意味 | 例文 |
「景物」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
悲凉的风景
物悲しい風景. - 白水社 中国語辞典
景物依稀
景色がぼんやりしている. - 白水社 中国語辞典
描写景物
景色や事物を描写する. - 白水社 中国語辞典
烟消雾散,眼前的景物更加明晰了。
霧が晴れて,眼前の景色がいっそうはっきりした. - 白水社 中国語辞典
这儿山青水秀,景物十分宜人。
ここは山青く水清く,景色は全くよい感じだ. - 白水社 中国語辞典
昏雾遮掩了远方的景物。
暗い霧が遠くの景色を覆い隠してしまった. - 白水社 中国語辞典
这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。
ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ. - 白水社 中国語辞典
景物描写同人物的思想感情相映衬。
風景描写と人物の思想感情は互いに引き立て合う. - 白水社 中国語辞典
如以上所讨论的,在景物内光线的快速改变可以是由于诸如汽车、人和动物之类的物体经过或在景物内移动。
上記で議論されたように、シーンにおける光の素早い変化は、シーン内を通過または移動する、車、人、動物のような物体によるものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
平均一系列 HF值将减少噪声量和减小景物内光线快速变化的负面影响,从而产生更为精确的 HF值。
一連のHF値の平均化により、ノイズの量およびシーンにおける光の素早い変化の悪影響が減少し、より正確なHF値が得られるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
电子照相机将景物成像到二维传感器上,诸如电荷耦合器件 (CCD)、互补硅上金属器件 (CMOS)(complementary metal on silicon device)或其他类型的光传感器。
電子カメラは、電荷結合素子(CCD)、相補型メタルオンシリコン(CMOS)素子または他のタイプの光センサのような2次元センサ上に場面を結像する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过可调孔径 27和快门29,用可见光辐射将景物 25的图像 23形成到图像传感 31的二维表面上。
場面25の画像23は、調節可能な開口27およびシャッター29を介して可視光学放射として画像センサ31の2次元表面上に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,避免由摄像面捕捉的拍摄视场是否为动态景物的误判断进而调整基准的误选择,提高摄像性能。
これによって、撮像面で捉えられた被写界が動的であるか否かの誤判別ひいては調整基準の誤選択が回避され、撮像性能が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,避免由摄像面捕捉的拍摄视场是否为动态景物的误判断乃至调整基准的误选择,提高摄像性能。
これによって、撮像面で捉えられた被写界が動的であるか否かの誤判別ひいては調整基準の誤選択が回避され、撮像性能が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
支持数据能采用在获得感兴趣的景物的图像前后,以一个或多个预定时间间隔,在不同成像条件下获得的一个或多个另外的全或局部图像的形式。
サポートデータは、関心のある場面の画像が取得される前または後に1つ以上の所定の時間間隔で、異なる撮像条件のもとで取得された1つ以上の付加的な完全または部分画像の形を取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |