「显 示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 显 示の意味・解説 > 显 示に関連した中国語例文


「显 示」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9433



<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 188 189 次へ>

接下来,进入步骤 S6,看到被显示的收件方候补的用户选择所希望的登录信息并决定为发送目的地。

続いて、ステップS6に進み、表示された宛先候補を見たユーザが希望する登録情報を選択して送信先として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,也能够容易地调用用户真正希望的登录信息并高效率地进行显示。

このようにしても、ユーザが真に希望する登録情報を容易に呼び出して効率良く表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这样处理,就能够更高效率地显示用户希望的登录信息,对用户而言非常便利。

このようにすれば、ユーザが希望する登録情報をより効率良く表示することができ、ユーザにとって非常に便利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在第 7实施方式中优先显示的分类被预先设定。

このような場合、第7実施形態においては、優先して表示するカテゴリーが予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在后边对这 3个显示模式 (图标模式、普通模式及快捷模式 )进行描述。

これらの3つの表示モード(アイコンモード、レギュラーモードおよびエキスプレスモード)の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,复印模式初始画面 7100中的功能选择区域 2000以普通模式来显示。

また、このコピーモード初期画面7100における機能選択領域2000はレギュラーモードで表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FAX模式初始画面 7300的动作面板区域 4000,显示关于 FAX操作的帮助、关于建议以及提案的信息。

FAXモード初期画面7300のアクションパネル領域4000には、FAX操作についての補助・助言・提案についての情報が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

文档归档模式初始画面 7500中的功能选择区域 2000在普通模式下被显示。

また、このドキュメントファイリングモード初期画面7500における機能選択領域2000はレギュラーモードで表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在文档归档模式初始画面 7500的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5500。

ドキュメントファイリングモード初期画面7500のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5500が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用该动作判断在图 5的流程图的 S10110中是否输入了变更预览的显示样式的要求。

なお、この動作は図5のフローチャートのS10110においてプレビューの表示態様を変更する要求が入力された場合といえる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在变更预览区域 3000的显示样式时,还优选根据用户设定的功能进行变更。

なお、このようにプレビュー領域3000の表示態様を変更するにあたっては、ユーザが設定した機能に応じて変更することも好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论在上述哪一情况下,功能选择区域 2000的显示模式都从图标模式以外变成图标模式。

いずれの場合であっても、機能選択領域2000の表示モードは、アイコンモード以外からアイコンモードに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选根据意欲显示的全列表的信息量对在哪些区域使用进行自动变更。

どの領域まで使用するのかは、表示させたい全リストの情報量に基づいて自動的に変更されるようにすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在全列表 3130中以列表形式显示在所选的动作模式的复印模式中可选择的全部的功能。

全リスト3130には、選択された動作モードであるコピーモードにおいて選択可能な全ての機能がリスト形式で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 1具有控制部件 11、通信部件 12、操作部件 13、显示部件 14以及存储部件 15。

情報処理装置1は、制御部11、通信部12、操作部13、表示部14、及び記憶部15を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理设备 2具有控制部件 21、通信部件 22、操作部件 23、显示部件 24、存储部件 25以及成像部件 26。

画像処理装置2は、制御部21、通信部22、操作部23、表示部24、記憶部25、及び画像形成部26を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 21集中地控制通信部件 22、操作部件 23、显示部件 24、存储部件 25以及成像部件 26。

制御部21は、通信部22、操作部23、表示部24、記憶部25、及び画像形成部26を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之相对,在 MP文件中存储了多个 JPEG数据,因此需要对一个 MP文件显示多个图像。

これに対して、MPファイルには複数のJPEGデータが格納されているため、1つのMPファイルに対して複数の画像を表示する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S310中,CPU106将用于使用者指定重放图像的重放图像指定画面显示到LCD面板 105上。

ステップS310において、CPU106は、使用者が再生画像を指定するための再生画像指定画面をLCDパネル105上に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S430中,将在步骤 S420中调整了大小的图像数据输出并显示到 LCD面板105上。

ステップS430では、ステップS420で大きさを調整した画像データをLCDパネル105上に出力して表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,CPU106对应和 LCD面板 105的显示分辨率所对应的画面尺寸,调整生成的全景图像的大小。

すなわち、CPU106は、LCDパネル105の表示解像度に応じた画面サイズに合わせて、生成したパノラマ画像の大きさを調整するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,可重放与 LCD面板 105的显示分辨率对应的最佳大小的图像。

これによって、LCDパネル105の表示解像度に合った最適な大きさの画像を再生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 77中,每次对一个颜色的数据进行离散余弦变换对于单个显示单元。

ステップ77において、単一の表示ユニットについて一度に1色のデータの離散コサイン変換が取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于能够使用更正确的显示时间信息,因此更能够继续稳定的行解码工作。

また、より正しい表示時間情報を使うことができるので、より安定して復号化動作を継続することができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是显示 P帧和 B帧序列的图,其中最近的前面 P帧具有个参考前面P帧的运动向量。

図18は、最も近い前のPフレームが前のPフレームを参照する動きベクトルを有する、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述便携式电子设备 (包括字符输入画面显示方法及程序 )。

以下、本発明の実施形態に従った携帯型電子装置(文字入力画面表示方法およびプログラムを含む)を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将参考图3描述输入部件 15、显示部件 16、麦克风 17和扬声器 18。

入力部15、表示部16、マイク17およびスピーカ18についての説明は、図2を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,模式识别部件 113将识别出的输入模式输出到输入画面显示部件 113。

そして、モード識別部113は、該識別した入力モードを入力画面表示部113へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图表计算部件 117计算与字符选择部件 116已选择的字符相对应的“显示完成率RT”。

チャート算出部117は、文字選択部116が選択している文字に対応して、「表示完了率RT」を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,显示部件 16还具有作为从外部输入信息的输入部件 15的功能。

その場合、表示部16は、外部から情報を入力するための入力部15としての役割も果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即使可在图画字符 -符号输入模式 MOD中输入的字符数目大于可在显示部件 16的画面上显示的字符数目,用户也可直观且容易地认识到所选标签中包括的字符列表的哪个部分被显示了,而无需通过直接操作四向方向按钮 DIR来执行用于显示所选列表中包括的所有字符的输入。

これにより、絵文字・記号入力モードMODにて入力可能な文字の数が表示部16の画面上に表示可能な文字の数より多い場合でも、選択中の一覧に含まれている文字すべてを表示する入力を利用者が四方向ボタンDIRを直接操作して行うことなしに、選択中のタブに含まれている一覧のなかのどの位置に配列されている文字が表示されているかを利用者が直感的に認識し易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及接受字符和符号的输入的便携式电子设备、字符输入画面显示方法及程序。

本発明は、文字や記号の入力を受付ける携帯型電子装置、文字入力画面表示方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,屏幕尺寸 r可为显示区域在水平 (左右 )方向和垂直 (上下 )方向上的长度。

例えば、表示領域の水平方向(左右方向)および垂直方向(上下方向)の長さであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,移动装置 102可接收 (810)所要广播信道 613以供移动装置 102显示。

例えば、モバイルデバイス102は、モバイルデバイス102による表示のために所望のブロードキャストチャネル613を受信することができる810。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出来自节点 B天线 5至 8的 DRS的概念 (很显然这可以扩展至来自节点B天线 1至 4的 DRS)。

図8は、ノードBアンテナ5ないし8からのDRS概念を示す(これは、ノードBアンテナ1ないし4からのDRSに拡張される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一示范性实施例的二维 /三维 (2D/3D)显示模式确定设备的方框图;

【図1】本発明の一実施形態による二次元/三次元再生モード決定装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图解了根据本发明一示范性实施例的 2D/3D显示模式确定设备的细节。

【図11】本発明の本発明の一実施形態による二次元/三次元再生モード決定装置の細部ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一示范性实施例的二维 /三维 (2D/3D)显示模式确定设备 100的方框图。

図1は、本発明の一実施形態による二次元/三次元再生モード決定装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,网页生成部 22基于接收的显示信息生成核对屏幕 W2(图 6B)(步骤 S109)。

その結果、WebPage生成部22は、転送された表示用情報を基に、確認画面W2(図6(B))を生成する(ステップS109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示设备 162例如可以被设置在发送设备 100上,以被连接到发送设备 100内部的输入 /输出接口 158。

また、表示デバイス162は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过上述配置,在通信系统 1中,当在稍后将描述的显示设备 20A和 20B之间通过因特网 9进行信息交换时,显示设备 20A和 20B之一通过使用在显示设备 20A和移动设备10A之间的设备与设备本地通信手段 A、在移动设备 10A和移动设备 10B之间的 SMS通信手段 B、以及在显示设备 20B和移动设备 10B之间的设备与设备本地通信手段 A向另一方通知全局 IP地址。

以上の構成により、通信システム1は、後述するように、表示装置20A,20B間でインターネット9を介して情報をやり取りする際に、表示装置20Aとモバイル機器10Aとの間のローカルな機器間通信手段A、およびモバイル機器10Aとモバイル機器10Bとの間のSMS通信手段B、表示装置20Bとモバイル機器10Bとの間のローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20A,20Bのうちの一方のグローバルIPアドレスを他方に通知するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据发送器 -接收器部分 15意在与显示设备 20交换除了标识信息之外的信息。

データ送受信部15は、表示装置20との間で、識別情報以外の情報をやり取りするためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,移动设备 10A通过使用设备与设备本地通信手段 A请求显示设备 20A提供全局 IP地址。

まず、モバイル機器10Aが、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20Aに対してグローバルIPアドレスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该请求,显示设备 20A通过使用设备与设备本地通信手段 A将全局 IP地址发送到移动设备 10A。

表示装置20Aは、この要求に応じて、ローカルな機器間通信手段Aを用いてグローバルIPアドレスをモバイル機器10Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 10A通过使用 SMS通信手段 B将显示设备 20A的全局IP地址发送到移动设备 10B。

モバイル機器10Aは、SMS通信手段Bを用いて、表示装置20AのグローバルIPアドレスをモバイル機器10Bに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,移动设备 10A将照片列表获取请求发送到显示设备 20A(步骤 S2)。

次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対して写真一覧取得要求を送信する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,首先,显示设备 20A的控制部分 29创建存储在存储部分 25中的照片的列表。

具体的には、まず、表示装置20Aの制御部29が、記憶部25に記憶されている写真の一覧を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该照片获取请求包括所选照片信息和显示设备 20B的 IP地址。

この写真取得要求には、選択写真情報と、表示装置20Bの自らのIPアドレスが含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20B中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29将该接收的照片存储在存储部分 25中。

表示装置20Bでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記憶部25に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,移动设备 10A检查显示设备 20A是否具有全局 IP地址 (步骤 S100)。

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20AがグローバルIPアドレスを持っているかどうかを調べる(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 188 189 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS