意味 | 例文 |
「暫」を含む例文一覧
該当件数 : 64件
暂行规定
暫定規定. - 白水社 中国語辞典
暂行草案
暫定草案. - 白水社 中国語辞典
暂行规则
暫定規則. - 白水社 中国語辞典
暂行标准
暫定基準. - 白水社 中国語辞典
暂时不去。
暫く行かない。 - 中国語会話例文集
暂定议程
暫定議事日程. - 白水社 中国語辞典
暂时想休息。
暫くの間休みたい。 - 中国語会話例文集
临时提案规则
暫定提案仕様 - 中国語会話例文集
暂定提案规则
暫定提案仕様 - 中国語会話例文集
请稍作等待。
暫くお待ち下さい。 - 中国語会話例文集
暂定办法
暫定的なやり方. - 白水社 中国語辞典
想暂时不上课。
レッスンを暫くの間休みたい。 - 中国語会話例文集
我暂时脱离了英语。
暫く英語から離れていました。 - 中国語会話例文集
过了一会他来了。
暫くすると彼がやってきた。 - 中国語会話例文集
我暂时不使用英语了。
暫く英語から離れていました。 - 中国語会話例文集
公文处理暂行办法
公文書取り扱い暫定規則. - 白水社 中国語辞典
会期暂定三天。
会期は暫定的に3日に定める. - 白水社 中国語辞典
我暂时不想去上课。
私は暫くの間レッスンを休みたいです。 - 中国語会話例文集
请允许我作为暂定答案。
暫定回答とさせていただきます。 - 中国語会話例文集
我姑且报警了。
僕は暫くして警察に通報しました。 - 中国語会話例文集
如果可以的话我想在加拿大生活一段时间。
出来れば暫くの間、カナダで生活をしたい。 - 中国語会話例文集
我觉得那个还要花一些时间。
それにはまだ暫く時間がかかると思います。 - 中国語会話例文集
隔了一段时间去和她见面。
暫くぶりに彼女に会いに行く。 - 中国語会話例文集
我有好一会儿一句话都没有说。
私は暫く一言も喋れなかった。 - 中国語会話例文集
我认为那个还要再花些时间。
それにはもう暫くかかると思います。 - 中国語会話例文集
短时间内我都会记着这件事的吧。
この件を暫く覚えているでしょう。 - 中国語会話例文集
我昨天晚上4点左右醒了然后一直睡不着。
昨夜は4時ごろ目が覚め暫く寝れなかった。 - 中国語会話例文集
我回到家没一会儿妻子也回来了。
私が家に帰って暫くすると妻も帰ってきた。 - 中国語会話例文集
我打算暂时享受这段宝贵的时间。
この貴重な期間を暫くの間楽しむつもりです。 - 中国語会話例文集
暂时不用的钱,存到银行里可以生息。
暫時不用の金は,銀行に預けておけば利息がつく. - 白水社 中国語辞典
修理内部,暂时停业。
室内修理のため,暫時休業します. - 白水社 中国語辞典
我们只好作暂时的退让。
我々は暫時譲歩するほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
他的职务暂由你代理。
彼の職務は暫時あなたが代行する. - 白水社 中国語辞典
对暂定推算值 VG’i和暂定推算值 VB’i与实际的输出值 VGi和 VBi的比值ηGi和ηBi进行如下定义。
暫定推定値VG'i及び暫定推定値VB'iと実際の出力値VGi及びVBiとの比、ηGi及びηBiを以下の通り定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
沿这条路走一会,向右转立刻就有学校。
この道を暫く行って、右にまがってすぐの所に学校があります。 - 中国語会話例文集
可以暂时解决部分的问题。
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。 - 中国語会話例文集
马路上的红灯表示暂时不能通行。
道路の赤信号は暫時通行してはならないことを示す. - 白水社 中国語辞典
总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。
総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する. - 白水社 中国語辞典
这些有关规定暂行两年后再修改。
これらの関係規定は2年間暫定試行した後改めて改正する. - 白水社 中国語辞典
接着,通过把预测图像 34与预测残差信号 17b相加得到暂定解码图像。
次いで、予測画像34と予測残差信号17bとを加算することにより暫定復号画像を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在日本,基本税率,暂定税率,优惠税率是国定税率。
日本では、基本税率・暫定税率・特恵税率が国定税率です。 - 中国語会話例文集
预估价格只不过是个暂定的价格,还请谅解。
見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。 - 中国語会話例文集
由于某种人为的原因,这项实验不得不暂时中止。
ある種の人為的原因によって,この実験を暫時中止せざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
因此,通过利用ηGi和ηBi的数学式对暂时得到的暂定的推算值 VR’i实施再修正,可以得到比暂定的推算值精度更高的最终的推算值 VR‘’i。
そこで、一旦得られた暫定的な推定値VR'iに対して、ηGi及びηBiの数式により再補正を施すことで、暫定的な推定値よりもさらに精度の良い最終的な推定値VR''iを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用加法器 34将预测图像 33与局部解码预测差分信号 32相加,得到 3个分量大小的暂定解码图像 323。
局部復号予測差分信号32と予測画像33は加算器34により加算され、3成分分の暫定復号画像323を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用当前 TTI中可用的调度授权的值来确定适用于将来的 TTI的潜在 E-TFC。
将来のTTIに対して適用可能な暫定的E−TFCは、現在のTTIで利用可能なスケジューリングされた承認値を用いて判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,若利用与缺陷像素 Ri相邻的像素 Ri-1和 Ri+1的输出平均值则可以通过以下的式子得到暂定的推定值 VR′ i。
例えば、欠陥画素Riに隣接する画素Ri−1及びRi+1の出力平均値を用いると暫定的な推定値VR'iは以下の式で得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以把这些比值看作将对缺陷像素 Ri的暂定推算单元应用于 G列和 B列时的误差率的实测值。
これらの比は欠陥画素Riに対する暫定推定手段をG列およびB列に適用した場合の誤差率の実測値とみなすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为成立推迟,而在材料筹备及职员户口迁移等方面给你增添负担我深表歉意,请先稍作等待。
設立が遅れてしまい、材料調達や社員移籍などでご負担をお掛けして申し訳御座いませんが、今暫くお待ち下さい。 - 中国語会話例文集
工伤保险规定,在农林水产事业中,经常雇佣劳动人数在5人之内的民营企业是暂定任意适用企业。
労災保険では、農林水産事業のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事業が暫定任意適用事業です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |