意味 | 例文 |
「显示」を含む例文一覧
該当件数 : 9271件
显示控制单元 106以使得处理单元 108能够与第二显示控制信息向显示单元 110的传输同步地输出显示图像信号的时序,来向处理单元 108发送控制信号。
表示制御部106は、例えば、第2表示制御情報の表示部110への伝達と同期して処理部108に表示画像信号を出力させることが可能なタイミングで制御信号を処理部108へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,显示图像缓冲器 138根据从显示控制单元 106发送的控制信号来把所存储的显示图像数据选择性地发送至显示单元 110。
また、表示画像バッファ138は、表示制御部106から伝達される制御信号に応じて、記憶する表示画像データを選択的に表示部110へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示装置 262用作显示单元 (未示出 ),其例如在显示屏幕上显示各种屏幕,诸如用于用户进行所希望的操作的操作屏幕。
表示デバイス262は、例えばユーザが所望の操作を行うための操作画面などの各種画面を表示画面に表示する表示部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.图像显示设备的配置的示例
2.画像表示装置の構成例 - 中国語 特許翻訳例文集
2.图像显示设备的配置的示例
[2.画像表示装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将解释图像显示设备 100的配置。
次に、画像表示装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,液晶显示设备被用作图像显示设备 100的示例,但是本发明不限于该示例,并且可以将诸如 CRT、PDP和 EL的能够以电视垂直同步频率的整倍数进行显示的任何设备用作图像显示设备 100。
なお、画像表示装置100としては、液晶表示装置を例示するが、CRT、PDP、ELなどテレビの垂直同期周波数の整数倍の表示が行えるデバイスであれば、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当图像显示设备 100的液晶显示面板 134是 VA模式液晶显示面板时,以垂直偏振状态从液晶显示面板 134输出视频图像信息。
画像表示装置100がVAモードの液晶表示パネル134を備えるものである場合、映像情報は縦方向の偏光状態にて液晶表示パネル134から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所示,根据本实施例的立体图像显示观看系统包括由液晶显示器 (LCD)形成的图像显示设备 100以及显示图像观看眼镜 200。
図1に示すように、本実施形態に係るシステムはLCDから構成される画像表示装置100と、表示画像鑑賞用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述图像显示设备 100的配置。
次に、画像表示装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[三维图像显示系统的配置示例 ]
[3次元画像表示システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 9显示的是隐式相互认证的示例;
【図9】暗黙の相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示时刻信息的语法的实例
[表示時刻情報のシンタックスの例] - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S77中,控制器 218依据关于 L图像的显示时刻信息来确定 L图像的显示时刻,并依据关于 R图像的显示时刻信息来确定 R图像的显示时刻。
ステップS77において、コントローラ218は、L画像の表示時刻情報に基づいてL画像の表示時刻を決定し、R画像の表示時刻情報に基づいてR画像の表示時刻を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[3D图像显示系统的配置示例 ]
[3次元画像表示システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
关注整圆周 3D图像显示设备 30中的显示单元的显示方向,对象的视点图像在垂直方向上被显示为列 (line)。
全周囲立体画像表示装置30における表示部の表示方向は、図9Aに示すように、被写体の視点画像を縦方向の列として表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF 22例如由液晶显示设备实施。
例えば液晶表示装置によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,当外部显示设备 135经由输入 /输出部分 132连接时,优先选择具有大显示尺寸的外部显示设备 135用于显示。
この場合、入出力部132を介して表示装置135が接続されている場合は、表示サイズの大きい外部表示装置を表示先として優先して表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
外部显示设备 135也可具有任何功能。
接続される表示装置135の機能も様々である。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携终端 102可以具有显示画面。
なお、表示画面は携帯端末102が備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B是复印设定画面的显示例。
図10(B)は、コピー設定画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是复印画面的显示例图。
【図11】図11は、コピー画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是机密印刷画面的显示例图。
【図12】図12は、機密印刷画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是作废登记画面的显示例图。
【図13】図13は、廃棄登録画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是复印画面的显示例。
図11は、コピー画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是机密印刷画面的显示例。
図12は、機密印刷画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是作废登记画面的显示例。
図13は、廃棄登録画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常实时取景显示模式是在显示部 111上实时显示与摄像元件103的整个像素范围 (总视场角 )对应的图像的实时取景显示模式。
通常ライブビュー表示モードは、撮像素子103の全画素範囲(全体画角)に対応した画像を表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常实时取景显示模式是在显示部 111上实时显示与摄像元件 103的所有像素范围 (总视场角 )对应的图像的实时取景显示模式。
通常ライブビュー表示モードは、撮像素子103の全画素範囲(全体画角)に対応した画像を表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8A所示,在通常实时取景显示模式时显示放大框111a,通过选择该放大框 111a而从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式。
図8(a)に示すように、通常ライブビュー表示モード時には拡大枠111aが表示され、この拡大枠111aの選択がなされることで通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是这样的视图,其显示了如上面参考图 1所述,当整个 TV 2的显示方法在 2D显示方法和 3D显示方法之间切换时,一帧中的具有视差的部分。
図6は、図1を参照して説明したようにTV2全体の表示方式を2D表示方式と3D表示方式とで切り替える場合の、フレーム中の視差のある部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12显示图 11的水平横截面 B-B;
【図12】図11における水平方向の断面B−Bを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13显示图 11的垂直横截面 A-A;
【図13】図11における垂直方向の断面A−Aを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7显示本发明的实施例的示意图。
図7は、本発明の実施形態の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12显示图 11的水平横截面 B-B。
図12は、図11における水平方向の断面B−Bを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13显示图 11的垂直横截面 A-A。
図13は、図11における垂直方向の断面A−Aを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 107是用于在屏幕上显示客户机装置 101进行的处理的结果的输出设备。 更具体地说,显示单元 107包括液晶显示器 (LCD)。
表示部107は、クライアント装置101の処理結果を画面表示するための出力装置であり、例えば液晶ディスプレイ等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(通常处理时的画面显示工作 )
(通常処理時における画面表示動作) - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,显示控制部 7根据透镜部 1以及摄像部 2拍摄被摄体所生成的多个图像帧,将实时取景图像显示到显示部 8的显示画面上 (步骤 S1)。
図2に示すように、表示制御部710は、レンズ部1及び撮像部2による被写体の撮像により生成された複数の画像フレームに基づいてライブビュー画像を表示部8の表示画面に表示させる(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 140A可包括触控屏幕。
ディスプレイ140Aは、タッチスクリーンを含む場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出了显示设备,该显示设备将左 1、左 3、左 5图像部分显示给观看者的左眼 1b,同时将右 2、右 4、右 6图像部分显示给观看者的右眼 1a。
図4Aは、レフト1、レフト3、レフト5の画像部分を視聴者の左眼1bに表示すると同時に、ライト2、ライト4、ライト6の画像部分を視聴者の右眼1aに表示するディスプレイ装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示出了显示设备,该显示设备将左 2、左 4、左 6图像部分显示给观看者的左眼 1b,同时将右 1、右 3、右 5图像部分显示给观看者的右眼 1a。
図4Bは、レフト2、レフト4、レフト6の画像部分を視聴者の左眼1bに表示すると同時に、ライト1、ライト3、ライト5の画像部分を視聴者の右眼1aに表示するディスプレイ装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
对显示单元350执行立体显示的方案没有特别的限制,例如,通过微极型 (Micropole-type)显示器来实现显示单元 350。
この表示部350が立体視表示を行う際の方式には特に限定されないが、この表示部350は例えばマイクロポール方式のディスプレイにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 105是例如设置在照相机 100的背面的液晶显示器 (LCD)或有机电致发光显示器 (ELD)等的显示部。
表示部105は、例えばカメラ100の背面に設けられた液晶ディスプレイ(LCD)や有機エレクトロルミネッセンスディスプレイ(ELD)等の表示部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在第 2壳体 130中设置显示部 132,并且将与第 1壳体 110相对的面的相反侧的面即上表面侧设为显示面 134,所述显示部 132包括 LCD(Liquid Crystal Display:液晶显示器 )面板 132a和 LCD单元 132b。
また、第2筐体130には、LCD(Liquid Crystal Display)パネル132a及びLCDユニット132bを備える表示部132が設けられており、第1筐体110に対向する面と反対側の面、つまり、上面側を表示面134としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出文档信息显示的示例的示意图;
【図7】文書情報表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出登录显示的示例的示意图;
【図9】ログイン表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,影像显示设备 140是用于显示视觉信息的外围设备,从而使用户可以观看显示在影像显示设备 140上的视觉信息。
また、画像表示装置140は、視覚情報を表示するための周辺装置であり、そのため、ユーザは、画像表示装置140に表示されている視覚情報を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4-1.相关信息初始屏幕显示处理
1−4−1.関連情報の初期表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4-2.相关信息滚动显示处理
1−4−2.関連情報のスクロール表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |