「显」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 显の意味・解説 > 显に関連した中国語例文


「显」を含む例文一覧

該当件数 : 10060



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 201 202 次へ>

首先,使用图 6来说明工作流的向导示方式。

まず、図6を用いて、ワークフローでのウィザード表示形式を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定一览 W3中,示开始执行按键 K8与更改设定按键 K9。

又、設定一覧W3では、実行開始キーK8と設定変更キーK9が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示调用工作流时示的帮助画面 H的一例的说明图。

図13は、ワークフローを呼び出した際に表示されるヘルプ画面Hの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当作业开始时,用于示确认画面 C的控制完成 (结束 )。

ジョブが開始されると、確認画面Cの表示のための制御は完了する(エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在液晶示部 11的上面设置有触摸面板部 12(相当于输入部 )。

又、液晶表示部11の上面にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定一览 D1中,示有执行开始键 K5和设定变更键 K6。

又、設定一覧D1では、実行開始キーK5と設定変更キーK6が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在示设定画面 S3中,设置有 OK键 K7和取消键 K8。

そして、表示設定画面S3では、OKキーK7とキャンセルキーK8が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当取消键 K8被押下时,取消示设定画面 S3上的设定。

キャンセルキーK8が押下されると、表示設定画面S3での設定がキャンセルされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在开始定影温度控制后,示控制部 10开始计时 (步骤#11)。

そして、定着温度制御が開始されると、表示制御部10は、計時を開始する(ステップ♯11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。

ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,示控制部 10按照每个使用者来更新所需时间数据内的值。

そして、表示制御部10は、使用者ごとに、所要時間データ内の値を更新してゆく。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,示控制部 10将计时所得的时间除以向导形式中包含的画面数。

そして、表示制御部10はカウントした時間をウィザード形式に含まれる画面数で除す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出根据本发明实施例的成像示设备的配置示例的框图;

【図19】本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出根据本发明实施例的呈现示装置 120的配置示例的框图。

図19は、本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出应用了本发明的成像示设备的配置示例的框图;

【図19】本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出应用了本发明的成像示设备的配置示例的框图。

図19は、本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够在观看示在 LCD 8上的通过相机的图像的同时进行视角的匹配。

LCD8に表示されたカメラスルー画像を見ながら画角合わせを行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,作为指示符 116的示方法,能够有两种类型。

図8に示すように、インジケータ116の表示方法としては、2種類可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出语法错误示处理的流程图。

図7は、シンタックスエラー表示処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了根据本发明的示例性倾斜示图像的正视图;

【図4】本発明に適用される傾き表示画像の例を示す正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,LCD控制器 172基于 CPU 160的控制在 LCD 172上示代表图像 443。

続いて、LCDコントローラ171が、CPU160の制御に基づいて、代表画像443をLCD172に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初在 LCD 172上示生成的多视点图像的代表图像。

また、この生成される多視点画像のうちの代表画像が、最初にLCD172に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 12A到 21D详细描述该示示例。

これらの表示例については、図12乃至図21を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,示控制单元 280对应于图 1所示的分辨率转换单元 120和 LCD控制器 171。

なお、表示制御部280は、図1に示す解像度変換部120およびLCDコントローラ171に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据用户的体验改变多视点图像的示顺序。

なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,优选地将最后回看示的图像设为代表图像。

すなわち、最後にレビュー表示される画像を代表画像とすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

2视点图像的合成处理的进度情况通知屏幕的示示例

[2視点画像の合成処理の進捗状況通知画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集

为此,示“进度水平 (0/7)”作为进度情况通知信息 541。

このため、進捗状況通知情報541として「進捗度(0/7)」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该过程中,将描述仅回看示代表图像的示例。

この処理手順では、代表画像のみをレビュー表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 31A和 31B中示出与多视点图像一起示进度条的示例。

このように多視点画像とともにプログレスバーを表示する例を図31に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 3所述的摄像设备,其特征在于,在除拍摄模式以外的模式下,所述靠近检测切换单元使所述靠近检测单元无效,并且所述示控制单元使所述示单元以与离所述靠近检测单元的距离无关的方式示所述第一类型示对象。

5. 撮影モードでない場合、前記接近検知切替ユニットは、前記接近検知ユニットを無効に切り替え、前記表示制御ユニットは、前記接近検知ユニットからの距離に関わらず、前記表示ユニットに前記第1の種別の表示オブジェクトを表示させることを特徴とする請求項3または4に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

将触摸面板 13上的输入坐标和 TFT 12上的示坐标相互关联。

そして、タッチパネル13における入力座標とTFT12の表示座標とが対応付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如上述第一实施例~第三实施例中那样,根据示范围改变示对象的操作可行性的原因在于: 在位置 A,示范围 b靠近接近眼部传感器 14,因此通过不将能够触摸操作的示构件置于该范围中,可以降低用户将他 /她的手指置于该范围附近的可能性。

このように、表示範囲に応じて表示オブジェクトの操作の可否を変更する理由は上述の第1〜第3の実施の形態と同様であり、姿勢Aでは表示範囲bが接眼検知センサ14に近い位置となるので、この範囲にタッチ操作可能な表示部材を配置しないことで、使用者がこの範囲の付近に指を近づける可能性を低減させることができるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制单元 50还打开 TFT12上的示和背光发光。

また、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光ともにONとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制单元 50还打开 TFT12的示和背光发光。

また、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光ともにONとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,在位置 A,当在不接受触摸操作的示范围 b中示表示多个拍摄条件的第二类型示对象时,可以通过操作被置于除触摸面板 13以外的位置处的、并与各个示对象相对应的操作构件来改变这些拍摄条件。

なお、姿勢Aにおいて、タッチ操作を受け付けない領域とした表示範囲bに、複数の撮影条件を示す第2の種別の表示オブジェクトが表示される場合には、タッチパネル13とは異なる位置に配置された、それぞれの表示オブジェクトに対応した各操作部材に対する操作によって変更可能としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述作为第四实施例的摄像设备的照相机 40,当可变角度示单元 801处于如下位置时,不将可触摸操作的第一类型示对象置于 TFT 12的示范围中靠近接近眼部传感器 14的位置处: 根据可变角度示单元 801的位置,可能将正在进行触摸操作的手指的靠近错误地检测为眼睛的靠近。

以上説明した第4の実施の形態に係る撮像装置としてのカメラ40によれば、バリアングル表示部801の位置に応じて、タッチ操作を行う指の接近を接眼であると誤検知する可能性がある姿勢において、TFT12の表示範囲のうち接眼検知センサ14に近い位置にタッチ操作可能な第1の種別の表示オブジェクトが配置されないように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,如果用户使用控制台 21执行用于使控制台 21的示部件 42示派生信息存储部件 85中存储的派生信息文件的列表的列表示操作,则控制台 21将与用户的列表示操作相对应的操作信号提供给控制部件 81。

すなわち、例えば、ユーザが、操作卓21を用いて、操作卓21の表示部42に、派生情報記憶部85に記憶されている派生情報ファイルのリストを表示させるためのリスト表示操作を行った場合、操作卓21は、ユーザのリスト表示操作に対応する操作信号を、制御部81に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制台 21中,“错误 UI”(Error UI)提供了诸如错误示等的维护功能。

操作卓21において、Error UIはエラー表示などの保守機能などを提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

示单元 54的功能的一部分设置在光学取景器 104中。

また、表示部54は、その一部の機能が光学ファインダー104内に設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据本发明的实施例彩色条的示例子的示意图。

【図5】本発明の一実施の形態におけるカラーバーの表示例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和 1B示出了被摄对象由于视差而得不同的例子。

図1は、視差によって被写体が異なる見え方をすることの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了交替示彩色模式图像和参考信号的例子。

図7は、カラーパターン画像と基準信号を交互に表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(16)用鼠标 23指定左图像的示区 (在没有指定右图像的情况下 )

(16)マウス23にて左画像の表示領域を指定する(指定外は右画像) - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也示左图像,但是,由于视差,左图像的被摄对象 32的轮廓彼此不相重合。

このとき、左画像も表示されるが、視差により被写体32の輪郭は一致しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 H示出当左图像 21移动到左侧并且右图像 23移动到右侧时的示示例。

図5Hは、左画像21を左に移動し、右画像23を右に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 K示出当左图像 21移动到右侧并且右图像 23移动到左侧时的示示例。

図5Kは、左画像21を右に移動し、右画像23を右に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15的 A到 F示出左图像和右图像水平移动情况的示示例。

図15に、左画像と右画増を水平移動させた場合の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示根据本发明实施例的每个示模式的处理示例的图。

【図3】本発明の一実施の形態による各表示モードでの処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示根据本发明实施例的标度示示例的图。

【図7】本発明の一実施の形態によるスケール表示例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS