意味 | 例文 |
「晕」を含む例文一覧
該当件数 : 89件
她的睫毛膏被眼泪晕花了
涙で彼女のマスカラがにじんだ。 - 中国語会話例文集
他因为列车的加速晕车了。
彼はその列車のスピードアップのせいで酔った。 - 中国語会話例文集
女子用眩晕枪威胁了我。
女はスタンガンで私を脅した。 - 中国語会話例文集
利福平可能会引起头晕头痛。
リファンピンはめまいや頭痛を引き起こすおそれがある。 - 中国語会話例文集
她看了电影里流血的画面晕过去了。
彼女は映画の流血シーンを見て失神した。 - 中国語会話例文集
我彻底地晕车了。
私はすっかり車に酔ってしまった。 - 中国語会話例文集
请在晕车等情况下使用。
車酔いをした時等にご使用下さい。 - 中国語会話例文集
妻子因为晕船所以讨厌。
妻は、船酔いするので嫌だというのですが。 - 中国語会話例文集
船我坐不惯,有些头晕。
船には私は乗りつけないので,少し頭がくらくらする. - 白水社 中国語辞典
她有点害臊,两颊泛出了红晕。
彼女は少しはにかんで,両ほおが赤くなった. - 白水社 中国語辞典
脸颊上浮现一片红晕。
ほおにほんのりとした赤みがさしている. - 白水社 中国語辞典
初感头晕,继又吐泻。
最初はめまいを感じ,続いて吐いたり下したりする. - 白水社 中国語辞典
他晕倒了,脸色刷白。
彼は卒倒して,顔色が真っ青である. - 白水社 中国語辞典
孩子脸颊上透露着一丝红晕。
子供のほおには赤みがさしている. - 白水社 中国語辞典
汽车一开动,她就感到眩晕。
自動車が動きだすと,彼女はめまいを感じた. - 白水社 中国語辞典
我从来没有晕过。
私はこれまでめまいを起こしたことがない. - 白水社 中国語辞典
旧病又发了,晕得厉害。
古い病気がまたぶり返して,ひどく目がくらくらする. - 白水社 中国語辞典
把我吓晕了。
びっくりさせられて頭がくらくらする. - 白水社 中国語辞典
她晕过去了,快去请医生!
彼女は失神した,早くお医者さんを呼んでください! - 白水社 中国語辞典
她晕车了,让她靠窗口坐。
彼女は酔ったから,窓側に座らせよう. - 白水社 中国語辞典
他中了暑,头晕呕吐。
彼は暑気あたりして,頭がくらくらして嘔吐した. - 白水社 中国語辞典
看着直升机的螺旋桨旋转,她头晕了。
ヘリコプターの回転翼の回転を見ていて、彼女はめまいがした。 - 中国語会話例文集
他一阵头晕就软瘫在床上。
彼はちょっとめまいがしたかと思うとベッドの上にへなへなと倒れ込んだ. - 白水社 中国語辞典
我不敢上高儿,一上高儿就晕。
私はとても高い所に登れない,登ったら頭がくらくらする. - 白水社 中国語辞典
天气太热,几乎晕倒了。
とてもきびしい暑さで,もう少しのところで気を失って倒れるところであった. - 白水社 中国語辞典
病人心悸头晕,需要休息。
病人は動悸が激しく頭がくらくらするので,休息が必要である. - 白水社 中国語辞典
突然一阵眩晕,险些摔倒在地。
突然ふーとめまいがして,もう少しで地面に倒れるところであった. - 白水社 中国語辞典
来了成千上万的人,瞧着都眼晕。
幾千幾万の人がやって来て,見ていると全く目がくらくらする. - 白水社 中国語辞典
月晕常被认为是天气变化的预兆。
月の暈は天気の変化の前兆であるとしばしば見られている. - 白水社 中国語辞典
天气太热,他几乎晕倒了。
とても厳しい暑さで,彼はもう少しで気を失って倒れるところであった. - 白水社 中国語辞典
她感到眼前发黑,晕了过去。
彼女は目の前が真っ暗になって,目が回って意識を失った. - 白水社 中国語辞典
晕头转向
目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う. - 白水社 中国語辞典
在进行人事评价的时候我们经常犯的错误的一种是晕轮效应。
人事評価に際して我々の陥りやすい過ちの1つがハロー効果である。 - 中国語会話例文集
周围这样的喧嚣,耳朵呜呜地鸣叫,头也晕了。
周りはこんなにやかましいので,耳がわんわん鳴り,頭がぼうっとしてしまった. - 白水社 中国語辞典
飞机俯冲时,不少人经不住激烈颠簸俯仰,有的头晕,有的呕吐。
飛行機が急降下する時,多くの人は激しい上下の揺れに耐えられず,ある人はめまいがし,ある人は嘔吐する. - 白水社 中国語辞典
这楼架这么高,别说站在上面干活,我在下面看一看还眼晕呢。
この建物の足場は実に高い,その上で仕事をすることは言うまでもなく,私は下からちょっと見るだけでも目がくらくらする. - 白水社 中国語辞典
月晕而风,础润而雨。((ことわざ))
(月が暈をかぶれば風が吹き,土台が湿れば雨が降る→)物事の出現の前にはなにがしかの前兆がある,物事の前兆は往々にして見落とされる. - 白水社 中国語辞典
也就是说,根据上述各实施例,由于可减轻或消除使用者使用 EVF 14时的“晕醉”,所以考虑作为使用者也可以不使用监视用 LCD 13,而代之积极地使用 EVF 14。
つまり、上記各実施例によれば、EVF14を使用する際のユーザーの酔いが低減または解消されるため、ユーザーとしてもモニター用LCD13を使用する替わりに、EVF14を積極的に使用するようになると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,照相机主体 138的特性信息包括图像传感器 107的摄像像素和焦点检测像素的光接收灵敏度分布信息、照相机主体 138中的摄像光束的渐晕信息、从照相机主体 138和摄像镜头 137之间的安装面到图像传感器 107的距离信息、以及制造误差信息。
ここでカメラ本体138の特性情報とは、撮像素子107の撮像用画素及び焦点検出用画素の受光感度分布情報、カメラ本体138内での撮影光束のケラレ情報、カメラ本体138と撮影レンズ137との取り付け面から撮像素子107までの距離情報、製造誤差情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |