意味 | 例文 |
「显示」を含む例文一覧
該当件数 : 9271件
图 1是表示由本发明的实施方式 1的图像显示装置显示的用于进行伽马调节的图像的显示画面的例子的立体图。
【図1】本発明の実施の形態1における画像表示装置の画像状態を示す説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示通过通常实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的一例的图。
【図4】通常ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示通过放大实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的一例的图。
【図6】拡大ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部 111上的图像的一例。
図4は、通常ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了通过放大实时取景显示动作而显示在显示部 111上的图像的一例。
図6に、拡大ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部的图像的一个例子的图。
【図4】通常ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示通过放大实时取景显示动作而显示于显示部的图像的一个例子的图。
【図7】拡大ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部 111的图像的一个例子。
図4は、通常ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在通常实时取景显示时显示于显示部 111的图像是进行了失真校正后的图像。
上述したように、通常ライブビュー表示の際に表示部111に表示される画像は歪補正がなされた後の画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图7表示通过放大实时取景显示动作而显示于显示部 111的图像的一个例子。
図7に、拡大ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦选择输入端子,投影机 1的显示模式,就从历史影像显示模式切换为 1画面显示模式。
入力端子が選択されると、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードへ切替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如图 7中所说明的,投影机 1的显示模式从历史影像显示模式切换成 1画面显示模式。
これにより、図7で説明したように、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードに切替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图形用户接口 (未显示 )显示于显示器 1230上且由用户控制件 1248控制。
グラフィカル・ユーザ・インタフェース(示されていない)は、ディスプレイ1230上に表示され、ユーザ制御1248によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部分 20包括液晶显示器等,并且显示从图像处理部分 17输入的图像信号的图像。
表示部20は、液晶ディスプレイなどから成り、画像処理部17から入力される画像信号の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如上述那样,该显示器 28被做成与图像形成装置 10的显示器 15能够实现显示内容的同步。
また、このディスプレイ28は、上述したように、画像形成装置10のディスプレイ15と表示内容の同期が可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在不需要显示操作画面的情况下,能够在显示部进行任意的显示,作为待机画面。
従って、操作画面を表示する必要がない場合には、表示部に、待機画面として任意の表示を行なうことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,在结束待机画面的显示后开始操作画面的显示之前,显示特定画面。
この場合において、待機画面の表示を終了した後であって操作画面の表示を開始する前に、特定画面を表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 711进行使显示部 9显示设定画面和针对用户的信息等的控制。
表示制御部711は、表示部9に対して設定画面やユーザに対するメッセージ等の表示を行わせるための制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户按下发送键 12a,则显示控制部 711在显示部 9上显示用于输入传真号的画面。
ユーザが送信キー12aを押下すると、表示制御部711が表示部9にファックス番号を入力するための画面を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。
そして、表示制御部711は確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。
そして、表示制御部711が確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是说明根据本发明的第三实施例的、显示部分的显示示例 (显示屏幕 )的图。
【図25】本発明の第3の実施の形態における表示部191の表示例(表示画面660)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将所生成的捕获图像供应到显示控制部分 190,然后显示在显示部分191上。
また、生成された撮像画像が表示制御部190に供給されて表示部191に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,显示控制部分 190将计时器设置部分 150所设置的计时器的计数值与捕获图像重叠,以显示在显示部分 191上。
また、表示制御部190は、タイマ設定部150により設定されたタイマのカウント値を撮像画像に重ねて表示部191に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是说明根据本发明的第一实施例的、显示在显示部分 191上的显示屏幕的过渡的示例的图。
図6は、本発明の第1の実施の形態における表示部191に表示される表示画面の遷移の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是说明根据本发明的第三实施例的、显示部分 191的显示示例 (显示屏幕660)的图。
図25は、本発明の第3の実施の形態における表示部191の表示例(表示画面660)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是图示根据本发明的第三实施例的显示部分的显示示例 (显示屏幕 )的图。
【図25】本発明の第3の実施の形態における表示部191の表示例(表示画面660)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是图示根据本发明的第一实施例、在显示部分 191上显示的显示屏幕的转换示例的图。
図6は、本発明の第1の実施の形態における表示部191に表示される表示画面の遷移の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是图示根据本发明的第三实施例的显示部分 191的显示示例 (显示屏幕660)的图。
図25は、本発明の第3の実施の形態における表示部191の表示例(表示画面660)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图形用户接口 (未显示 )显示于显示器 1230上且由用户控制件 1248控制。
カラーディスプレイ1230上にグラフィカルユーザインターフェース(図示せず)が表示され、ユーザ制御部1248によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像显示存储器24暂时存储要显示在图像显示单元28上的图像数据。
画像表示メモリ24は、画像表示部28で表示する画像データを一時記憶するメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCD上显示的显示单元 54的显示内容包括与摄像有关的操作状态和与摄像不相关的操作状态。
表示部54の表示内容のうち、LCD等に表示するものとしては、撮像に関する動作状態と撮像以外の動作状態とがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 203是例如用于基于从显示处理器 206输出的信号显示针对用户的信息的 LCD或 LED。
表示部203は、LCDやLEDなどであり、表示処理部206から出力された信号に基づいてユーザに対する情報表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示屏 30是例如具有显示从电视接收机 10输出的电影的功能的显示器。
表示画面30は、テレビ受信機10から出力される映像を表示する機能を有する、例えばディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,显示控制单元 118基于该数据,在显示屏 30上显示电子节目指南图像 (步骤 S104)。
次に、表示制御部118が、当該データに基づき電子番組表画像を表示画面30に表示させる(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 118基于所生成的数据,在显示屏 30上透明地显示相关信息图像(步骤 S204)。
表示制御部118は、上記で生成されたデータに基づき、関連情報画像を表示画面30に透過表示させる(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出显示了接收邮件图标和回复邮件图标的显示器的显示画面的一个示例的平面图;
【図4】受信メールアイコン及び返信メールアイコンが表示されたディスプレイの表示画面の一例を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出单元 152包括诸如 LCD(液晶显示器 )或有机 EL显示器的显示装置以及输出声音的扬声器。
出力部152は例えばLCD(Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイ等の表示デバイスや、音声を出力するスピーカ等によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在起动了图像显示应用程序的情况下,控制装置 103将图 2所示的图像显示画面显示到监视器 105。
制御装置103は、画像表示アプリケーションを起動した場合には、図2に示すような画像表示画面をモニタ105に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回按钮 203例如是被按下以便返回到紧接在当前显示屏幕之前显示的显示屏幕的按钮。
戻るボタン203は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回按钮 741例如是被按下以便返回到紧接在当前显示屏幕之前显示的显示屏幕的按钮。
戻るボタン741は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例性画面显示上,显示“1”至“6”的显示窗口分别对应于监视相机 101-1至 101-6的图像。
この画面表示例において、「1」〜「6」が付された表示ウィンドウは、それぞれ、監視カメラ101-1〜101-6の画像に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4B的示例性画面显示上,显示窗口“1”与图 4A的示例性画面显示相比被放大。
この図4(b)の画面表示例においては、図4(a)の画面表示例に比べて、「1」の表示ウィンドウが拡げられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B显示了将已经以每秒 60帧成像的 2D图像和 3D图像显示在显示面板上时的操作的关系。
ただし、図4は、60フレーム/秒で撮影された2次元画像と3次元画像を表示パネルに表示する場合の動作関係を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回按钮 405是例如在显示屏返回到紧接在之前显示的显示屏的情况下按压的按钮。
戻るボタン405は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 325显示 AV放大器 300的操作状态、用户操作状态等,并包括荧光显示管、LCD等。
表示部325は、AVアンプ300の動作状態、ユーザの操作状態等を表示し、蛍光表示管やLCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示 I/F 120从与总线 128连接的其他组件接收在显示部 122显示的数据。
表示I/F120は、バス128に接続された他のコンポーネントから表示部122に表示するデータを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,这可以通过显示在遥控设备的显示器和 /或远程显示器 6b上的菜单来实现。
これは、遠隔制御デバイスのディスプレイにおよび/または遠隔ディスプレイ6bに表示されるメニューを介することによって、達成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
整圆周立体图像显示设备 30包括显示单元 54(图 12),显示单元 54在被设置有多个狭缝 (slit)32的圆柱体部分 31中。
全周囲立体画像表示装置30は、複数のスリット32が設けられた円筒部31に表示部54(図12)が内蔵されて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
整圆周立体图像显示设备30包括译码器51、视点图像缓冲器52、显示控制单元53和显示单元 54。
全周囲立体画像表示装置30は、デコーダ51、視点画像バッファ52、表示制御部53、および表示部54から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |