意味 | 例文 |
「時」を含む例文一覧
該当件数 : 15826件
幼年父亲出走,母亲在困苦中把她扰养成人。
幼い時父が家を出てしまったので,母が苦しい生活の中で彼女を立派に守り育てた. - 白水社 中国語辞典
恭敬不如从命。((あいさつ言葉))
(客が主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方がよい,遠慮なく頂戴致します. - 白水社 中国語辞典
他打过一次短工。
彼は臨時雇いを1度やったことがある.(2)(人と交わって行動を)する.¶这个人好打交道。〔+目〕=この人はつきあいやすい. - 白水社 中国語辞典
大声疾呼((成語))
(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ. - 白水社 中国語辞典
报纸开印之前,总编辑又看了一次大样。
新聞(の組み版)を印刷する時,編集長がまた1ページ分のゲラ刷りに目を通した. - 白水社 中国語辞典
遇到要担当责任的时候,我们应该勇敢地站出来。
責任を負わねばならない時にぶつかったら,我々は勇敢に前に出なければならない. - 白水社 中国語辞典
当着情况有了变化的时候,我们的认识也要跟上去。
状況に変化が生じた時には,我々の認識もそれを追いかけねばならない. - 白水社 中国語辞典
我刚从香港归来,被人当做观光的港客。
私は香港から帰って来たばかりの時,人から観光に来た香港の旅行者として見られた. - 白水社 中国語辞典
我们必须在八点以前到达,要不的话,就赶不上这班车了。
我々は8時以前に到達しなければならない,そうでなければ,この列車に間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典
当个人要求和组织需要发生抵触时,要服从组织上的需要。
個人の要求が組織の必要と抵触する時は,組織の必要に服従しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
邮递员每天早上八点,准到我们学院里递送信件。
郵便配達人は毎日朝8時,必ず私たちの学院に手紙を配達に来る. - 白水社 中国語辞典
我的表一点儿也不快。
私の時計は少しも進んでいない。他一点儿进步都没有。=彼は少しの進歩もない. - 白水社 中国語辞典
定额管理
どれだけの材料・労働力・時間を用いてどれだけの製品を生産するかを決める企業の管理方法. - 白水社 中国語辞典
我们既要继承,又要独创。
我々は先人を継承しなければならないのはもちろん,また同時に独創的でなければならない. - 白水社 中国語辞典
李自成撤退时,高夫人带领部分人亲自断后。
李自成が撤退する時,高夫人はみずから一部の人を率いて最後尾で援護した. - 白水社 中国語辞典
恶狗咬人不露牙。((ことわざ))
(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない. - 白水社 中国語辞典
一想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里就发麻。
あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
夕阳反照((成語))
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典
人饥饿时看到食物,唾腺就会立刻分泌唾液。
人間が空腹時に食物を見ると,唾液腺から唾液がすぐに分泌される. - 白水社 中国語辞典
这部作品力求再现时代的风云。
この作品は時代の変転窮まりない状況を再現せんと極力努めている. - 白水社 中国語辞典
爷爷遗留下来的怀表使我浮想起他生前的形象。
祖父の残した懐中時計は彼の生前の面影を私に思い起こさせた. - 白水社 中国語辞典
甘蔗没有两头甜((ことわざ))
(サトウキビに両端とも甘いものはない→)物事は同時に各方面を立てることはできない. - 白水社 中国語辞典
赶我回到车间,大伙已经热烈地讨论起来了。
私が職場に戻って来た時は,皆は既に熱心に討論を始めていた. - 白水社 中国語辞典
我赶出去的时候,她已经走远了。
私が追いかけて出て行った時には,彼女はもう既に遠くへ行ってしまっていた. - 白水社 中国語辞典
革命闯将
(文化大革命中に紅衛兵を褒めて言う時の呼び方)革命闘争で突撃して敵陣を陥れた人々. - 白水社 中国語辞典
我们从小是邻居,他的根子我当然知道。
私たちは幼い時から隣同士だったので,彼の素姓は私は当然知っている. - 白水社 中国語辞典
跟班试读
あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.) - 白水社 中国語辞典
我们乘坐的这架飞机,中途遇到大雾,临时更改航线。
私たちの乗ったこの飛行機は,途中濃霧に阻まれ,臨時的に航路を変更した. - 白水社 中国語辞典
正是庄稼需要水的时候,老天偏不下雨。
作物にちょうど水が必要な時に,あいにくとお天道さんは雨を降らさない. - 白水社 中国語辞典
积极面和消极面共居于此事物中。
この事物の中には積極的な面と消極的な面が同時に存在する. - 白水社 中国語辞典
南宋苟安于东南一隅,一味割地求和。
南宋は東南の一隅に一時の安逸をむさぼり,ひたすら土地を割譲し講和を求めた. - 白水社 中国語辞典
在紧要的时候你们能到我们厂来帮忙,就够意思啦!
緊急な時に私たちの工場に来て援助してくれるだけで,たいへんありがたい! - 白水社 中国語辞典
在挂锄的时候儿,他们都喜欢在树荫底下聊天儿。
夏の中耕除草が終わった時,彼らは皆木陰で世間話をするのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
观音手
小さい貝の名;旧時,浙江沿海地方ではこの貝殻を糸でつないで子供の魔よけにした. - 白水社 中国語辞典
过了腊月二十三,穷人的鬼门关就一天天逼近了。
師走の23日を過ぎると,貧乏人の苦難の時が一日一日と近づく. - 白水社 中国語辞典
国民经济恢复时期
国民経済回復期(1949年から1952年までの3か年に国民経済が復興を成し遂げた時期). - 白水社 中国語辞典
老李还在少年时代就读过不少著名作家的作品。
李さんは早くも少年時代にたくさんの有名作家の作品を読んでいる. - 白水社 中国語辞典
我就害过一次怕,那是在一个夜晚我一个人去太平间的时候。
僕は1度だけ怖い思いをしたことがある,それはある夜1人で霊安室へ行った時だ. - 白水社 中国語辞典
死了我的父母时,他们也不准我号丧。
私の両親が死んだ時でも,あの人たちは私に(泣かせなかった→)葬式に出させなかった. - 白水社 中国語辞典
她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。
彼女は人に対し誠実率直であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた. - 白水社 中国語辞典
这时会场上锣鼓喧天,号角齐鸣。
この時会場ではどらと太鼓が打ち鳴らされ,らっぱが一斉に吹き鳴らされた. - 白水社 中国語辞典
路那么远,何况又在下雨,他能按时来吗?
道は遠いし,おまけに雨まで降っている,彼は時間どおり来られるだろうか? - 白水社 中国語辞典
和风细雨((成語))
(軟らかな風にこぬか雨→)人に助言したり人を批判する時の方法・態度などが穏やかである. - 白水社 中国語辞典
黑板报
(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报. - 白水社 中国語辞典
横向分析
(社会・自然に関する一定の時期の相関関係を調査する)横の分析,横断的分析. - 白水社 中国語辞典
他早在学生时代就把自己投进了革命的洪炉。
彼は早くも学生時代にみずから革命の大きなるつぼに飛び込んだ. - 白水社 中国語辞典
出了事故,他很后悔自己当时太大意了。
事故を起こしてから,彼はその時あまりにも不注意であったとたいへん後悔した. - 白水社 中国語辞典
母亲的一句话,唤起我对童年生活的许多回忆。
母の一言は,私に幼年時代の数多くの思い出を呼び起こさせた. - 白水社 中国語辞典
在那硝烟弥漫的战争年代,大片土地荒芜了。
硝煙が立ちこめたあの戦争の時代には,土地は広範囲にわたって荒れ果てた. - 白水社 中国語辞典
我到医院看他的时候,他已经神志恍惚了。
私が病院へ見舞いに行った時,彼は既に意識がもうろうとしていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |