「暂停」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 暂停の意味・解説 > 暂停に関連した中国語例文


「暂停」を含む例文一覧

該当件数 : 89



1 2 次へ>

列车暂停运行中。

運転を見合わせた。 - 中国語会話例文集

请求暂停

タイムを取る・求める. - 白水社 中国語辞典

今日曾暂停购买美元。

今日はドルの買い一服があった。 - 中国語会話例文集

今天傍晚暂停送货服务。

今日の夕方の宅配はお休みです。 - 中国語会話例文集

这个电车现在暂停运行了。

この電車は、現在運転を見合わせております。 - 中国語会話例文集

展览室因为替换展示品而暂停开放。

展示室は、展示替えのためお休みしています。 - 中国語会話例文集

河水暴涨,只好暂停摆渡。

川が急に増水して,やむをえず渡しを一時停止する. - 白水社 中国語辞典

奉上级指示,暂停开放。

上級機関からの指示によって,開放を一時停止する. - 白水社 中国語辞典

由于天气的关系,今天的比赛暂停

天候のために,本日の試合は一時停止する. - 白水社 中国語辞典

疗养院暂停兴建。

療養院は建設を一時中止する. - 白水社 中国語辞典


因今天下雨,体育课暂停

今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する. - 白水社 中国語辞典

会议因故暂停

会議はある事情のために一時休止する. - 白水社 中国語辞典

厕所坏了,暂停使用。

トイレが傷んだので,一時使用することを停止する. - 白水社 中国語辞典

内部装修,暂停营业。

改装中につき,しばらく営業休止. - 白水社 中国語辞典

换句话说,暂停正规帧 NF0的数据的输出。

すなわち、NormalフレームNF0のデータの出力が中断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们昨天暂停兜风去唱卡拉OK了。

私たちは昨日はドライブを中断してカラオケに行きました。 - 中国語会話例文集

由于要检查电源设备,9月6日暂停营业。

電源設備の点検のため、9月6日は休業日とさせていただきます。 - 中国語会話例文集

附图标记 703表示显示的例子,该显示表示记录暂停状态。

703は、録画一時停止状態であることを示す表示の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

今天受台风影响各个方向的电车都出现了晚点或者暂停运行的状况。

本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。 - 中国語会話例文集

睡眠呼吸暂停综合症与一些疫病有着很强的关联性。

睡眠時無呼吸症候群はいくつかの疫病と強い関連性を持っている。 - 中国語会話例文集

我觉得暂停项目是比较聪明的决断。

プロジェクトそのものを一旦中止にする方が、賢明な判断かと存じます。 - 中国語会話例文集

在安装时可能需要暂停安全程序。

インストール時にセキュリティプログラムの一時的停止が必要な場合がございます。 - 中国語会話例文集

请允许我下周三和周四暂停营业。

次週の水曜および木曜はまことに勝手ながら休業とさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

在查明这次问题的原因并解决之前,将会暂停开工。

今回のトラブルの原因を特定・解消するまで操業を見合わせます。 - 中国語会話例文集

运送该商品的货船受台风影响暂停了航行。

該当商品を輸送する貨物船は、台風により運航見合わせとなっております。 - 中国語会話例文集

当用户在正常观看广播节目的过程中按下接收机 3或遥控单元 28上的“暂停”按钮时,接收机 3进入“实况暂停”模式。

受信器3またはリモートコントロールユニット28の「一時停止」ボタンを放送番組の通常の視聴の間にユーザが押した場合、受信器3は「ライブ一時停止」モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,值“1”表明业务流将被暂停,而值“0”表明业务流将不被暂停

図4では、「1」という値はトラフィックフローが停止されるべきであることを示すのに対し、「0」という値はトラフィックフローが停止されるべきではないことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个模式中,在电视机 2上显示暂停的视频帧,但是继续记录节目。

このモードでは、一時停止されたビデオのフレームがTV2上に表示されるが、番組は記録され続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,通过从暂停的文件中删除数据将回顾缓存器转换成线性文件。

より特定的には、レビューバッファは中断されているファイルからのデータ削除によって線形ファイルに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地,移动装置处理器 391可在重复轮询和记录步骤 401到 404之前暂停 (步骤 450)。

随意に、モバイルデバイスプロセッサ391は、ポーリングステップおよび記録ステップ(401〜404)を反復する前に休止する(ステップ450)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将生成表明来自第四个 VOQ的业务流将被暂停的 VOQ流控制消息 31。

したがって、第4のVOQからのトラフィックフローが停止されるべきであることを示すVOQフロー制御メッセージ31が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将生成表明来自第一个和第四个VOQ的业务流将被暂停的 VOQ流控制消息 31。

したがって、第1および第4のVOQからのトラフィックフローが停止されるべきであることを示すVOQフロー制御メッセージ31が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,经暂停的媒体流可将一个或一个以上零值写入到累加器缓冲器中。

さらに、一時停止されたメディアストリームは、1つまたは複数の0値をアキュムレータバッファに書き込んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,如果暂停经解除断言,则读取指针可从其已停止之处继续。

この例では、一時停止がデアサート(de-asserted)された場合に、読取ポインタがこの停止されたところから続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路控制单元 205接收该通知,并暂停第二通信控制单元 202的断开处理 (步骤 S638)。

この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の切断処理を保留する(ステップS638)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 70能向流传送服务器 76发出暂停请求 (步骤 602)。

ユーザデバイス70は、一時停止要求をストリーミングサーバ76に対して発行することができる(ステップ602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果有可能发生了通信故障,则图 11的序列暂停打印处理。

そこで図11の手順で通信障害が発生した可能性があるなら印刷処理を一時停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于品牌淡化的惶恐,那家汽车制造商下达了暂停发布新款低价车的系列。

ブランドダイリューションを恐れて、その自動車製造会社は、新しい低価格車のライン発表を控える決定を下した。 - 中国語会話例文集

在打印处理结束之后,打印机 10判断第二通信控制单元 202是否处于断开暂停状态。 如果第二通信控制单元 202处于暂停状态 (步骤 S413中为“是”),则链路控制单元 205执行通信断开控制处理 (步骤 S410),并且打印机 10结束该处理;

印刷の終了後、プリンタ10は、第2の通信制御部202が切断保留状態にあるか否かを判断し、保留中であれば(ステップS413でYES)、リンク制御部205において、通信切断制御処理を実施した後(ステップS410)、この処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,如果没有暂停断开处理 (步骤 S502中为“否”),则链路控制单元 205结束该处理,而不进行任意处理; 如果断开处理正被暂停 (步骤 S502中为“是”),则链路控制单元205向第二通信控制单元 202通知断开 (步骤 S503)。

この結果、保留中でなければ(ステップS502でNO)、そのままこの処理を終了するが、保留中であれば(ステップS502でYES)、リンク制御部205は、第2の通信制御部202に対して切断を通知する(ステップS503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于第三种类型的背压消息 30,如图 2中的类型 3所示,流映射引擎 20将读取流映射表 46中的第三行,其指示尽力而为 (BE)和加速转发 (EF)优先级的入口业务 26将被暂停、DPI类型的再循环业务 36将被暂停、尽力而为服务类型的出口业务 35将被暂停

例えば、図2でタイプ3と示した第3のタイプのバックプレッシャーメッセージ30については、フローマッピングエンジン20は、マッピングテーブル46中の第3の行を読み取り、これは、イングレストラフィック26のベストエフォートおよび完全優先転送の優先度が停止されるべきこと、再循環トラフィック36のDPIタイプが停止されるべきこと、ならびにイーグレストラフィック35のベストエフォートサービスタイプが停止されるべきことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,本动画处理装置的利用者,通过操作再现按钮 503、快送按钮 504、回卷按钮 505、停止按钮506和暂停按钮507,能够分别执行由操作动画数据选择按钮502选出的动画数据的再现开始指示、快送开始指示、回卷开始指示、停止指示、和暂停等。

同様に、本動画処理装置の利用者は、再生ボタン503、早送りボタン504、巻き戻しボタン505、停止ボタン506、および一時停止ボタン507を操作することにより、それぞれ、動画データ選択ボタン502の操作により選択された動画データの再生開始指示、早送り開始指示、巻き戻し開始指示、停止指示、および一時停止を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,当出口和再循环业务流的业务管理涉及 VOQ时,暂停这种业务流包括改变与这种业务流的各个对应的每个 VOQ的状态,以致 VOQ暂停来自它的数据分组的流。

場合によっては、イーグレスおよび再循環トラフィックフローのトラフィック管理がVOQを含む場合、このようなトラフィックフローを停止することは、このようなトラフィックフローのそれぞれのフローに対応して各VOQの状態を変更し、VOQがそこからのデータパケットのフローを停止するようにすることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓 AV再生功能,是从 DVD播放器、CD播放器沿袭的功能群,是再生开始、再生停止、暂停暂停的解除、静止图像功能的解除、以直接值指定再生速度的快进、以直接值指定再生速度的回退、声音切换、副影像切换、视野切换等的处理。

AV再生機能とは、DVDプレーヤ、CDプレーヤから踏襲した機能群であり、再生開始、再生停止、一時停止、一時停止の解除、静止画機能の解除、再生速度を即値で指定した早送り、再生速度を即値で指定した巻戻し、音声切り替え、副映像切り替え、アングル切り替えといった処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端130显示这些帧,并且还可以暂停、倒回、快进、跳过或者以其他方式调节显示帧的顺序或者速度。

クライアント装置130は、これらのフレームを表示し、また、一時停止したり、巻き戻ししたり、早送りしたり、スキップしたり、その他、フレームがひょうじされる順序や速度を調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的时间线 D图示在新的回顾缓存器内开始记录下一个节目之前在实况暂停模式中当前节目的记录。

図4のタイムラインDは次に引続く番組が新たなレビューバッファに記録開始される前のライブ一時停止モードでの現在の番組の記録を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在图 5的时间线 C中,观众按下遥控 28上的保存按钮,而不是图 3的时间线 C中的暂停按钮。

しかしながら、図5のタイムラインCにおいては、視聴者は、図3のタイムラインCのような一時停止ボタンの代わりに、リモートコントロール28上のセーブボタンを押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,在重复获得参数值的步骤之前,处理器 391可任选地暂停预定量的时间,以便减少对处理器 391的需求 (步骤 450)。

一実施形態では、プロセッサ391は、プロセッサ391に対する要求を低減するために、パラメータ値を得るステップを反復する前に所定の時間量の間、随意に休止する(ステップ450)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果无参数值已改变,那么移动装置 301的处理器 391在任选的暂停 (步骤 450)之后重复轮询传感器等 (步骤 401到 409)的过程。

パラメータ値が変化していない場合、モバイルデバイス301のプロセッサ391は、随意の休止(ステップ450)後、センサをポーリングするなどのプロセス(ステップ401〜409)を反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,认证服务器监视部 105a,在不能连接到认证服务器 200时将“暂停信号”发送至用户认证部 105b和作业管理部 105d,在连接状态的情况下将“连接信号”发送到各自。

まず、認証サーバ監視部105aは、認証サーバ200に接続できないときには「休止信号」をユーザ認証部105bとジョブ管理部105dへ送信し、接続状態のときにはそれぞれに「接続信号」を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS