意味 | 例文 |
「更」を含む例文一覧
該当件数 : 7713件
与被爱相比更重要的是去爱。
愛されるよりも大切なのは愛することだ。 - 中国語会話例文集
请向我们报告更多信息。
我々により多くの情報を報告してください。 - 中国語会話例文集
还不如翘课更好吧。
むしろ授業をサボった方がいいだろう。 - 中国語会話例文集
还不如坐电车去更好。
むしろ電車で行った方がいいだろう。 - 中国語会話例文集
红灯亮的话请更换电池。
赤のランプが付いたら電池を取り替えなさい。 - 中国語会話例文集
更详细的内容请看日志文件。
詳細はログファイルを見なさい。 - 中国語会話例文集
他们拿到了比到手的东西更多的价值。
彼らは得たもの以上の価値を手に入れた。 - 中国語会話例文集
这张图的规格被改变了。
この図面は仕様が変更されている。 - 中国語会話例文集
比起我自己家我更喜欢你家。
私は自宅よりもあなたの家が好きです。 - 中国語会話例文集
和朋友一起玩的话会变得更加开心。
友達と一緒に遊べば、もっと楽しくなる。 - 中国語会話例文集
努力学习更多英语。
がんばって英語をもっと勉強します。 - 中国語会話例文集
向你汇报关于这个的进一步的工作。
これについて更に取り組み、あなたに報告します。 - 中国語会話例文集
因为这个竞赛变得更难了。
これによってコンテストがより難しくなった。 - 中国語会話例文集
我们应该更早注意到的。
私たちももっと早くに気づくべきでした。 - 中国語会話例文集
想拥有更多和世界上的人交流的机会。
世界中の人と話す機会をもっと持ちたい。 - 中国語会話例文集
我觉得这样说明更容易理解。
この方がわかりやすい説明だと思う。 - 中国語会話例文集
集中于现在的状况更有理论性。
状況に集中するほうが論理的だ。 - 中国語会話例文集
我们可以一起度过更多的时间。
私たちは一緒にもっと時間を過ごせる。 - 中国語会話例文集
我可能会用到更多像他一样的人。
彼のような人をもっと増やせるかもしれない。 - 中国語会話例文集
我们需要更有经验的运动员。
私たちには、もっと経験のあるプレーヤーが必要だ。 - 中国語会話例文集
我希望你能发更多货。
もっと商品を出荷して欲しいです。 - 中国語会話例文集
你要更加自信些。
あなたはもっと自信を持たないといけません。 - 中国語会話例文集
再大一点的会更好吗?
もう少し大きなものが良いですか? - 中国語会話例文集
难道你觉得更大一些的比较好?
もしかして、君はもう少し大きい方がいいのかな? - 中国語会話例文集
那个管子正中看起来更大。
その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。 - 中国語会話例文集
两本中哪一本书更难一些呢?
二冊のうちどちらの本のほうがより難しいですか? - 中国語会話例文集
按照以下计算更改费用。
下記の計算のとおりに費用が修正されている。 - 中国語会話例文集
比起喝我更喜欢吃。
私は飲むより食べるほうが好きです。 - 中国語会話例文集
怎样才能更广泛地运用这个经历呢?
どうしたらこの経験をもっと広く活かせますか? - 中国語会話例文集
没有谁比我更失望吧。
誰も私ほどに失望してはいないだろう。 - 中国語会話例文集
下下周对于你来说更方便吗?
再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか? - 中国語会話例文集
我对红色部分加入了一些修改。
私は赤字部分にいくつか変更を加えました。 - 中国語会話例文集
我认为那是更自然的表现。
私はそれはもっと自然な表現だと思います。 - 中国語会話例文集
不安会产生更大的威胁。
不安はさらなる脅威を引き起こす。 - 中国語会話例文集
下倾盆大雨的话杀人更轻松。
土砂降りの雨だと殺しは楽だ。 - 中国語会話例文集
我很想以为你是个更认真的人。
私はあなたがもっと真面目な人だと思いたかった。 - 中国語会話例文集
正因如此更有必要紧急联络。
どうりで至急連絡が必要なわけだ。 - 中国語会話例文集
请明天在学校告诉我更多详情。
明日学校で私にもっと詳しく教えてください。 - 中国語会話例文集
我们没有他的话也许会更好。
我々は彼がいないほうがいいかも知れない。 - 中国語会話例文集
此外还有配送成本。
これら以外にも更に配送コストがある。 - 中国語会話例文集
这个方法更能节约电。
この方法で電力をもっと節約出来ます。 - 中国語会話例文集
我把欢迎会改到了暑假之后。
私は歓迎会を夏休みの後に変更した。 - 中国語会話例文集
事到如今,那是不太合理的。
今更、それはあまり筋が通らない。 - 中国語会話例文集
淡季时房间价格更便宜。
閑散期の間の方が部屋の料金が安い。 - 中国語会話例文集
今年的程序会变的更有趣的吧。
今年度のプログラムはもっと面白くなるでしょう。 - 中国語会話例文集
没有改变设计,所以不得不制作零件。
デザインを変更せず、部品を作らなければならない。 - 中国語会話例文集
那样的话,议事规则的文章将会更简洁。
それで議事規則の文書がより簡潔になる。 - 中国語会話例文集
比起香蕉更喜欢菠萝。
バナナよりパイナップルが好きです。 - 中国語会話例文集
我为了学习英语要熬夜。
私は英語を勉強するために夜更かしをしている。 - 中国語会話例文集
我教她要变得更心胸宽广一些。
私は彼女にもっと寛大になるように教えた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |