は、メモリ19や記憶装置92内に記憶される所要時間データを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,将参考图 20描述在成像显示装置 120中生成的数据包的结构。

なお、撮像表示装置120において生成されるパケットの構造については、図19を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将参考图19描述在成像显示设备 120中生成的分组的结构。

なお、撮像表示装置120において生成されるパケットの構造については、図19を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A到 9C是用于描述根据本发明实施例当使用变焦镜头时的指示符显示方法的近似图。

【図9】この発明の一実施の形態におけるズームレンズの使用時のインジケータの表示方法の説明に用いる略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从控制部分 5输入的数据被提供给 LCD控制器 7,并且通过相机的图像显示在 LCD 8上。

制御部5から入力された画像データがLCDコントローラ7に供給され、カメラスルー画像がLCD8に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 LCD控制器 7将所解码的图像数据提供给 LCD 8,并且在 LCD8上显示所再现的图像。

復号された画像データがLCDコントローラ7を通じてLCD8に供給され、LCD8に再生画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照流程图和 LCD 8的屏幕显示来描述本发明实施例的处理流程。

フローチャートおよびLCD8の画面表示を参照してこの発明の一実施の形態の処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放列表查看器 22a将从播放列表数据库 11读出的播放列表显示在画面上。

プレイリストビューア22aは、プレイリストデータベース11から読み出したプレイリストを画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频 AMP109是用于将从 TV信号显示模块 1049输出的视频信号转换为 75Ω阻抗的相应信号的放大器。

ビデオAMP109は、TV信号表示ブロック1049から出力されるビデオ信号を75Ωインピーダンス変換するための増幅器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2、4和 5中所示,在 LCD监视器 11上,倾斜指示图像 12以恒定间隔的标尺记号的形式显示

LCDモニタ11には、図2、図4、図5に示すように傾き表示画像12が一定間隔でスケールのメモリ状に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 185 186 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS