意味 | 例文 |
「時」を含む例文一覧
該当件数 : 15826件
去医院就诊时请一定拿着保险证。
病院受診時は必ず保険証を持参してください。 - 中国語会話例文集
为了留学,他每天都学习两小时的英语。
留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。 - 中国語会話例文集
迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。
迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。 - 中国語会話例文集
就算迟到了一小时也会产生一天份的费用。
1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。 - 中国語会話例文集
这个时候,我应该怎么样说关于什么的话呢?
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか? - 中国語会話例文集
进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。
さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
坐新干线从东京到新大阪要花大约两个半小时。
東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
虽然今天要加班,不过打算22点左右去店里。
今夜は残業ですが、22時頃にお店に行こうと思います。 - 中国語会話例文集
您第一次和男性发生性关系是在几岁的时候?
貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか? - 中国語会話例文集
这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。
今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。 - 中国語会話例文集
明天下午3点起在会议室有部长指导会。
明日午後3時から会議室で部長ガイダンスがあります。 - 中国語会話例文集
有必要在学校教什么时候睡和睡多久。
寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。 - 中国語会話例文集
回想起高中的时光,觉得很怀念大家。
高校で過ごした時間を思い出しては、皆を懐かしく感じます。 - 中国語会話例文集
从你的国家来日本要花几小时?
あなたの国から日本まで来るのに何時間かかりますか? - 中国語会話例文集
我在考虑要不要买个最便宜的3万日元的手表。
一番安い3万円の時計を買おうかと考えています。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您在百忙之中抽出时间来。
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集
横滨的红砖仓库是古老而美好的时代的象征。
横浜の赤レンガ倉庫は、古き良き時代のシンボルである。 - 中国語会話例文集
这种时候是男人的话,就算是谎言也要说我爱你哦。
こんな時男なら、嘘でも愛していると言うものよ。 - 中国語会話例文集
皮肤上有伤口或者湿疹等的时候,请不要使用。
お肌に傷や湿疹などがある時は、ご使用をお控えください。 - 中国語会話例文集
我到达车站的时候,很不幸地电车发车了。
私が駅についた時に、運悪く電車が発車した。 - 中国語会話例文集
衣服烘干机在运作的时候,请不要打开门。
衣類の乾燥機が動いている時は、ドアを開けないでください。 - 中国語会話例文集
请把上次访问时你为我准备的样品送过来。
前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。 - 中国語会話例文集
有关于患者重大的失误的时候,有报告的。
患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。 - 中国語会話例文集
什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。
いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。 - 中国語会話例文集
小学3年级的时候,正式的开始了棒球。
小学校3年生の時、本格的に野球を始めました。 - 中国語会話例文集
我昨天打扫房间和锻炼肌肉太累了,22点就睡了。
私は昨日部屋の掃除と筋トレで疲れてしまって、22時には寝ました。 - 中国語会話例文集
感谢你在我来访问时候的协助。
私が訪問した時の、あなたの協力に感謝しています。 - 中国語会話例文集
在补充石油的时候请注意下列事项。
石油を補給する時に次のことに注意してください。 - 中国語会話例文集
坐着舒服的座位长时间移动也会很舒适。
座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。 - 中国語会話例文集
如果来中国旅行的话请联系我。
もし中国に旅行に来た時は私に連絡してください。 - 中国語会話例文集
做蛋糕的时候,把糖误以为是盐放了。
ケーキを作る時に、砂糖と間違えて塩を入れたことがある。 - 中国語会話例文集
吃寿司的时候只把上面的菜蘸酱油。
寿司を食べる時は、ネタの部分だけに醤油をつけます。 - 中国語会話例文集
如果可以得到你的原谅我想花时间来补偿你。
もし許されるなら、私は時間が掛かっても貴方につぐないたい。 - 中国語会話例文集
安排的时候请考量客户的要求事项。
手配時点で客先要求事項を勘案してください。 - 中国語会話例文集
保持了一个姿势多久?
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか? - 中国語会話例文集
妈妈针对采访头一回详细述说了当时的情况。
母は取材に対して初めて当時の状況を詳細に語りました。 - 中国語会話例文集
明明跑到了车站,还是没有赶上新干线的时间。
駅まで走ってきたのに、新幹線の時間に間に合いませんでした。 - 中国語会話例文集
请确认注意事项、所需时间等详细内容。
注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。 - 中国語会話例文集
虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。
約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。 - 中国語会話例文集
我坐下的时候一定要把外套的扣子打开。
私は座る時は必ずジャケットのボタンを外します。 - 中国語会話例文集
他的作品定位于传统性和同时代性的夹缝中。
彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。 - 中国語会話例文集
我初中和高中的时候去美国和英国留学了。
私は中学と高校の時アメリカやイギリスに留学しました。 - 中国語会話例文集
实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。
時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。 - 中国語会話例文集
因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样?
時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか? - 中国語会話例文集
高中生的时候第一次坐了去国外的飞机。
高校生の時に初めて海外行きの飛行機に乗った。 - 中国語会話例文集
请在回收垃圾、资源日的当天早上8点前拿出去。
ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してください。 - 中国語会話例文集
搏动性耳鸣是指与脉搏同时听到的声音。
拍動性耳鳴りというのは脈と同時に聞こえる音である。 - 中国語会話例文集
还有,17点从剧场的接送公车坐不了了对吧?
それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね? - 中国語会話例文集
在混杂的时间坐地铁是非常痛苦的事。
混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。 - 中国語会話例文集
刚开始的时候说实话不是很有兴趣。
始めた時は正直そんなに興味はありませんでした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |