意味 | 例文 |
「显」を含む例文一覧
該当件数 : 10060件
箭头 hy1表示显示速率初始化信息的参照。
矢印hy1は、表示レート初期化情報の参照を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S29中是是,则将显示速率设定为 50Hz(步骤 S32)。
ステップS29でYesであれば、表示レートを50Hzに設定する(ステップS32)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不存在的情况下,将应通过播放列表再生的播放列表的显示速率设为用来将显示装置初始化的显示速率,记述在终端管理表的显示速率初始化信息中 (步骤 S56)。
存在しない場合、プレイリストによって再生されるべきプレイリストの表示レートを、表示装置を初期化するための表示レートとして端末管理テーブルにおける表示レート初期化情報に記述する(ステップS56)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19的左侧表示 2D显示模式时的输出模型。
図19の左側には2D表示モード時の出力モデルが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行了 2D合成的情况下,输出是 2D显示模式。
2D合成を行った場合、出力が2D表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行了 3D合成的情况下,输出是 3D显示模式。
3D合成を行った場合、出力が3D表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,基于“显示模式”选择是进行 2D合成还是 3D合成 (S404)。
次に「表示モード」に基づき2D合成か3D合成かを選択する(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 30的列表中,模式 9为不能利用3D显示模式。
図30のリストでは、モード9は3D表示モード不可となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A例示了在步骤 S6-002中显示在 DISPLAY 208上的画面的示例。
図9の(a)は、S6−002でDISPLAY208に表示される画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A例示了在步骤 S7-003中显示的画面的示例。
図10(a)にステップS7−003で表示される画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B例示了在步骤 S7-003中显示的画面的另一示例。
図10(b)にはステップS7−003で表示される画面の他の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A例示了步骤 S8-004中在 DISPLAY 208上显示的画面的示例。
図11の(a)にステップS8−004でDISPLAY208に表示される画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10例示了步骤 S4-002中显示的画面的示例。
図10にステップS4−002で表示される画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-3.在客户机中预存的画面的显示示例
1−3. クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-3.在客户机中预存的画面的显示示例 ]
[1−3.クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括显示控制单元 340。
情報処理装置300は、表示制御部340を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明显示侧框体的旋转的立体图。
【図5】表示側筐体の回動を説明するための斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图像形成处理部 9(9Y,9M,9C,9K)在用于向薄片转印显影剂像的各色感光体的感光面上形成静电潜像,通过各色的显影器显影感光体的感光面上形成的静电潜像,从而显像化。
ここで、画像形成プロセス部9(9Y,9M,9C,9K)は、現像剤像をシートに転写するための各色の感光体の感光面上に静電潜像を形成し、各色の現像器により感光体の感光面上に形成された静電潜像を現像し顕像化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是复合机所显示的登录画面的一例。
【図3】複合機が表示するログイン画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。
壮大な楽曲の中で凛とした歌が際立つ切ないバラードだ。 - 中国語会話例文集
没能发现大多数的癌症和明显的脑血管障碍。
大多数の癌と明らかな脳血管障害は発見できませんでした。 - 中国語会話例文集
没能看到不进行融合的场合和显著性差异。
融合を行なわなかった場合と有意な差はみられなかった。 - 中国語会話例文集
个体间的差异太大,在统计上没有统计显著性。
個体間の差が大きく統計的には有意差は認められなかった。 - 中国語会話例文集
J型曲线效果显现出来应该是半年到一年后吧。
Jカーブ効果が表れるのは半年から1年後だろう。 - 中国語会話例文集
因为显示得太小了,所以我看漏了那个。
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。 - 中国語会話例文集
很明显他的绘画风格受了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
她不仅是歌手,还作为女演员而大显身手。
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。 - 中国語会話例文集
在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。
ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。 - 中国語会話例文集
今年我们街道的净资产明显的变少了。
今年わが町の正味資産は減少したことが明らかになった。 - 中国語会話例文集
男人在给我看他的时钟。显示的是9点30。
男の人が、時計を見せている。時計は9:30を指している。 - 中国語会話例文集
在有的餐馆可以看见明显的刺激消费效果。
レストランによっては明らかなシズル効果が見られる。 - 中国語会話例文集
我为了将来能在海外大显身手而努力学习着英语。
将来は海外で活躍する為に英語の勉強をしています。 - 中国語会話例文集
现今,一般情况下工资基数显示企业的工资水平。
今日、一般に賃金ベースは企業の賃金水準を表す。 - 中国語会話例文集
超级计算机技术取得了显著进步。
スーパーコンピューティングの技術は著しい進歩をとげている。 - 中国語会話例文集
对他来说已经明显的过了可以再要孩子的年龄。
彼はさらに子どもを持つには歳をとりすぎている。 - 中国語会話例文集
最近剪得头发让她的尖脸更明显了
最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。 - 中国語会話例文集
在这个文件中有有明显没有被许可的东西
この文書では明示的に許可されていないものがあります。 - 中国語会話例文集
把这么大的显示板搬到那里的话是非常困难的。
こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。 - 中国語会話例文集
这个显微镜有一个旋转式的换镜旋转盘。
この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。 - 中国語会話例文集
他的作品预先显示出了概念艺术的形式。
彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。 - 中国語会話例文集
他的画风也明显表现出受到了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
她的衣服凸显了她匀称的身材。
彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。 - 中国語会話例文集
那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。
その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。 - 中国語会話例文集
在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。 - 中国語会話例文集
分析步骤的第一步是拍显微镜照片。
解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。 - 中国語会話例文集
尸体显示出死后铁青色状态的迹象。
死体は死後の青藍色状態の兆候を示していた。 - 中国語会話例文集
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。 - 中国語会話例文集
如果拧紧下图中右上红色部分的话会显示不出来。
下図、右上の赤い丸部分を締付しすぎると、映らなくなる。 - 中国語会話例文集
她的白礼服配上黑皮肤显得很漂亮。
彼女の白いドレスは漆黒の肌に素晴らしく映えていた。 - 中国語会話例文集
显微镜的发明打开了新的微观世界大门。
顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |