「暗」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 暗の意味・解説 > 暗に関連した中国語例文


「暗」を含む例文一覧

該当件数 : 1512



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 30 31 次へ>

将用于对数字署名的加密哈希值进行译码的公开密钥事先存储于辅助存储装置 8等中即可。

デジタル署名の号化されたハッシュ値を復号する公開鍵は、あらかじめ補助記憶装置8などに記憶しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

译码部 206用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对文件获取部 201获取到的加密文件进行译码。

復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、ファイル取得部200が取得した号化されたファイルを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。

ユーザBが不正に当該外部記憶装置50を取得し、号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,译码部 206利用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对加密文件进行文件的译码处理 (动作 306)。

次に、復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、号化されたファイルの復号処理を行う(Act306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是一种用于接收经加密的 PTP帧并且生成时刻 (time-of-the-day)数据的方法的流程图。

【図8】号化されているPTPフレームを受信して、時刻データを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以太网类型字段可以指示出未经加密的帧 150为 PTP帧。

例えばイーサタイプフィールドは、号化されていないフレーム150がPTPフレームであると示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,当 PTP信息未被加密时,可能会牺牲安全性。

しかしこの場合には、PTP情報が号化されないのでセキュリティ面が犠牲となってしまうことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当该帧不是 PTP帧时,解析模块 306将该帧输出至加密模块 310。

フレームがPTPフレームではない場合、パーズモジュール306は、該フレームを号化モジュール310に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识模块 308将该标识符输出至加密模块 310和消息传递模块 314。

識別モジュール308は、この識別子を号化モジュール310とメッセージモジュール314とに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送缓冲区 312将经加密的帧经由 MII总线 208输出至发送模块 320。

送信用バッファ312は、号化されているフレームを、MIIバス208を介して送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。

識別モジュール414は、受信した各号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 408将经加密的帧和标识符输出至解密模块 416。

受信モジュール408は、号化されているフレームと識別子とを、復号化モジュール416に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,标识模块 414可能是不必要的,并且可以被断电直到开启加密为止。

更に、識別モジュール414も不要となるので、号化機能が起動されるまで停止させておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结果为“否”时,控制在步骤 622中加密、存储并发送该帧。

ステップ606での判断結果が否定的である場合には、制御は、ステップ622で、フレームを号化し、格納し、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 706中,控制为每个接收到的经加密的帧生成并存储时间戳。

ステップ706で、制御は、受信した各号化されているフレームについてタイムスタンプを生成して格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 710中,控制将标识符与相应的接收到的经加密的帧相关联。

ステップ710で、制御は、複数の識別子を、それぞれ対応する、受信した号化されているフレームと関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,UE 110可针对经发送用于注册的消息执行完整性保护及 /或加密。

1つの観点において、UE110は、登録のために送られるメッセージに対して、完全性保護および/または号化を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3展示可用于 UE 110与无线网络 100之间的通信的密码密钥层级。

図3は、UE110とワイヤレスネットワーク100との間の通信に対して使用してもよい、号鍵の階層を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设计。

完全性保護および/または号化を有するUE登録をサポートするための設計を、以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可在未使用加密或完整性保护的情况下产生附接请求消息 (其为注册消息 )(步骤 1B)。

UEは、号化または完全性保護を使用することなく、(登録メッセージである)アタッチ要求メッセージを発生させてもよい(ステップ1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可将经完整性保护及 /或经加密的附接请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2C)。

UEは、完全性保護され、および/または、号化されている、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,MME/HSS可与 UE执行 AKA程序以产生最新加密密钥及完整性密钥 (步骤 2E、步骤 2F及步骤 2G)。

代わりに、MME/HSSは、UEとのAKA手続きを実行して、新規の、号鍵および完全鍵を発生させてもよい(ステップ2E、2F、および、2G)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的注册的过程 600的设计。

図6は、完全性保護および/または号化を有する登録を実行するためのプロセス600の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。

別の設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE接着可将所述至少一条经加密的消息发送到无线网络用于 UE的注册。

UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの号化されたメッセージをワイヤレスネットワークに送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 700的设计。

図7は、完全性保護および/または号化を有するUE登録を実行する装置700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的过程 800的设计。

図8は、完全性保護および/または号化を有するUE登録をサポートするためのプロセス800の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,网络实体可接收由 UE进行加密的至少一条消息。

別の設計において、ネットワークエンティティは、UEにより号化されている少なくとも1つのメッセージを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 900的设计。

図9は、完全性保護および/または号化を有するUE登録をサポートする装置900の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11通过本地通信单元 111的功能将密文传输至控制兼容设备 125(S508)。

次いで、電力管理装置11は、局所通信部111の機能により、制御化機器125に対して号文を送信する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果动作具有大于阈值 (例如,30)的歧义值,则可以隐含地调用动作。

動作が閾値(例えば30)よりも高い曖昧値を有する場合、動作を黙的に起動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果用户已经取消了动作124a的隐含调用 (例如,在状态 (h)中 ),则列表 138可以不包括列表项目 140a。

例えば、(例えば状態(h)において)ユーザが動作124aの黙的な起動をキャンセルした場合、リスト138は、リスト項目140aを含まなくてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,可以隐含地调用“call Bill at home”动作,而不显示用户界面 550。

いくつかの実施では、ユーザインタフェース550を表示せずに、「自宅にいるビルに電話する」動作を黙的に起動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信装置的处理能力低的情况下,不能无视通信装置在通信帧的加密处理中消耗的时间。

通信装置の処理能力が低い場合、通信装置が通信フレームの号化処理に費やす時間は無視できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是否为 WEP(步骤 S108)。

そして、診断部102は、設定部101によって登録された号方式がWEPであるか否か判別する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理移至步骤 S117后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是否为WEP(步骤 S117)。

処理がステップS117に移行すると、診断部102は、設定部101によって登録された号方式がWEPであるか否か判別する(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理移至步骤 S121后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是否为WEP(步骤 S121)。

処理がステップS121に移行すると、診断部102は、設定部101によって登録された号方式がWEPであるか否か判別する(ステップS121)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,也可以利用代替散列函数而应用了加密函数得到的输出值。

また例えば、ハッシュ関数の代わりに号関数を適用した出力値を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫者发送用被叫者 B的公共密钥加密的第二随机数 C2,以由语音邮件系统接收。

発信者が、被呼加入者Bの公開鍵で号化された、第2のノンスC2を音声メールシステムによる受信を目的として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

哈希值用呼叫者的私有密钥加密。 呼叫者发送用对称密钥 privK加密的语音消息,以由语音邮件系统接收。

発信者は、対称鍵privKで号化された、音声メッセージを音声メールシステムによる受信を目的として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音邮件系统发送用呼叫者的私有密钥加密的语音消息的哈希值、C1和 C2。

音声メールシステムが、発信者のプライベート鍵で号化された、音声メッセージ、C1およびC2のハッシュを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用其中需要知道公共密钥的 pgp双密钥的每个文件的额外加密。

例えばpgpデュアルキーを使用した各ファイルの追加的な号化のためには、公開鍵の所在を知る必要が有る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例子中,静止数据的加密可在存储段生成 (例如,Raid和磁带 )。

一実施例では、記憶区域(例えばRaid及びテープ)において使用されていないデータの号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明应用于解密处理的加密密钥调度部的结构以及处理的图。

【図10】復号処理に適用される号化鍵スケジュール部の構成および処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明执行加密处理中的循环密钥生成处理的密钥调度部的结构例的图。

【図11】号化処理におけるラウンド鍵生成処理を実行する鍵スケジュール部の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDP文件还可指定一个或多个相关联的增强层及其加密信息的存在性。

このSDPファイルは、1または複数の関連付けられたエンハンスメント層の存在及びそれらの号化情報を特定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各实施例中,由用户输入的第二标识符被加密并传送到服务器。

実施形態において、ユーザによる第2の識別子の入力が号化されて、サーバに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着相对于存储在服务器上的第二标识符来比较已加密的第二标识符。

号化された第2の識別子は、次に、サーバにおいて格納された第2の識別子に対して比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用对加密产生的地址的验证来验证包含在该IP地址中的接口标识符的有效性。

IPアドレスに含まれるインタフェース識別子の有効性を検証するために、号的に生成されたアドレス検証が利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据其它方案,IP地址是这样的 IPv6地址,即其中接口 ID是加密产生的地址 (Cryptographically Generated Address,CGA)。

他の態様によれば、IPアドレスは、インタフェースIDが号的に生成されたアドレス(CGA:Cryptographically Generated Address)であるIPv6アドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS