「書」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 書の意味・解説 > 書に関連した中国語例文


「書」を含む例文一覧

該当件数 : 6534



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 130 131 次へ>

图 12示出了可以结合本文描述的各种系统和方法使用的示例性无线网络环境。

【図12】図12は、本明細に記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了根据本文公开的方面处理通过保护带宽发送的信息的示例性系统。

【図14】図14は、本明細に開示された態様にしたがってガード帯域幅によって送信された情報を処理するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 1,示出了根据本文提供的各个实施例的无线通信系统 100。

図1に示すように、本明細に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。

本明細で開示された方法は、説明された方法を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当建立新 PE时,将 TIME_INTERVAL_COLLECT的值与当前系统时间相加,并且将总和写入 TIMEOUT字段 446。

新しいPEが作成されるとき、TIME_INTERVAL_COLLECT内の値が、現在のシステム時刻に追加され、合計がTIMEOUTフィールド446にき込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于基于用户的位置传送预先起草的消息的方法的流程图。

【図14】ユーザの所在場所に基づいて予め下きされたメッセージを送信するための方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于基于用户的位置传送预先起草的消息的替换性方法的流程图。

【図15】ユーザの所在場所に基づいて予め下きされたメッセージを送信するための代替方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有这类改进和修改均被认为在本文所公开的概念和所附权利要求的范围之内。

そのような改良や修正の全ては、本明細と以下に続く特許請求に開示される概念の範囲内であると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,经暂停的媒体流可将一个或一个以上零值写入到累加器缓冲器中。

さらに、一時停止されたメディアストリームは、1つまたは複数の0値をアキュムレータバッファにき込んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,多个处理器可对累加器缓冲器的一个或一个以上部分写入。

一実施形態では、複数のプロセッサがアキュムレータバッファの1つまたは複数の部分へ込みを行い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此实例中,所述指示可经提供到向缓冲器写入的一个或一个以上处理器。

この例において、こうした表示はバッファへの込みをする1つまたは複数のプロセッサに提供されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 2所示,累加器缓冲器可包括多个写入指针及水印。

加えて、図2に示すように、アキュムレータバッファは複数の込ポインタおよび複数のウォーターマークを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据一实施例的水印及写入指针的逻辑控制的流程图 700。

図7は、一実施形態による、ウォーターマークおよび込ポインタの論理制御のためのフローチャート700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM在来自名为“第 3代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文献中得以描述。

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSM(登録商標)は、「第3世代パートナーシッププロジェクト(3rd Generation Partnership Project)」(3GPP)と名付けられた組織からの文に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,CDMA2000和 UMB在来自名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中得以描述。

さらに、CDMA2000およびUMBは、「第3世代パートナーシッププロジェクト2(3rd Generation Partnership Project 2)」(3GPP2)と名付けられた組織からの文に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图 7到图 9,说明可根据本文中所陈述的各种方面而执行的方法。

ここで図7〜9を参照して、本明細で述べる種々の態様に従って実施され得る方法が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述了用于确保网络地址唯一性的方法和装置。

本明細では、ネットワークアドレスの一意性を保証するための方法および装置が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IETF RFC 2462中详细描述了重复地址检测,本文通过引用并入其全部内容。

重複アドレス検出についてはIETF RFC 2462に詳細に説明されており、その全ての内容は参照により本明細に組み込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本文中结合终端描述了各种方案,所述终端可以是有线终端或无线终端。

さらに、有線端末または無線端末であってもよい端末に関連して様々な態様が本明細で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其它系统。

本明細で説明する技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムのような様々な無線通信システムのために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自名为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文献中描述的 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE以及 GSM。

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTEおよびGSMは、「第3世代パートナーシッププロジェクト」(3GPP)という名称の組織発行の文で説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在来自名为“第三代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中描述了 cdma 2000和 UMB。

さらに、CDMA2000およびUMBは、「第3世代パートナーシッププロジェクト2」(3GPP2)という名称の組織発行の文で説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施本文中揭示和设想的方法和技术的通信装置可为手持机或头戴式耳机。

本明細に開示かつ想定された方法および技術を実装する通信デバイスは、ハンドセットまたはヘッドセットである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所描述的功能可实施于硬件、软件、固件或其任何组合中。

本明細に記載された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、または、それらのいかなる組み合わせにおいて実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中揭示的方法包含用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。

本明細で開示された方法は、記載された方法を達成するための1つまたは複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一实施方式不同的地方是,增加了参考图像存储器写入控制部 21(图 4)和外部设定端子 20。

第1の実施形態と異なる点は、参照画像メモリ込み制御部21(図4)と、外部設定端子20が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 6(b)所示的输入图像在时刻 T1被编码,重构图像 13写入参考图像存储器 33。

まず、図6(b)に示す入力画像が時刻T1に符号化され、再構成画像13が参照画像メモリ33にき込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是一般地说明根据一个实施例在本文描述的系统的框图。

【図1】一実施形態に係る本明細に記載されるシステムを概略的に示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是一般地说明根据一个实施例在本文描述的处理的流程图。

【図2】一実施形態に係る本明細に記載される処理を概略的に示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明根据一个实施例在本文描述的系统的操作的框图。

【図3】一実施形態に係る本明細に記載されるシステムのオペレーションを概略的に示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明根据一个实施例的、从翻译请求的始发者的角度在本文描述的处理的流程图。

【図4】一実施形態に係る翻訳依頼の発信者の観点から見た本明細に記載される処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明根据一个实施例的、从服务器的角度在本文描述的处理的流程图。

【図6】一実施形態に係るサーバーの観点から見た本明細に記載される処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处所述的方法元素的顺序并非一定限制所述元素的执行顺序。

本明細に記載する方法の要素の順序は、必ずしもそれらの要素を実行できる順序を限定するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,此处所公开的发明概念可以进行许多修改。

本明細に開示の本発明の概念には、多くの修正を加えることができることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在合成这些图像的情况下,进行合成以便盖写具有较高优先级的图像。

また、これらの画像を合成する場合には、優先順位の高い画像が上きされるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,从涉及变成检测目标的属性的面孔图像中提取的特征量被事先存储为标识词典。

すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,预先存储从与变为检测目标的属性有关的面部图像提取的特征量作为识别库。

すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在提供这些具体示例的同时,本文所描述的原理也可以应用到其他方法和设备。

これらの具体例が提示されるが、本明細に記載の原理はまた他の方法と装置にも適用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是一般地示出了本文所描述的根据一实施方式的系统的框图。

【図1】本発明の実施の形態に係る、本明細で記載されるシステムを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是一般地示出了本文所描述的根据一实施方式的处理过程的流程图。

【図2】本発明の実施の形態に係る、本明細で記載される処理を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效性未被确认的缓存 ESG数据可以留在缓存中,直到它被新 ESG数据盖写。

有効性が確認されていないキャッシュされたESGデータは、新たなESGデータで上きされるまでキャッシュに残される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员将认识到,这些功能块可提供未在本文描述的其他功能性。

これらの機能ブロックが、本明細で説明されないその他の機能を提供しうることを、当業者は認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请使用的“示例性的”一词意味着“用作例子、例证或说明”。

「例示的な」という語は、本明細では「例、事例、または例証として取り扱う」ことを意味するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。

本明細で説明された技法は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、および他のシステムなどの様々な無線通信システムで使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自名称为“3rdGeneration Partnership Project”(3GPP)的组织的文档中描述了 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM。

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSMは、「第3世代移動体通信規格化プロジェクト」(3GPP:3rd Generation Partnership Project)と名付けられた組織からの文に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在来自名称为“3rd GenerationPartnership Project 2”(3GPP2)的组织的文档中描述了 CDMA2000和 UMB。

さらに、cdma2000およびUMBは、「第3世代移動体通信規格化プロジェクト2」(3GPP2)と名付けられた組織からの文に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本申请阐述的各个方面的无线通信系统的示图。

【図1】図1は、本明細に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是可结合本申请描述的各个系统和方法采用的示例无线网络环境的示图。

【図10】図10は、本明細で開示されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现参见图 1,根据本申请给出的各个实施例,示出了无线通信系统 100。

図1に示すように、本明細に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/Q校准寄存器 16可从 SPI串行总线 15被写入且用以控制 RF环回路径 11。

I/Q較正レジスタ16は、SPIシリアルバス15からき込まれることが可能であり、またRFループバック経路11を制御するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 130 131 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS