意味 | 例文 |
「普通」を含む例文一覧
該当件数 : 466件
他用词新巧。
彼は単語の用い方が普通と変わって手が込んでいる. - 白水社 中国語辞典
他提出的问题很寻常。
彼の言い出した問題はたいへん普通である. - 白水社 中国語辞典
窗台上寻常总放着一盆花。
窓には普通いつも1鉢の花が置かれている. - 白水社 中国語辞典
他的普通话不是正音,方音很重。
彼の共通語は標準音でなく,方言音が強い. - 白水社 中国語辞典
普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状态与图 6A~图 6C所示的第一实施例中普通像素 22的电位状态相同。
通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状态与图 6A~图 6C所示的第一实施例的普通像素 22的电位状态相同。
通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理员具有修改例如数据库 105中存储的数据的能力,而普通用户不具备该能力。
管理人は、たとえば、データベース105中等に記憶されているデータを修正する能力を有し、一方普通のユーザにはこの能力はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 806确定是否需要存储其他的简单签名 (即,属于普通用户 )。
ステップ806において、別の簡単なシグナチャ(すなわち、普通のユーザに属する)が記憶されるべきであるか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合机 10在选择了普通调色剂的情况下使用普通调色剂来印刷原稿的复印。
複合機10は、通常トナーが選択された場合には通常トナーを使用して原稿のコピーを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是普通学生的话,这也会往宪法、民法、刑法以外减少力量的方向起作用吧。
これも、普通の学生であれば、憲法、民法、刑法以外に注ぐ力を減らす方向に作用するであろう。 - 中国語会話例文集
灾区的人们连像上学购物一样普通的事情也都不能做了。
被災地の人々は学校に行ったり買い物に行ったりするような、普通のこともできなくなってしまった。 - 中国語会話例文集
他的报告主要谈了高等教育的问题,也旁及了普通教育的问题。
彼の報告は主として高等教育の問題を述べたが,また普通教育の問題にも及んだ. - 白水社 中国語辞典
他是个普通教师,但下海领导…工厂开发高新技术。
彼は普通の教員であったが,実業界に入って…工場を指導してハイテクの開発をやっている. - 白水社 中国語辞典
每一组像素25中的其他像素都是普通像素 22。
1組の画素群25内のそれ以外の画素は通常画素22である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 690针对场景中的普通照明进行修正。
ステップ690は、シーンにおける一般的な光の補正である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2展示了 CMOS图像传感器的普通 5-T像素单元;
【図2】CMOS画像センサーの一般的な5−T画素セルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中的 2a示出普通模式下的读取操作。
図2の2aは、通常モードで動作する場合の読取動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,默认的设定值成为普通读取模式。
なお、デフォルトの設定値は通常読取モードとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,控制部件 11设有普通电子邮件功能。
また、制御部11は、一般的な電子メール機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
太不了解现实用普通办法行不通的事情了。
現実は一筋縄ではいかないことを知らなすぎた。 - 中国語会話例文集
我认为,如果互相喜欢的话,一般来说不会吵架。
好き同士なら普通に考えて喧嘩はしないと思う。 - 中国語会話例文集
我们公司计划将他们录用为普通职员。
当社では彼らをゼネラルスタッフとして採用する予定である。 - 中国語会話例文集
最普通的支付方法之一是赊账。
最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。 - 中国語会話例文集
虽然这些每一个都很普通,但都是很重要的东西。
これらはどれもありきたりだが、とても大事なことだ。 - 中国語会話例文集
与一般买的东西相比,音量提高。
普通に販売されているものよりも、音量が上がります。 - 中国語会話例文集
矿泉水还是普通的水?
ミネラルウォーターがいいですか、それともふつうの水でいいですか。 - 中国語会話例文集
乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。 - 中国語会話例文集
内战还不普通,不公开,不大量。
内戦はまだ一般的ではないし,公然と行なわれていないし,多くない. - 白水社 中国語辞典
普通话是以现代白话文著作为语法规范的。
共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている. - 白水社 中国語辞典
以前我不会讲普通话,可现在会讲了。
前は共通語が話せなかったが,今はできるようになった. - 白水社 中国語辞典
中速行驶,安全礼让
(スローガン)普通のスピードで走行し,安全のために道を譲る. - 白水社 中国語辞典
南方人说不好普通话也难怪呀!
南方出身者が共通語をうまくしゃべれないのはまあ無理もないよ! - 白水社 中国語辞典
她的穿着很普通,从不讲究。
彼女の服装は非常に一般的であり,以前からおしゃれに気を遣わない. - 白水社 中国語辞典
他谦逊地说:“我只是一个普通的战士。”
彼は謙虚に「私は単なる一兵士にすぎません」と言った. - 白水社 中国語辞典
在一般人的心目中,这确实是一件大事。
普通の人間の考えでは,これは確かに大事件である. - 白水社 中国語辞典
以普通劳动者的态度对待劳动。
一介の勤労者の態度で労働に相対する(特別扱いを受けない). - 白水社 中国語辞典
这是特别情况,一般不能援例。
これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない. - 白水社 中国語辞典
以一个普通劳动者的姿态出现
(幹部が大衆の中に)一介の勤労者の態度で現われる. - 白水社 中国語辞典
复合机 10在从终端装置接收到选择了普通调色剂的印刷数据的情况下,选择 /使用普通调色剂来印刷文档 (单独使用普通调色剂 )。
複合機10は、端末装置から通常トナー選択の印刷データを受信した場合には、通常トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(通常トナー単独使用)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设定值为普通读取模式的情况下 (步骤 S003;普通 ),CPU11将表示了普通读取模式的设定状态的读取模式设定画面 60显示在显示部 17中 (步骤 S004)。
設定値が通常読取モードである場合には(ステップS003;通常)、CPU11は通常読取モードの設定状態を示した読取モード設定画面60を表示部17に表示する(ステップS004)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,FQI可以是本领域普通技术人员所公知的循环冗余校验 (CRC)。
例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将要参照图 11A和图 11B描述在普通图像拍摄时的反转显示功能。
この通常撮像時の反転表示機能について図11を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以在该印刷中选择了普通调色剂的情况进行说明。
この印刷においては通常トナーが選択された場合で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 7所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。
図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 8所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。
図8に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 9所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。
図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示图 11的步骤 S150中的普通亮度值计算处理的流程图。
【図14】図11のステップS150の大局輝度値算出処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
期权交易中主要的两个种类是普通期权和异型期权。
オプション取引の主要な二つの部類にバニラオプションとエキゾチックオプションがある。 - 中国語会話例文集
高级贷款是相对风险较小,造早先就有的普通的贷款。
シニアローンとは、相対的にリスクの低い、従来からある通常のローンである。 - 中国語会話例文集
将通用名称用作产品名称的商品不可以进行商标注册。
普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |