「時代違だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 時代違だの意味・解説 > 時代違だに関連した中国語例文


「時代違だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15500



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 309 310 次へ>

彼女はただいま育児休暇中です。

她现在正在休产假。 - 中国語会話例文集

その授業に登録した人はだいたい100人いた。

修那门课程的人大概有100人。 - 中国語会話例文集

日本には、江戸時代という時代がありまた。

在日本有过一个叫做江户的时代。 - 中国語会話例文集

またそれらは現代人にとっても大事です。

那些对于现代人也是特别重要的。 - 中国語会話例文集

我々の時代は英雄が輩出する時代である.

我们的时代是英雄辈出的时代。 - 白水社 中国語辞典

私は第一線から第二線に転じた.

我从第一线转到第二线。 - 白水社 中国語辞典

かたじけなくもご交際いただいている.

忝在相知之列 - 白水社 中国語辞典

以下、第1、第2、及び第3の実施形態についてまとめる。

以下,对第一、第二以及第三实施方式进行归纳。 - 中国語 特許翻訳例文集

この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。

這塊地毯是歷代首领代代相传之物。 - 中国語会話例文集

ご提案いただいたスケジュールと場所で問題ございません。

您提议的日程表和场所都没有问题。 - 中国語会話例文集


ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。

关于你说的日程表没有问题。 - 中国語会話例文集

中国共産党第10回全国代表大会.≒十大((略語)).

中国共产党第十次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).

中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第12回全国代表大会.≒十二大((略語)).

中国共产党第十二次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第13回全国代表大会.≒十三大((略語)).

中国共产党第十三次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第14回全国代表大会.≒十四大((略語)).

中国共产党第十四次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第15回全国代表大会.≒十五大((略語)).

中国共产党第十五次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

自分の時間を大事にする。

珍惜自己的时间。 - 中国語会話例文集

その時代を感じることができる。

你能感受到那个时代。 - 中国語会話例文集

状況は大体同じである.

情况大体相近。 - 白水社 中国語辞典

彼は大まじめに話し始めた.

他一本正经地讲了起来。 - 白水社 中国語辞典

致命的弱点,重大な弱点.

致命的弱点 - 白水社 中国語辞典

ある大事なことを思い出した。

我想起了某件重要的事情。 - 中国語会話例文集

今は実験結果に満足だ。

现在对于实验结果很满足。 - 中国語会話例文集

誰もでも最高の時代がある。

对谁来说都要最好的时代。 - 中国語会話例文集

彼女はまだ生きているらしい。

她好像还活着。 - 中国語会話例文集

友達申請して大丈夫ですか?

能申请成为朋友吗? - 中国語会話例文集

大事に育てていかないかん。

必须要重点的培育。 - 中国語会話例文集

彼女はまだ家に帰っていません。

她还没有回家。 - 中国語会話例文集

今がリンゴの摘み取りの時期だ.

现在可以采摘苹果了。 - 白水社 中国語辞典

時代後れのしきたりを持ち出す.

翻老皇历 - 白水社 中国語辞典

第5行めは2文字抜けている.

第五行漏了两个字。 - 白水社 中国語辞典

体に対して重大な害がある.

对身体有严重损害。 - 白水社 中国語辞典

偉大な人物を育て上げる.

造就伟大的人物 - 白水社 中国語辞典

昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。

我要去给去年死去的大学时期的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集

この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。

这种质量问题被认为是很重要的问题。 - 中国語会話例文集

英雄が時代を作ったのではなく,時代が英雄を作ったのだ.

不是英雄造时势,而是时势造英雄。 - 白水社 中国語辞典

彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。

她是第三代在以色列出生的犹太人。 - 中国語会話例文集

わが国外務大臣はアルジェリア外務大臣に返信を出した.

我国外长复信阿尔及利亚外长。 - 白水社 中国語辞典

信じるかどうかは君次第だ,とにかく私は信じる.

信不信由你,横竖我信。 - 白水社 中国語辞典

2.第1の実施形態(撮像素子の第1の構成例)

2.第一实施例 (成像器件的第一配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

3.第2の実施形態(撮像素子の第2の構成例)

3.第二实施例 (成像器件的第二配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

4.第3の実施形態(撮像素子の第3の構成例)

4.第三实施例 (成像器件的第三配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2実施形態の第1例を示す図である。

图 6A~图 6D是用于图示第二实施方式的第一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2実施形態の第2例を示す図である。

图 7A~图 7D是用于图示第二实施方式的第二示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

これは一刻を争う重大な問題

这个是分秒必争的重大问题。 - 中国語会話例文集

休日はだいたい家族と一緒に過ごしています。

休息日大部分和家人一起度过。 - 中国語会話例文集

準備ができしだい、あなたに書類を送ります。

一准备好就把文件发送给你。 - 中国語会話例文集

一番重大な問題はそこではない。

最严重的问题不在那里。 - 中国語会話例文集

7時に君のところで会うのはどうだい。

7点在你那里见怎么样? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 309 310 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS