「显 示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 显 示の意味・解説 > 显 示に関連した中国語例文


「显 示」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9433



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 188 189 次へ>

因此,帧 103A在时间 1:00显示文本 A,帧 310B在时间 1:05显示文本 B。

したがって、フレーム310Bは、1:05の時間にテキストBを表示しているが、フレーム310Aは、1:00の時間にテキストAを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S190中,在 LCD114显示出实施了实时取景显示用的图像处理的图像数据。

ステップS190では、ライブビュー表示用の画像処理が施された画像データを、LCD114に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,第二大的物体 M2被显示在与颜色条所显示的表面粗略地相同的位置。

そして、次に大きさが大きい物体M2を、カラーバー信号が表示される面とほぼ同じ位置に表示されるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,最小的物体 M3被显示为比颜色条信息所显示的表面更靠后的位置。

さらに、最も小さき物体M3を、カラーバー信号が表示される面よりも奥の位置に表示されるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在样本显示区域 165中显示处理图像的应用的执行样本。

サンプル表示領域165には、画像の加工を実行するアプリケーションの実行サンプルが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视器 105例如是液晶监视器,显示从控制装置 103输出的显示用数据的图像。

モニタ105は、例えば液晶モニタであって、制御装置103から出力される表示用データの画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者可以通过点击在操作栏 4i显示的“关闭”按钮 4h,关闭地图显示画面。

使用者は、操作欄4iに表示されている「閉じる」ボタン4hをクリックすることによって、地図表示画面を閉じることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者也可以在进行了网格显示后,使地图滚动而变更显示范围。

使用者は、メッシュ表示を行った後も地図をスクロースさせて表示範囲を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,进入步骤 S40,控制装置 103根据取得的地图数据,在地图显示栏 4a内显示地图。

その後、ステップS40へ進み、制御装置103は、取得した地図データに基づいて地図表示欄4a内に地図を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

替换地,例如,可以将合成图像构成为每当由图像合成单元 160生成合成图像时自动地在显示单元 191中显示。

また、例えば、画像合成部160により合成画像が生成される毎に、自動的に表示部191に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,在完成合成图像生成处理的操作之后,可以将所生成的合成图像构成为自动地在显示单元 191中显示。

また、合成画像生成処理の動作終了後に、生成された合成画像を自動的に表示部191に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32A至 32G是说明了在显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段之间的关系的图;

【図32】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当显示 2D图像以及当显示 3D图像时,以相同的驱动时序操作本实施例中的信号驱动单元 35。

また、この形態例における信号線駆動部35は、2次元画像の表示時にも3次元画像の表示時にも、同じ駆動タイミングで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在左眼图像 Ln的显示时段和右眼图像 Rn的显示时段之间确保给定的空闲时间。

また、左眼用画像Lnの表示期間と右眼用画像Rnの表示期間の間には、所定の空き時間が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在左眼图像 Ln的显示时段和右眼图像 Rn的显示时段之间确保了空闲时间。

また、左眼用画像Lnの表示期間と右眼用画像Rnの表示期間の間には、所定の空き時間が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,控制部 4在显示部 10上显示使摄影用照明光发光或不发光这样的解决方法。

そして、制御部4は、撮影用照明光を発光させる、または発光させないという解決法を表示部10に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

活动模式是指在显示面板 216上仅显示一个应用程序提供的信息的模式。

また、アクティブモードとは、一つのアプリケーションにより提供される情報のみが表示パネル216に表示されるモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 AV放大器 300改变当前状态时,AV放大器 300按照需要改变显示单元 325上的显示 (步骤 S1003)。

そして、AVアンプ300は現在のステータスを変更すると、必要に応じて表示部325への表示を変更する(ステップS1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控设备 8可以包括多个按钮 (未示出 )及显示器 (例如,LCD显示器 )。

遠隔制御デバイス8は、(不図示の)複数のボタンおよびディスプレイ(例えば、LCDディスプレイ)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 25获得由画质分析单元 22所得到的分析结果,并将其显示在画面上。

表示手段25は、画質分析手段22により得られる分析結果を取得し、画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些画面都是由在上述显示单元 25等上所显示的设定单元 26所设定的。

なお、これらの画面は、上述した表示手段25等に表示され設定手段26により設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,此状态显示装置还显示连接至控制兼容端子 123的设备是否为非控制兼容设备 126。

さらに、この状態表示手段は、制御化端子123に接続された機器が非制御化機器126であるか否かを表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示信息生成单元 1124生成用于各种信息的显示或信息的输入的图形用户界面 (GUI)。

また、表示情報生成部1124は、各種情報の表示や情報の入力に用いるグラフィカルユーザインターフェース(GUI)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还描述将电力消耗量和认证状态一起显示的显示结构。

なお、ここでは消費電力量と共に認証状態を表示する表示構成についても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43的显示结构用图形显示安装在局部电力管理系统 1中的每个机器等的电力消耗量。

図43の表示構成は、局所電力管理システム1内に設置された各機器等の消費電力量をグラフ表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过利用显示单元 42或按钮组 41,显示操作状态并允许用户的输入操作是可能的。

このボタン群41や表示部42により,動作状況の表示やユーザによる操作の入力が可能になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,经缓冲的视点图像以预定顺序被读出并被显示在显示单元 54中。

そして、バッファリングされた視点画像が所定の順序で読み出されて表示部54に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储部 14的存储器 38中,除了各种程序之外,还存储显示部 11所显示的数码照片的图像数据 (照片数据 )。

記憶部14のメモリ38には、各種プログラムの他、表示部11に表示されるデジタル写真の画像データ(写真データ)が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储部 24中,除了存储各种程序之外,还构建有存储了大量显示部 11所显示的照片数据的数据库。

記憶部24には、各種プログラムの他、表示部11に表示される写真データが多数蓄積されたデータベースが構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1B的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据的照片(步骤 S15)。

さらに、DPF1Bの制御部15は、記憶部14に記憶された写真データを、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1A的控制部 15使 DPF1A的存储部 14所存储的照片数据A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S10)。

さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶している写真データA、B両方を表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1B的控制部 15使 DPF1B的存储部 14所存储的照片数据 A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S15)。

さらに、DPF1Bの制御部15は、写真データA、B両方を、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板 17例如由液晶面板、有机 EL(Electro Luminescence)面板等构成,基于驱动电路 16的动作来显示任意的图像。

表示パネル17は、例えば、液晶パネル、有機EL(Electro Luminescence)パネル等によって構成され、駆動回路16の動作に基づいて、任意の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示处理装置 100具备显示部 110、控制部 120、存储部 130、取得部 140、决定部 150和变换部 160。

表示処理装置100は、表示部110と、制御部120と、記憶部130と、取得部140と、決定部150と、変換部160と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 CPU11、驱动电路 16以及显示面板 17等协同动作,来发挥显示部 110的功能。

CPU11、駆動回路16、及び、表示パネル17等が協働して動作することにより、表示部110として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及适于显示用户所希望的图像的显示处理装置。

本発明は、ユーザが所望する画像を表示するのに好適な表示処理装置、及び、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可应用于例如在学校等中首先显示问题然后显示回答的情况等。

これにより、例えば、学校などで、先に問題を表示して次に回答を表示する場合等に利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可构成为仅包括它们中的 1个显示模式并且附加与它们不同的显示模式。

例えば、これらのうち1つの表示モードのみを含み、これらとは別の表示モードを加える構成としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

主显示部 31在纵向打开状态和横向打开状态下用作用于游戏和电视广播的显示屏。

主表示部31は、縦開き状態および横開き状態においてゲームやTV放送の表示画面として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定状态显示部 11003显示包括成功 /失败、完成 /未完成等的各行的扫描状态。

測定ステータス表示部11003は、各行のスキャン処理の成否、完了、未完等の状態を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在影像拍摄模式下,通过透镜单元 21a拍摄的影像作为直通影像显示在显示屏单元 33a上。

この表示画面部33aには、撮像モード時においては、スルー画などといわれ、そのときにレンズ部21aにより撮像している画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

就用户的角度而言,拍摄图像按照动态影像显示在显示单元 33上。

これをユーザが見れば、そのときに撮像している画像が表示部33において動画的に表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在存储卡 40中记录的拍摄影像数据的影像被显示在显示单元 33上。

これにより、表示部33において、メモリカード40に記録されている撮像画像データの画像が再生表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,显示部 160并不限定为如上具有 LED的方式,也可以是小型 LCD(液晶显示部 )。

なお、表示部160は、上記のようにLEDを有する形態に限られず、例えば、小型のLCD(液晶表示部)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是有关本发明的实施方式的显示控制装置所进行的显示控制处理的流程图。

【図6】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が行う表示制御処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

使确定该显示顺序的数据 (显示顺序数据 )也与图像数据组一起记录在存储媒体50中。

この表示順序を特定するデータ(表示順序データ)も、画像データ群とともに記憶媒体50に記録されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示控制部 110b在步骤 S208的处理中,可以在图像的显示后等待一定的时间。

なお、表示制御部110bは、ステップS208の処理において、画像の表示後、一定の時間待機するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,显示装置并不限定于照片显示装置,例如也可以是数字照相机等。

しかし、表示装置は、写真表示装置に限られるものではなく、例えば、デジタルカメラ等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示处理部 304处理成在画面中显示从识别符生成处理部 302交付的识别符。

表示処理部304は、識別子生成処理部302から渡された識別子を画面に表示するよう処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频输出显示器装置 802(即,卧室 TV)当前连接到卫星 TV接收器并且正在显示 ESPN。

ビデオ出力表示装置802(すなわち、ベッドルームテレビ受信機)は現在、衛星テレビ受信機に接続され、ESPNを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 188 189 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS